Direct TENS ™ CONTENIDO... Guía de inicio rápido Información general Aspectos importantes antes del uso ......................Página 6 Funcionamiento del dispositivo Direct TENS™ ..................Página 9 Principio terapéutico de la neuroestimulación eléctrica transcutánea ........... Página 10 Descripción de los programas y las indicaciones correspondientes ............Página 11 Preparación ...............................
Direct TENS ™ Guía DE INICIO ráPIDO... Coloque las pilas. Coloque la pinza para el cinturón y cierre el compartimento de las pilas. Conecte los electrodos a los cables conductores. Aplique los electrodos. La colocación de los electrodos depende de las indicaciones (consulte también el capítulo 2.2 en la página 11). Conecte los cables conductores de los electrodos al dispositivo.
Página 4
Direct TENS ™ Guía DE INICIO ráPIDO... Encienda la unidad de tratamiento. Seleccione un programa (esto solo es posible si la intensidad = 0). El programa depende de las indicaciones (consulte también el capítulo 2.2 en la página 11). O BIEN: Ajuste la intensidad para el canal seleccionado.
Direct TENS ™ INfOrmaCIóN GENEral... • El producto Direct TENS™ incluye la marca CE (CE-0473) (organismo notificado: AMTAC Certification Services Limited), lo que indica que cumple la Directiva 93/42/CEE del Consejo relativa a los productos sanitarios con las enmiendas correspondientes y cumple los requisitos básicos del anexo I de esta directiva. El producto incluye una fuente de alimentación interna y se considera un equipo de clase IIa (MDD).
Direct TENS ™ 1. aSPECTOS ImPOrTaNTES aNTES DEl uSO... uso previsto Contraindicaciones Direct TENS™ es un neuroestimulador eléctrico • No use Direct TENS™ en los siguientes casos: transcutáneo. La neuroestimulación eléctrica transcutánea usa impulsos eléctricos enviados a • Marcapasos a demanda implantado, desfibrilador través de la piel a los nervios cutáneos (externos) y los intracardíaco u otros implantes activos nervios aferentes (a mayor profundidad) para aliviar el...
Página 7
Direct TENS ™ advertencias • Los campos magnéticos y eléctricos pueden • No aplique los electrodos cerca de la garganta o la interferir en el rendimiento del dispositivo. No use parte frontal del cuello, ya que esto puede tener como el dispositivo Direct TENS™...
Página 8
Direct TENS ™ Precaución riesgos y comodidad del usuario • Examine el estimulador y sus accesorios para confirmar su integridad antes del uso. Si observa signos de deterioro, no use el estimulador. • Use solamente los accesorios originales (por ejemplo, electrodos o cables). •...
Direct TENS ™ 2. fuNCIONamIENTO DEl DISPOSITIvO DIrECT TENS™... El dispositivo Direct TENS™ envía impulsos eléctricos a los nervios mediante los electrodos colocados sobre la piel. De este modo, se bloquean los impulsos de dolor. Se puede conectar cuatro electrodos (dos por cada canal) al dispositivo. El alivio del dolor es más eficaz durante la estimulación, pero el efecto se puede prolongar después del tratamiento.
Direct TENS ™ 2.1. Principio terapéutico de la neuroestimulación eléctrica transcutánea Hay dos teorías sobre el dolor que juegan un papel importante en la aplicación y la configuración de los parámetros del dispositivo Direct TENS™: • Teoría de control de la puerta de entrada medular de WALL y MELZACK (1965) •...
Direct TENS ™ 2.2. DESCrIPCIóN DE lOS PrOGramaS y laS INDICaCIONES COrrESPONDIENTES... frecuencia (Hz) Indicaciones Programa Estimulación ventajas generales 1 impulso cada 2 segundos Neuroestimulación Es ideal para personas eléctrica sensibles. transcutánea Kaada Es compatible con la (similar a la acupuntura.
Página 12
Direct TENS ™ Indicaciones Programa Estimulación frecuencia (Hz) ventajas generales Modulación aleatoria de la Modulación aleatoria Tratamiento de Se evita la habituación. intensidad y la frecuencia resistencia al dolor (hasta un 50% con crónico Estimulación sensitiva y motora. respecto a la modulación de intensidad y frecuencia establecida entre 8 frecuencias distintas...
Direct TENS ™ Selección de frecuencia para los programas del 9 al 13 2-60 Hz 60-150 Hz Preferible para el tratamiento del dolor crónico Preferible para el tratamiento del dolor agudo Con los programas de neuroestimulación eléctrica transcutánea estándar del 9 al 13, la frecuencia se puede adaptar manualmente.
