Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SERIE SEK
ES
PT
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Lea por completo el manual antes de utilizar la pistola para soldar. Guarde este manual. / Leia o
manual totalmente antes de tentar operar a pistola de soldar. Guarde este manual.
1. Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. / Mantenha a sua área de trabalho
limpa e bem iluminada.
2. Tenga en cuenta el entorno de la zona de trabajo. / Tenha em atenção o ambiente da sua
área de trabalho.
Nunca exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en lugares
húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de líquidos inflamables o gasolina. /
Não exponha as ferramentas elétricas à chuva. Não exponha as ferramentas elétricas à chuva. Não
utilize ferramentas elétricas em locais húmidos ou molhados. Não utilize ferramentas elétricas perto
de líquidos inflamáveis ou gasolina.
3. Protéjase de las descargas eléctricas. / Proteção contra choques elétricos.
4. Mantenga a los niños alejados de las herramientas eléctricas. / Mantenha as ferramentas
elétricas fora do alcance das crianças.
No permita que nadie entre en contacto con la herramienta o el cable de alimentación. Mantenga
a todos los visitantes fuera de la zona de trabajo. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de
8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato a realizar por el usuario no deben realizarlo
los niños sin supervisión. / Não deixe ninguém tocar na ferramenta ou no cabo de alimentação.
Mantenha todos os visitantes fora da área de trabalho. Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem sido devidamente supervisionadas
ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma Seguro e compreender os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do dispositivo a efectuar
pelo utilizador não deve ser efectuada pelas crianças sem supervisão.
5. Guarde las herramientas que no esté utilizando. / Armazene ferramentas inativas.
En un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. / Quando não estiverem a ser utilizadas,
as ferramentas deverão ser armazenadas num local seco, fechado ou fora do alcance das crianças.
6. No fuerce la herramienta. / Não force a ferramenta.
Utilícela en la potencia normal y para el uso para el que fue diseñada. / Irá operar de forma mais
eficaz e segura à velocidade normal para a qual foi projetada.
7. Utilice la herramienta adecuada. / Utilize a ferramenta correta.
No fuerce herramientas pequeñas para hacer tareas pesadas. / Não force ferramentas pequenas
para realizar o trabalho de ferramentas pesadas. Opere ferramentas somente para o uso pretendido
8. Utilice ropa adecuada. / Utilize vestuário adequado.
No lleve ropa floja ni joyas. Pueden engancharse en las piezas móviles. Se recomienda el uso de
guantes de goma y calzado antideslizante cuando se trabaja en el exterior. Cúbrase la cabeza
para proteger el pelo cuando lo lleve largo. / Não use roupas largas ou jóias. Poderão ficar presas
nas peças móveis. Recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçado antiderrapante ao
trabalhar ao ar livre. Use uma cobertura para proteger cabelos compridos.
9. Utilice gafas de seguridad adecuadas. / Utilize óculos de segurança adequados.
Si es necesario, utilice protector ocular o máscara antipolvo. / Se necessário, use uma viseira ou
máscara contra o pó.
10. No maltrate el cable. / Não force o cabo de alimentação.
Nunca lleve la herramienta colgada del cable ni tire de él para desenchufarlo de una toma de
corriente. Mantenga el cable alejado del calor, de todos los líquidos y de los bordes afilados. /
Nunca transporte a ferramenta pelo cabo de alimentação ou arranque de uma tomada elétrica.
Mantenha o cabo de alimentação longe do calor, líquidos e extremidades afiadas.
11. No fuerce su posición de trabajo. / Não force sua posição de trabalho.
Mantenga una posición de trabajo lógica y equilibrada. / Mantenha uma posição e equilíbrio adequados.
12. Preste atención al mantenimiento de las herramientas. / Mantenha as ferramentas com cuidado.
Mantenga las herramientas limpias para que funcionen bien y su uso sea seguro. Siga los
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SALKI SEK Serie

  • Página 1 SERIE SEK INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Lea por completo el manual antes de utilizar la pistola para soldar. Guarde este manual. / Leia o manual totalmente antes de tentar operar a pistola de soldar. Guarde este manual. 1.
  • Página 2 SERIE SEK procedimientos de mantenimiento regular. Inspeccione periódicamente los cables y los alargadores de la herramienta. Si están dañados, recurra a un técnico de servicio autorizado para su reparación. Mantenga el mango seco, limpio y sin grasa ni aceite. / Por questões de segurança e desempenho, mantenha as ferramentas limpas e afiadas.
  • Página 3 SERIE SEK MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ADICIONALES / MEDIDAS DE PRECAUÇÃO 1. Maneje el soldador enchufado con extremada precaución, ya que las altas temperaturas pueden causar quemaduras graves e incluso incendios no previstos. / Manusear com extrema precaução o ferro de soldar ligado à corrente, dado que as altas temperaturas podem causar queimaduras graves e inclusivamente incêndios não previstos.
  • Página 4 1. Entre la gama de soldadores SALKI, escoja un soldador de potencia suficiente para el trabajo a realizar. / De entre a gama de ferros de soldar SALKI, escolher um ferro de soldar com potência suficiente para o trabalho a efetuar.
  • Página 5 é recomendado se os parafusos estiverem soltos quando o ferro de solda está ligado e quente. Exerça uma pressão adequada sobre os parafusos para evitar danos. Los soldadores SALKI, han sido diseñados únicamente para su uso doméstico en interior. / Os soldadores salki são projetados somente para o uso interno.
  • Página 6: Declaración De Conformidad Ce

    Tel: +34 93 630 53 00 / 902 32 31 30 FAX: + 34 93 630 20 63 / 902 94 74 34 www.salki.es - Email: info@grupodesa.es DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE | EC DECLARATION OF CONFORMITY El abajo firmante, como CEO de la empresa del epígrafe, con el domicilio indicado en el membrete de este...

Este manual también es adecuado para:

Sek 30Sek 40Sek 60Sek 80Sek 40e8500030 ... Mostrar todo