Tryckluftsdriven spikpistol typ 71/16-421
Denna lista på reservdelar och dessa serviceanvisningar utgör
tillsammans med bifogad handledning bruksanvisningen, Läs noggrant
igenom den och beakta säkerhetsanvisningarna.In den tyskspråkiga
delen av tillbehörslistan står tekniska data under sifferkoder. [ ] ( Se även
handledningen.)
Byta ut förslitningsdelar
Varning: Skilj apparaten från tryckluftssystemet, töm spikmagasinet. Kåpan
ska skruvas fast med en momentnyckel som är inställd på 8 Nm.
Byta ut pådrivaren
Dra ut skruvkåpan 20.4201016.0 (bild 1). Tryck ut kolvdrivenheten med den
nya pådrivaren (bild 2). Tryck ut lagernålen 00.0061046.0 med ett hålslag tills
pådrivaren kan bytas ut (bild 3). Använd hjälpmedlet "monteringskloss"
20.1009102.0.
Byta ut kolvens o-ring
Se beskrivningen "Byta ut pådrivaren". Byt sedan ut o-ringen 00.0060315.0
(bild 3). Sätt i den nya o-ringen med o-ringfett 00.0090042.0 eller olja
00.0090052.0.
Byta ut bufferten
Se beskrivningen "Byta ut pådrivaren". Tryck sedan ut buffert och cylinder.
Vid monteringen ska delarna sättas in med o-ringfett eller olja (bild 4).
Byta ut dragfjädern och draglådan
Tryck ut spärrklinkans axel och skjut ut skyddet framat. Dra ut den undre
sliden bakåt ur täckskenan. Haka fast den nya dragfjädern 20.4200128.0 i
draglådan. För fjädern bakåt under styrrullen i den undre sliden och haka fast
den (bild 5).
Byta ut ventilens o-ringar
Lossa cylinderskruven 00.0075340.0 (bild 6). Lyft sedan av ventilhöljet
20.4201042.0. Ta bort ventiltätningen och knacka ur hela ventilinsatsen (bild
7). O-ringarna 00.0060014.0 och 00.0060109.0 utsätts för starkare slitage
och samtliga ska därför bytas ut. Sätt i de nya o-ringarna med o-ringfett
00.0090042.0 eller olja 00.0090052.0.
Byta ut ljuddämpningen
Ta bort höljet enligt anvisningarna ovan. Tryck ut lagernål 20.4200153.0. Ta
bort spärrhaken och flänsfjädern. Dra ut ljuddämpningen bakåt och byt ut den
00.0060005.0 O-Ring
1
00.0060014.0 O-ring
2
00.0060016.0 Joint torique
3
00.0060032.0
4
00.0060086.0
5
00.0060109.0
6
00.0060121.0
7
00.0060124.0
8
00.0060315.0
9
20.4200153.0 Sperrklinkenachse
10
Pin
Axe
00.0061033.0 Lagernadel
11
00.0061046.0 Pin
12
Axe
00.0063110.0 Scheibe
13
Disc
Rondelle
00.0075340.0 Zylinderschraube
14
00.0075342.0 Allen bolt
15
Vis cylindrique
00.0078210.0 Senkschraube
16
Countersunk bolt
Vis creuse fraisée
00.0087935.0 Anschlußnippel
17
Air hose connector
Embout de raccordement
20.4200128.0 Zugfeder
18
Tension spring
Ressort de traction
20.0001309.0 Dichtscheibe
19
Gasket
Douille
20.4010151.1 Schubkasten
20
Feeder bar
Chariot
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modifications / Modifications techniques réservées / Modificaciones técnicas reservados
Con riserva di variazioni tecniche / Technische Veranderingen voorbehouden
Svensk
20.4000181.4 Kolben
21
Piston
Piston
20.4001048.1 Schaltstift
22
Valve pin
Bouton de commande
14405864 Abschlußstück
23
End piece
Piéce queue
14405767 Abdeckung
24
Cover
Cache
20.4200154.0 Schenkelfeder
25
Leg spring
Ressort à branches
20.4200156.1 Sperrklinke
26
Locking pawl
Cliquet
20.4200159.0 Klinkenabdeckung
27
Cover
Cache
20.4200177.0 Werkzeug Teil 2
28
Back nose
Plaque arrière
20.4200186.1 Puffer
29
Bumper
Amortisseur
20.4201008.0 Gehäuse
30
Body
Corps
20.4201013.1 Schalldämpfer
31
Silencer
Amortisseur de bruit
Paineilmanaulauskone tyyppi 71/16-421
Varaosalista
ja
huolto-ohjeet
käyttäjäkäsikirjan
kanssa
huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa ja noudata turvallisuusohjeita.
