Página 1
I S T I S T R R U Z I O N U Z I O N I I • • G A G A R R A A N N Z I Z I A A TIONS S • • W W ARRANTY INSTRU INSTRUC C TION ARRANTY...
Página 2
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
LANCETTA MINUTI LANCETTA MINUTI DATARIO LANCETTA LANCETTA (0) (1) (0) (1) (2) CORONA CORONA LANCETTA LANCETTA MESSA MESSA SECONDI SECONDI ALL'ORA ALL'ORA OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO SOLO TEMPO OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO SOLO TEMPO CON DATARIO CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE ■...
Página 5
LANCETTA MINUTI DATARIO LANCETTA (0) (1) (2) CORONA LANCETTA MESSA SECONDI ALL'ORA OROLOGIO AUTOMATICO CON DATARIO CARATTERISTICHE TECNICHE Movimento meccanico con carica tramite movimento del polso o azionando la corona in pos. (0). ISTRUZIONI ■ Corona: regolazione. MESSA ALL’ORA 1. Tirare la corona nella posizione (2). 2.
ALL'ORA LANCETTA ORE CRONOGRAFO CRONOGRAFO LANCETTA SECONDI LANCETTA SECONDI ANALOGICO CRONOGRAFO HAUREX OS 10 CARATTERISTICHE TECNICHE MISURARE IL TEMPO CON IL CRO- ■ Durata batteria: 2 anni circa. NOGRAFO ■ Batteria: SR927W o similare. 1. Il cronografo viene attivato e fermato ogni ■...
Página 7
ALL'ORA LANCETTA SECONDI LANCETTA ORE CRONOGRAFO CRONOGRAFO ANALOGICO LANCETTA SECONDI HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 CARATTERISTICHE TECNICHE zionare alle 12.00 (0). ■ Durata batteria: 2 anni circa. 2. Stop crono: per bloccare la funzione cro- ■ Batteria: SR927W (OS20) - SR626SW (FS 00) nografo premere PB1.
MINUTE HAND MINUTE HAND DATE INDICATOR HOUR HAND HOUR HAND (0) (1) (0) (1) (2) CROWN CROWN POSITION POSITION FOR TIME FOR TIME SECOND HAND SECOND HAND SETTING SETTING ONLY TIME ANALOG TIME - DATE QUARTZ WATCH ANALOG QUARTZ WATCH SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ■...
Página 9
MINUTE HAND DATE INDICATOR HOUR HAND (0) (1) (2) CROWN POSITION FOR TIME SECOND HAND SETTING SELF-WINDING WATCH WITH DATE SPECIFICATIONS Mechanical movement that winds up by means of the wrist moving or by turning the crown in the (0) position. INSTRUCTIONS ■...
FOR TIME SETTING CHRONOGRAPH HOUR HAND ANALOG SECOND HAND CHRONOGRAPH CHRONOGRAPH SECOND HAND HAUREX OS 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS TIME CHRONOGRAPH MEASURE- ■ Battery life: approx. 2 years. MENT ■ Battery: SR927W or similar. 1. Press button (PB1) to start and stop the ■...
Página 11
FOR TIME SETTING CHRONOGRAPH SECOND HAND HOUR HAND ANALOG CHRONOGRAPH SECOND HAND HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 TECHNICAL SPECIFICATIONS 2. Chronograph stop: to stop the chrono- ■ Battery life: approx. 2 years. graph function press the button PB1. ■...
MANECILLA DE MINUTOS MANECILLA DE MINUTOS INDICADOR DE FECHA MANECILLA MANECILLA DE HORAS DE HORAS (0) (1) (0) (1) (2) POSICIÓN POSICIÓN CORONA PARA CORONA PARA EL AJUSTE EL AJUSTE MANECILLA DE MANECILLA DE DE HORA DE HORA SEGUNDOS SEGUNDOS RELOJ ANALÓGICO DE CUARZO CON RELOJ ANALÓGICO DE CUARZO CON SOLO INDICACIÓN DE LA HORA...