Direct TENS ™ 3. PrEParaCIóN... 3.1. Colocación de las pilas • Ajuste la pinza para el cinturón hasta que apunte a la derecha en un ángulo de 90° (figura 3-1). • Presione y levante la tapa del compartimento para las pilas (figura 3-2). •...
Direct TENS ™ 3.3. Selección, mantenimiento y colocación de los electrodos 3.3.1. Selección de electrodos Use electrodos grandes (por ejemplo, de 50 x 90 mm, se adquieren por separado) para áreas amplias del cuerpo (por ejemplo, espalda o piernas) y para casos de dolor en general.
Direct TENS ™ 3.3.3. Colocación de los electrodos Si su médico le ha indicado los puntos de aplicación óptimos, se recomienda seguir estas instrucciones. En caso contrario, en las figuras de 3-7 a 3-11 se muestran las posibles disposiciones de los electrodos. Precaución En las figuras de 3-12 a 3-21 se muestran las disposiciones En caso de estimulación incorrecta, irritación...
Página 17
Direct TENS ™ Figura 3-12 Aplicación de electrodos en el omóplato Indicaciones: Por ejemplo, dolor general en el hombro Figura 3-11 Aplicación de electrodos en acompañado de cefalea casos de dolor en el hombro y el omóplato Figura 3-14 Aplicación de electrodos en la Figura 3-13 Aplicación de electrodos en la columna cervical articulación del hombro...
Página 18
Direct TENS ™ Figura 3-16 Aplicación de electrodos en la articulación de la rodilla Indicaciones: Figura 3-17 Aplicación de electrodos Por ejemplo, artrosis de la articulación de la en la espalda rodilla (gonartrosis), dolor generalizado en la Indicaciones: rodilla y endoprótesis total Por ejemplo, síndrome de la columna Colocación de electrodos recomendada: lumbar, lumboisquialgia y dorsalgia...
Direct TENS ™ 4. TraTamIENTO... 4.1. Inicio del tratamiento • Encienda el estimulador. Una vez encendido, en la pantalla se muestra brevemente la versión del software. Durante un breve período de tiempo, se realiza una prueba funcional en la que se muestran todos los indicadores.
Direct TENS ™ 4.2. finalización del tratamiento La configuración predeterminada del dispositivo Direct TENS™ está establecida en la opción de funcionamiento continuo. Si desea finalizar el tratamiento, apague el dispositivo con el interruptor de encendido y apagado. Si el temporizador de tratamiento está activado, el dispositivo se apaga automáticamente al final del intervalo programado.
Direct TENS ™ 5. fuNCIONES ESPECIalES DE DIrECT TENS™... 5.1 Temporizador de tratamiento El estimulador Direct TENS™ incluye una función de temporizador de tratamiento. Al activar el temporizador, se mues- tra el tiempo de tratamiento restante en la pantalla. Una vez transcurrido este intervalo, el dispositivo se apaga automáticamente.
Direct TENS ™ 6. Qué HaCEr SI..la estimulación es desagradable o distinta de las sesiones anteriores • Compruebe si: - Se ha modificado la configuración del dispositivo. - Los electrodos se han colocado y aplicado correctamente sobre la piel. Los electrodos con una adherencia insuficiente se deben cambiar.
Direct TENS ™ 7. maNTENImIENTO, almaCENamIENTO, CamBIO DE PIlaS y ElImINaCIóN... mantenimiento • Apague el dispositivo antes de limpiarlo. A continuación, límpielo con un paño húmedo. Evite que se introduzcan líquidos en el dispositivo. Si es necesario, añada una gota de detergente líquido para eliminar las manchas rebeldes. •...
Direct TENS ™ 8. INfOrmaCIóN SOBrE PEDIDOS y ESPECIfICaCIONES... Información sobre pedidos ¿Electrodos desgastados? ¿Preguntas sobre el producto? En DJO, estaremos encantados de ayudarle. Para evitar errores en las entregas, indique los números de referencia cuando solicite los productos: Número de Producto referencia 42190...
Página 25
No dude en ponerse en contacto con nosotros. C/ Anabel Segura, 11 Edif. A - Planta 1ª DJO, LLC 28108 Alcobendas (Madrid) 1430 Decision Street 92018 Vista CA Tel. (+34) 91 358 61 10 Fax. (+34) 91 358 61 11 Phone: +1-800-336-6569 www.cardiva.com Fax: +1-800-936-6569 www.DJOglobal.eu brand...