Varaosalistan
saksankielisessä
tunnusnumeroin. [ ] (Kts. myos käyttäjäkäsikirja.)
Kuluvien osien vaihto
HUOM!
Irroita
aina
paineilmaletku.
kiinnittämisessä on käytettävä vääntömomenttiavain, jossa vääntömomentti on
asetettava 8 Nm.
Ohjaimen vaihto
Poistetaan kierrekansi 20.4201016.0 (kuva 1). Mäntä-ohjain-yksikkö työnnetään
ulos
varaohjaimella
(kuva
2).
lävistimellä niin pitkälle ulos, että voidaan vaihtaa ohjain (kuva 3). Käytä
apulaitetta "asennuspölkky" 20.1009102.0.
Männän 0-renkaan vaihto
Kts. kuvaus "ohjaimen vaihto", sitten vaihdetaan 0-rengas 00.0060315.0 (kuva 3)
ja asetetaan uudestaan käyttämällä 0-rengasrasvaa 00.0090042.0 tai öljyä
00.0090052.0.
Puskurin vaihto
Kts. kuvaus "ohjaimen vaihto". Sitten työnnetään ulos puskuri ja sylinteri. Osien
uudelleen asettamisessa on käytettävä O-rengasrasvaa tai öljyä (kuva 4).
Vetojousen ja vetolaatikon vaihto
Paina salpa-akseli ulos ja työnnä suojus eteenpäin iriti. Vedetään makasiinin
alakansi peitekiskoa pitkin taaksepäin, sitten kinnitetään uusi vetojousi
20.4200128.0 vetolaatikkoon, se viedään ohjauskelan ympäri taakse ja
kinnitetään (kuva 5).
Venttiilien 0-renkaiden vaihto
Löysätään sylinteriruuvi 00.0075340.0 (kuva 6), sen jälkeen nostetaan
venttiilinkantta
20.4201042.0.
venttiilisarja pois (kuva 7). Kovemmasta kulutuksesta kärsivät 0-renkaat
00.0060014.0 ja 00.0060109.0 pitäisi vaihtaa vain kokonaisina ja asettaa
uudestaan
käytämällä
0-renkaaiden
00.0090052.0.
Äänenvaimentimen vaihto
Kansi aukaistaan kuten edellä mainittu. Työnnetään laakerineula 20.4200153.0
ulos. Poistetaan sulkuvipu ja varsijousi. Äänenvaimennin otetaan pois
taaksepäin ja vaihdetaan.
20.4201016.0 Kappe
32
Cap
Capuchon
20.4201020.1 Dämpfer
33
Damper
Amortisseur
20.4201026.0 Zylinder
34
Cylinder
Cylindre
20.4201027.0 Zylinderabstützung
35
Zylinder spacer
Support de cylindre
20.4201041.0 Ventildichtung
36
Valve gasket
Joint de soupape
20.4201042.0 Ventilabdeckung
37
Valve cap
Capuchon de soupape
20.4201043.0 Auslöser
38
Trigger
Levier de détente
20.4201045.1 Ventilzylinder
39
Valve cylinder
Cylindre de soupape
20.4201046.0 Ventilschaft
40
Valve shaft
Corps de la soupape
20.4201047.0 Zwischenhülse
41
Cylinder, intermediate
valve
Arbre intermédiaire
20.4210112.1 Unterschieber
42
Back nose assembly
Chargeur
muodostavat
yhdessä
tuotteen
käyttöohjeet.
Lue
osassa
ovat
tekniset
tiedot
Tyhjennä
naulamakasiini.
Laakerineulaa
00.0061046.0
Otetaan
venttiilitiivisteet
ja
rasvaa
00.0090042.0
20.4210132.0 Abdeckschiene
Cover
Rail de couverture
20.4210172.1 Werkzeug Teil 1
Front nose
Plaque frontale
20.4210182.0 Treiber
Driver blade
Marteau
20.4500152.0 Rolle
Rulley
Rouleau
20.4510153.0 Achse
Pin
Axe
14405768 Anschlag
Stop
Butoir
13301787 Spannhülse
Split pin
Douille fendue
Form 421 behr
-
Suomed
oheisen
käyttöohjeet
merkitty
Kannen
työnnetään
otetaan
koko
tai
öljyä
43
44
45
46
47
48
49
03.00