Página 13
MANECILLA DE MINUTOS INDICADOR DE FECHA MANECILLA DE HORAS (0) (1) (2) POSICIÓN CORONA PARA EL AJUSTE MANECILLA DE DE HORA SEGUNDOS RELOJ AUTOMÁTICO CON INDICACIÓN DE LA FECHA ESPECIFICACIONES Maquinaria mecánica con carga por medio del movimiento de la muñeca o girando la coro- na en la posición (0).
DE HORAS CRONÓGRAFO CRONÓGRAFO MANECILLA MANECILLA DE SEGUNDOS ANALÓGICO DE SEGUNDOS CRONÓGRAFO HAUREX OS 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEDICIÓN DEL TIEMPO CON EL ■ Duración de la pila: aprox. 2 años. CRONÓGRAFO ■ Pila: SR927W o similar. 1. El cronógrafo se activa y se para cada vez ■...
DE SEGUNDOS MANECILLA DE HORAS CRONÓGRAFO CRONÓGRAFO ANALÓGICO MANECILLA DE SEGUNDOS HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS realice la puesta a cero presionando el ■ Duración de la pila: aprox. 2 años. botón PB2 para que la manecilla se posi- ■...
MINUTENZEIGER MINUTENZEIGER DATUMSANZEIGE STUNDENZEIGER STUNDENZEIGER (0) (1) (0) (1) (2) KRONE ZUM KRONE ZUM EINSTELLEN EINSTELLEN DER UHRZEIT DER UHRZEIT SEKUNDENZEIGER SEKUNDENZEIGER ANALOGE QUARZUHR ANALOGE QUARZUHR (NUR UHRZEIT) (NUR UHRZEIT) MIT DATUMSANZEIGE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ■ ■ Batterielebensdauer: rund 2 Jahre. Batterielebensdauer: rund 2 Jahre.
Página 17
MINUTENZEIGER DATUMSANZEIGE STUNDENZEIGER (0) (1) (2) KRONE ZUM EINSTELLEN DER UHRZEIT SEKUNDENZEIGER AUTOMATIK-UHR MIT DATUMSANZEIGE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Mechanisches Uhrwerk, das automatisch durch die Armbewegung des Uhrenträgers aufgezogen wird, aber auch mit der Krone in Normalposition (0) aufgezogen werden kann. BEDIENUNGSANLEITUNG ■...
Página 18
KRONE ZUM EINSTELLEN DER UHRZEIT STUNDENZEIGER DER STOPPUHR ANALOG SEKUNDENZEIGER DER SEKUNDENZEIGER CHRONOGRAPH STOPPUHR HAUREX OS 10 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN GEBRAUCH DER STOPPUHR ■ Batterielebensdauer: rund 2 Jahre. Die Stoppuhr gestattet das Messen und ■ Batterie: SR927W oder gleichwertige Batterie. Anzeigen...
KRONE ZUM EINSTELLEN DER UHRZEIT SEKUNDENZEIGER DER STOPPUHR STUNDENZEIGER ANALOG CHRONOGRAPH SEKUNDENZEIGER HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN richtigen Position befinden, können Sie ihn ■ Batterielebensdauer: rund 2 Jahre. durch Drücken von PB2 auf die Position ■ Batterie: SR927W (OS20) - SR626SW (FS 00) 12.00 (0) zurückstellen.
AIGUILLE DES MINUTES AIGUILLE DES MINUTES AFFICHAGE DE DATE AIGUILLE AIGUILLE DES HEURES DES HEURES (0) (1) (0) (1) (2) REMONTOIR REMONTOIR MISE A L'HEURE MISE A L'HEURE AIGUILLE DES AIGUILLE DES SECONDES SECONDES MONTRE ANALOGIQUE A QUARTZ MONTRE ANALOGIQUE A QUARTZ AVEC INDICATION DE L’HEURE AVEC INDICATION DE L’HEURE ET SEULEMENT...
Página 21
AIGUILLE DES MINUTES AFFICHAGE DE DATE AIGUILLE DES HEURES (0) (1) (2) REMONTOIR MISE A L'HEURE AIGUILLE DES SECONDES MONTRE AUTOMATIQUE AVEC CALENDRIER CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mouvement mécanique avec remontage par le mouvement du poignet ou en tournant la couronne dans la position (0). INSTRUCTIONS ■...
