Resumen de contenidos para INTECCON PROSENSE S-DP4
Página 1
Panel de Control PROSENSE S-DP4 Manual de Usuario INTECCON ENVIRONMENTAL, S.L. Avda. De Madrid, 25 – Nave A5 28500 Arganda del Rey (Madrid) Tel: +34 918 706 849 www.inteccon.es 1 PRS‐UM‐DP4‐EN‐Rev.04‐01.09.2020 ...
Página 2
¡ATENCIÓN! ¡LEA PRIMERO ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual debe ser leído cuidadosamente por todas las personas que tengan o vayan a tener la responsabilidad de instalar, utilizar o dar servicio a este producto. Al igual que cualquier otro equipo, este producto funcionará según lo previsto sólo cuando se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Contents Introducción ............................ 4 Especificaciones Técnicas ........................ 5 Dimensiones del Panel de Control ...................... 6 Instalación ............................... 6 Funciones .............................. 9 Display LCD: ............................ 10 Estados especiales .......................... 10 Estados de fallo ..........................11 Pantalla de estado de sobrerrango .................... 11 Estados de Alarma .......................... 12 Placa principal y conexiones ......................... 13 Detalles de Placa Principal ........................ 13 Conexiones de la Bateria de reserva .................... 14 Conexiones de la Alimentación Principal .................. 14 Conexión de los Detectores ...................... 15 Salidas de Relés .......................... 15 Salida de Relé AUX .......................... 16 Puesta en Marcha .......................... 16 Test Automático .......................... 17 Programación ............................ 17 Configuración de los parámetros de cada canal ................ 18 Apagar canales no utilizados ...................... 21 Asignación de Relés ........................... 21 Asignación de Dirección ID del Panel………………………………….………………………………………………………..22 Configuración del Idioma ......................... 23 Software Opcional Prosense Panel Monitor .................. 23 Que hacer en caso de Alarma ...................... 23 Comprobación de las funciones de Alarma y Avería ................ 24 ...
Introducción El panel de control S‐DP4 de Prosense es capaz de proporcionar una lectura automática de la concentración de gas y protección contra explosiones de gas. El S‐DP4 transmite permanentemente la medición de la concentración de gas desde los detectores a la unidad de control. Antes de que la concentración de gas en la atmósfera alcance el L.E.L., el panel de control es capaz de cerrar una válvula de gas, cortar la energía y encender una alarma a través de la activación de relés cuando se integra correctamente a los dispositivos de control relacionados. El panel de control S‐DP4 de Prosense puede gestionar simultáenamente 4 detectores de gas con salida analógica de 4‐20mA. El panel de control S‐DP4 puede gestionar detectores de gases explosivos‐inflamables y tóxicos, así como detectores de oxígeno, con conexión directa a cada detector a través de una salida estándar de 4‐20mA. ...
Especificaciones Técnicas Alimentación 220VAC ±10% 50/60 Hz Consumo 27VDC/250mA ‐ 6.75W max. (sin detectores) Entradas 4 Analógicas 4‐20 mA Salidas de Relé FAULT, ALARM1, ALARM2, AUX Contactos 3A, 24VDC or 3A 120VAC Display Grafico LCD (128x64) FAULT, ALARM1, ALARM2, AUX, BATT, POWER para todos los Indicadores LED estados Power/On, Fault, Alarm LEDs para todos los canales de medición Batería de Reserva 12V 7A/h (Opcional) Temp. de Operación ‐10: +60 ºC Humedad 15‐95 %HR sin condensación Carcasa ABS IP66 (546 X 276 X 186 mm) Peso 5,75 kg Fusible de Alimentación 2A Fusible de Batería de Reserva 2A Tiempo de Arranque Hasta 2 minutos El panel puede reconocer cualquier situación especial en 2 Tiempo de Retardo ...
Dimensiones del Panel de Control Las dimensiones del Panel de Control vienen definidas en el Diagrama 2: Diagrama 2: Dimensiones (mm) Instalación La caja del panel de control S‐DP4 nunca debe colocarse en una atmósfera explosiva y debe ser fácilmente accesible. Es necesario taladrar los agujeros para los prensaestopas en la parte superior o inferior de la unidad de control, dependiendo del lado por el que pasen los cables eléctricos. Por favor, desatornille y retire las partes electrónicas antes de taladrar para evitar cualquier daño accidental. El panel de control S‐DP4 no debe colocarse cerca de cables de alta tensión o cable de alimentación, cables coaxiales o transmisores, estaciones ...
Página 7
Si el panel se pide con llaves, se necesita una llave para abrir la tapa de plástico. Diagrama 4: Panel Fronal con llave Para realizar la conexión del panel, es necesario abrir la tapa frontal con la llave situada en la parte inferior derecha del panel frontal. La llave funciona en el sentido de las agujas del reloj y viceversa. Diagrama 5: Cierre. El panel S‐DP4 tiene 4 tornillos de plástico en la parte delantera del panel que mantienen la puerta en su lugar. Utilice un destornillador plano para soltarlos y retirar el conjunto de la puerta del panel. Por favor, tenga cuidado y retire los conectores de la tarjeta electrónica mientras retira la tapa. Fije el panel a la pared utilizando los 4 agujeros para tornillos situados en cada esquina, visibles después de retirar la cubierta frontal. Los tornillos M4 son ...
