Descargar Imprimir esta página

Lavelle korky Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

5
Attach Refill Tube
a) Insert metal clip into
refill tube. For Mansfield
tower-style flush valves,
clip not necessary (see 5b).
Note: Run tube under warm water &
hold clip with towel for easier install.
6
Reconnect Water Supply
a) Connect water supply. Do not use
sealant / tape. Hand-tighten only.
Note: We recommend replacing
with a flexible supply line (pictured)
Optional:
For plumber
& property
manager
use only
If water won't shut off, valve may be set too high or low.
Turn off water supply and revisit step 3.
Complete servicing instructions located at
www.korky.com/help or call 1-800-528-3553
Fixez tube de remplissage - a) Insérez l'attache métallique dans tube de remplissage. Pour soupapes de chasse de style tour de Mansfield, il est qu'une attache ne soit pas
5
nécessaire (voir l'étape 5b). Remarque: Rincez tube à l'eau chaude et tenez l'attache avec serviette pour faciliter l'installation. b) Fixez tube de remplissage à soupape de
chasse. Soupape de chasse standard (convient à plupart des toilettes). Mansfield uniquement. c) Fixez l'autre extrémité du tube au Soupape de remplissage. Si tube se plie
ou s'il est trop long, coupez-le avant de fixer.
Raccordez l'alimentation en eau - a) Raccordez conduites d'alimentation en eau. N'appliquez pas de scellant ni de ruban. Serrez à main seulement. Remarque: Nous vous
6
recommandons de remplacer conduite existante par conduite d'alimentation flexible (illustrée). b) Rétablissez alimentation en eau. c) Eau provient normalement de 3 points.
Félicitations! Vous avez terminé l'installation. Facultatif : Pour plombiers et
gérants d'immeubles seulement. Une fois soupape de remplissage verrouillée,
insérez l'accessoire inviolable afin de prévenir manipulations non autorisées.
Résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Lavelle Industries, Inc. (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement (l'«acheteur ») que cette soupape de
remplissage Korky
QuietFILL
pour toilette est exempte de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions d'utilisation normales, pendant une période de 5 ans à partir de
®
®
la date d'achat. AUCUNE GARANTIE n'est consentie pour les raisons suivantes : la négligence, un usage abusif, anormal ou inapproprié, une réutilisation, un accident, l'usure normale,
le non-respect des instructions du vendeur, une installation inadéquate (y compris, sans toutefois s'y limiter, le serrage excessif de l'écrou de montage), l'entreposage ou l'entretien, ou
bien si le produit entre en contact avec les produits de nettoyage à placer dans le réservoir qui contiennent des produits chimiques forts. Le texte susmentionné n'est qu'un résumé de
la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Pour obtenir la version complète de la garantie limitée et de la clause de non-garantie, visitez le www.korky.com. Vous pouvez
également vous procurer une copie papier en écrivant au service à la clientèle à l'adresse suivante : 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105, États-Unis.
Conecte tubo de recarga - a) Coloque sujetador de metal en tubo de recarga. Para válvulas de descarga estilo torre de Mansfield, no necesario sujetador (ver 5b). Nota: pase tubo por agua tibia
5
y sostenga sujetador con toalla para una instalación más fácil. b) Conecte tubo de recarga a válvula para descarga de inodoro. Válvula para descarga de inodoro estándar (mayoría de
inodoros). Solo Mansfield. Mire imagen. c) Conecte otro extremo del tubo a la válvula de llenado. Si tubo se dobla o es demasiado largo, recórtelo antes de colocarlo.
Vuelva a conectar suministro de agua - a) Conecte suministro de agua. No utilice sellador o cinta adhesiva. Apriete sólo con manos. Nota: recomendamos reemplazar con una línea de entrada
6
flexible (imagen). b) Abra suministro de agua. c) Flujo de agua puede provenir de 3 áreas.
Felicitaciones, ha completado la instalación. Opcional: solo para uso por parte de
administradores de propiedades y plomeros. Después de bloquear válvula, coloque
un accesorio a prueba de alteraciones para evitar que un inquilino o invitado la altere.
Resumen de la Garantía limitada y de la Exención de garantías. Lavelle Industries, Inc. ("Vendedor"), garantiza únicamente al comprador original ("Comprador") de la válvula de llenado para inodoro
Korky
®
QuietFILL
®
("Producto") que el Producto no presentará defectos en los materiales ni la mano de obra, bajo utilización y mantenimiento normales durante un período de 5 años a partir de la fecha
de compra. NO existe GARANTÍA en caso de: negligencia; abuso; uso anormal, reutilizar, uso incorrecto; accidentes; desgaste normal; no seguir las instrucciones del Vendedor; almacenamiento,
mantenimiento e instalación (incluidas, entre otras, el ajuste excesivo de la tuerca de montaje) inadecuadas; o exposición del Producto a limpiadores que se colocan en el tanque y que contienen
sustancias químicas abrasivas. Le texte susmentionné n'est qu'un résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Esto es solamente un resumen de la Garantía limitada y la Exención de
garantías. Una copia completa de la Garantía limitada y la Exención de garantías está disponible en www.korky.com/warranty. Además, existe una copia en papel disponible a pedido mediante el Servicio
al cliente en 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105.
b) Attach refill tube to flush valve.
®
Standard Flush Valve (most toilets)
b) Turn on water supply.
Congratulations! You have successfully installed your new fill valve!
tabs hidden
After valve is locked,
insert tamper proof
accessory to prevent
tenant/guest tampering.
®
©2020 Lavelle Industries, Inc.
665 McHenry Street • Burlington, WI 53105 • www.korky.com
Mansfield Flush Valve
Mansfield
only
½"
Summary of Limited Warranty and Disclaimer of Warranties
Lavelle Industries, Inc. ("Seller") warrants solely to the original purchaser ("Buyer") of this
Korky
QuietFILL
Toilet Fill Valve ("Product") that the Product will be free from material
®
®
defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of 5 years
from the date of purchase. There is NO WARRANTY in cases of: negligence; abuse;
abnormal usage; misuse; reuse; accidents; normal wear and tear; failure to follow Seller's
instructions; improper installation (including, without limitation, over-tightening of mounting
nut), storage or maintenance; or exposure of the Product to in-tank drop-in cleaning products
containing harsh chemicals.
This is only a summary of the Limited Warranty and Disclaimer of Warranties. A complete
copy is available at www.korky.com. In addition, a hard copy is available upon request by
contacting Customer Service at 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105.
Mansfield
is a registered trademark of Mansfield Plumbing Company, Inc.
®
Mansfield
®
est une marque de commerce déposée de Mansfield Plumbing Products Inc.
Mansfield
es una marca registrada los productos de plomería Mansfield.
®
Si l'eau continue de couler, il se peut que hauteur de soupape soit réglée trop haute ou trop basse.
Coupez l'alimentation en eau et reprenez l'installation à l'étape 3. Pour obtenir instructions
d'entretien complètes, consultez www.korky.com/help ou composez 1-800-528-3553.
Si agua no se para, válvula puede estar demasiado alta o baja. Corte suministro de agua y vuelva al paso
3. Puede encontrar instrucciones de mantenimiento completas en www.korky.com/help o si llama al
1-800-528-3553.
c) Attach other end
of tube to fill valve.
If tube kinks or is
®
too long, trim prior
to attaching.
c) Water may flow from 3 areas.
1
3
2

Publicidad

loading