MISE A L'HEURE AIGUILLE DES HEURES CHRONOGRAPHE CHRONOGRAPHE AIGUILLE DES SECONDES AIGUILLE DES SECONDES ANALOGIQUE CHRONOGRAPHE HAUREX OS 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MESURER LE TEMPS AVEC LE CHRO- ■ Durée de la pile: 2 ans environ. NOGRAPHE ■ Pile: SR927W ou similaire.
Página 23
MISE A L'HEURE AIGUILLE SECONDES CHRONOGRAPHE AIGUILLE DES HEURES CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AIGUILLE DES SECONDES HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PB2 de manière que l'aiguille puisse se ■ Durée de la pile: 2 ans environ. positionner sur 12h (0).
PONTEIRO DOS MINUTOS PONTEIRO DOS MINUTOS INDICADOR DE DATA PONTEIRO PONTEIRO DAS HORAS DAS HORAS (0) (1) (0) (1) (2) COROA DE COROA DE REGULAÇÃO REGULAÇÃO DAS HORAS DAS HORAS PONTEIRO DOS PONTEIRO DOS SEGUNDOS SEGUNDOS RELÓGIO ANALÓGICO AO QUARTZO RELÓGIO ANALÓGICO AO QUARTZO SOMENTE PARA O TEMPO SOMENTE PARA O TEMPO COM DATA...
Página 25
PONTEIRO DOS MINUTOS INDICADOR DE DATA PONTEIRO DAS HORAS (0) (1) (2) COROA DE REGULAÇÃO DAS HORAS PONTEIRO DOS SEGUNDOS RELÓGIO AUTOMÁTICO COM DATA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Movimento mecânico com carregamento por meio do movimento do pulso ou accionando a coroa na posição (0). INSTRUÇÕES ■...
DAS HORAS PONTEIRO DAS HORAS CRONÓGRAFO CRONÓGRAFO PONTEIRO DOS SEGUNDOS PONTEIRO DOS SEGUNDOS CRONÓGRAFO ANALÓGICO HAUREX OS 10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MEDIR O TEMPO COM O CRONÓ- ■ Duração da bateria: 2 anos aproximadamente. GRAFO ■ Bateria: SR927W ou similar. 1. O cronógrafo é activado ou parado toda ■...
Página 27
DAS HORAS PONTEIRO DOS SEGUNDOS PONTEIRO DAS HORAS CRONÓGRAFO CRONÓGRAFO ANALÓGICO PONTEIRO DOS SEGUNDOS HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. Stop crono: para parar a função cronógra- ■ Duração da bateria: 2 anos aproximadamente. fo premer PB1. ■...
Página 40
Минутная стрелка Минутная стрелка Индикатор даты Часовая Часовая стрелка стрелка (0) (1) (0) (1) (2) Позиция Позиция переводной переводной Секундная Секундная головки для головки для стрелка стрелка установки установки времени времени А НАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ С Д А АТОЙ НАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ Технические...
Página 41
Минутная стрелка Индикатор даты Часовая стрелка (0) (1) (2) Позиция переводной Секундная головки для стрелка установки времени Ч АСЫ С АВТОПОДЗАВОДОМ Технические характеристики: Часы заводятся благодаря механическому движению руки. Инструкция: Переводная головка: установка времени Установка времени: 1. Установить Переводную головку в положение (2) 2.
Página 42
головки для установки времени Часовая стрелка Хронограф Секундная стрелка Секундная стрелка Х РОНОГРАФ Хронограф HAUREX OS 10 Технические характеристики: Установка даты: Срок эксплуатации батареи: 2 1. Повернуть Переводную года головку из положения (1) Тип батареи: SR927W 2. Повернуть Переводную Точность: ± 20 секунд в месяц...
Página 43
стрелка переводной Хронограф головки для установки Секундная времени стрелка Хронограф Часовая стрелка Х Секундная стрелка РОНОГРАФ HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 Технические характеристики: Х OS 10 РОНОГРАФ AUREX Срок эксплуатации батареи: 2 Секундомер: года (Переводная головка в Тип батареи: SR927W(0S20) –...
Página 44
Хвилинна стрілка Хвилинна стрілка Индикатор даты Годинникова Годинникова стрілка стрілка (0) (1) (0) (1) (2) Позиція Позиція головки головки Секундна Секундна для для стрілка стрілка встановлення встановлення часу часу Аналогові кварцові годинники з датою Аналогові кварцові годинники Технічні дані: Технічні дані: Термiн...
Página 45
Хвилинна стрілка Индикатор даты Годинникова стрілка (0) (1) (2) Позиція головки Секундна для стрілка встановлення часу Годинники з автопідзаводом Технічні дані: Г одинники заводяться завдяки механічному рухові руки. Інструкція: Г оловка: встановлення часу Встановлення часу: 1. Встановити головку в положення (2) 2.Повертаючи...
Página 46
Годинникова встановлення стрілка часу Індикатор дати Секундна Секундна стрілка Хронограф стрілка Індикатор дати HAUREX OS 10 Технічні дані: Секундомір: Термiн експлуатації елементу Секундомір може виміряти час з живлення: 2 роки точністю від 1/10 секунди до 1 Тип елементу живлення: години...
Página 47
головки Індикатор дати для встановлення Секундна часу стрілка Індикатор дати Годинникова стрілка Хронограф Секундна стрілка HAUREX OS 20 HAUREX FS 00 Технічні дані: Секундомір Термiн експлуатації елементу (Г оловка в нормальному живлення: 2 роки положенні) Тип елементу живлення: 1. Старт: натиснути РВ1, якщо...
Página 49
STA GARANTÍA DEBE SIEMPRE ACOMPAÑAR EL RELOJ relojes Haurex tienen una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Si durante este perio- do el producto manifestara algún defecto debido a fallos del material o de fabricación, éstos serán subsanados gratuitamente.
Página 50
ANOS ESTA GARANTIA DEVE ACOMPANHAR SEMPRE O RELÓGIO gios Haurex são garantidos por dois anos a partir da data da compra. Se, durante esse perío- do, surgirem defeitos de material ou de fabricação, esses serão eliminados gratuitamente. A garantia perde a validade se não forem preenchidos todos os devidos campos, ou se o relógio sofreu danos ou quebras provocadas;...
Página 51
Data di Acquisto / Date of Purchase / Fecha de Compra / Kaufdatum / Date d'achat / Data da Compra / Дата продажи / Дата продажу:____________________________________ _________________________________________________________________ Articolo Ref. / Model Code / Código Modelo / Artikelkode / Article Réf / / Код...
Página 52
30 mt 50 mt 100 mt WATER 3 ATM 5 ATM 10 ATM RESISTANT TIMBRO RIVENDITORE / DEALER’S STAMP / SELLO DEL REVENDEDOR / STEMPEL DES HÄNDLERS / TAMPON DU REVENDEUR / CARIMBO DO Печать продавца REVENDEDOR / Печатка продавця...
Página 53
GREECE : TZANNES S.A. - 73-75 NYMPHON STR - 16341 ILIOUPOLI - ATHENS Ph. ++302109945000 - Fax ++302109953238 - Email: tzannes@tenet.gr ITALY : HAUREX ITALIA SRL - VIA P. NANNI COSTA 12/4/b - 40133 BOLOGNA - Ph. ++39 051389822 - Fax ++39 051381754 - Email: info@haurex.com JAPAN : ZEN COMPANY LIMITED –...
Página 54
RUSSIA, UKRAINE : OOO PROFIT - BAZANOVOY STREET 20, OFFICE 19 170100 TVER - RUSSIA - Ph. ++4822390093 - Fax ++4822390093 - Email: inforu@haurex.ru - Web site:www.haurex.ru SAUDI ARABIA : AL RIYADH AL HOMAIDHI - OLYA PUBLIC STREET AKARIA CENTER 3 - 11422 RIYADH P.O.