Página 8
Para preparar las entradas de cables, retire la cubierta de plástico de la parte superior o inferior del panel. A continuación, taladre los agujeros para la entrada de cables e instale los prensaestopas en los agujeros realizados. Asegúrese de que utiliza un prensaestopas de grado IP66 adecuado para garantizar que la protección contra la entrada de la caja no se vea comprometida. La caja de panel es modular y puede utilizarse con diferentes montajes. Prosense ...
Funciones El panel frontal tiene los siguientes indicadores como se muestra en el Diagrama 8: Signo Significado BATT Alimentación perdida, Batería en funcionamiento AUX AUX (asignado a ALARM1, ALARM2 o ALARM3*) AL1 ALARM1 AL2 ALARM2 Condición de fallo en al menos uno de los FAULT detectores POWER Operando a 220 VAC LED de funcionamiento por cada detector (4 LEDs ON verdes) FAULT LED de fallo por cada detector (4 LEDs amarillos) ALARM LED de ALARM por cada detector (4 LEDs rojos) Tabla 2: Panel frontal signos y significados Hay cuatro botones a la derecha de la pantalla LCD para realizar la configuración y mostrar los detalles del detector. Sus funciones se indican en la tabla (las asignaciones de las teclas pueden variar según la página del menú): Botón Función para su Configuración Función para el funcionamiento de la pantalla MENU Acceder a la configuración del Panel OK – Pulsar el botón de MENU Ir a la opción de menú superior durante la Ir a los detalles de un canal en funcionamiento UP configuración normal ...
FAULT : Indica que el detector del canal correspondiente, está en estado de fallo o no se comunica. ALARM: Indica que el detector del canal correspondiente, ha alcanzado el nivel de umbral especificado. Display LCD: La pantalla LCD muestra los detalles del estado de cada uno de los detectores conectados a los canales como se muestra en el Diagrama 9: Diagrama 9: Pantalla LCD Nota: El significado de los signos utilizados en la pantalla LCD se indica en la tabla 4: Ejemplo de Columna Signo Significado 1 1> Número del Canal Nombre del Detector (el usuario puede darle 2 ...
Estado Indicación en Pantalla Indicador Salida de Relé Fault Estado de la avería en el canal LED de Fallo Relé de Fallo no‐ correspondiente energizado Overrange “Range<” mensaje mostrado en el LED de Relé(s) de Alarma canal relacionado ALARMA energizados Table 5: Estados especiales e indicaciones Estados de Fallo: El panel informa del estado de FALLO en los siguientes casos: En caso de que se pierda alguna de las conexiones del detector En caso de que alguno de los niveles de medición de los detectores esté por debajo del nivel mínimo. Este estado ha sido detectado por el panel cuando una señal de entrada es inferior a 3mA y se informa en la pantalla LCD del canal correspondiente ...
y los relés se activarán antes de que el panel informe de la condición de sobrerrango. Diagrama 10: Display de estado de sobrerrango Estados de alarma: El panel informará del estado de alarma cuando el nivel de gas supere los niveles de alarma definidos en cualquiera de los canales del detector. El panel tiene dos niveles de alarma de medición ajustables. Si cualquiera de las mediciones de los detectores conectados alcanza el nivel de umbral de alarma definido, el panel activará el relé y el LED de alarma correspondientes. ...
Placa principal y conexiones El panel de control S‐DP4 tiene una placa principal integrada. Todos los componentes y conexiones se encuentran en la placa principal. Detalles de la Placa Principal: El panel de control S‐DP4 tiene todas las conexiones en la placa principal. Agujeros montaje modulo Relés Potenciómetro de ajuste del brillo Display LCD Entrada Batería Reloj batería Botones test Relés reserva Buzzer Entrada fuente de alimentación Entrada detectores Entrada Digital Relés y salidas de relés Diagrama 11: Tarjeta Principal Panel de Control Como se muestra en la imagen, hay una batería de 3V en la placa electrónica del panel para mantener los datos y la información de la hora. Puede funcionar durante la vida útil normal del panel de control. Debe ser reemplazada cuando se agote. ...
Hay 4 relés comunes en la placa principal y las salidas de estos relés se pueden tomar de los terminales en la parte inferior de los relés. Los relés se utilizan para las salidas de Fallo, Alarma 1, Alarma 2 y Auxiliar. Hay botones de prueba en la parte superior de cada relé que pueden ayudar a generar alarmas artificiales, con fines de prueba. El panel S‐DP4 tiene un buzzer en la placa principal para generar alarmas sonoras. Hay un puerto de entrada digital en la placa principal que debe ser de 24VDC. Para activar esta entrada, el relé AUX debe estar definido como Alarma‐3. En caso contrario no proporciona ...
Conexiones de los Detectores El panel puede ser conectado y monitorizar hasta 4 detectores con señal de entrada estándar de 4‐20mA. Los terminales V+, V‐(GND) y S, deben conectarse mediante un cable de tres hilos. Los conectores de los detectores, suministran energía de 24VDC al detector y leen la señal de salida del detector desde el terminal S (señal). Por lo tanto, las conexiones deben realizarse correctamente para no causar ningún daño en los detectores. Los detectores deben conectarse con un cable de tres hilos de 0,5 mm2 de sección. El diámetro del cable se incrementará a medida que aumente la distancia entre el panel y los detectores. En la tabla 7, se indican los tipos de cable recomendados según la distancia: Resistencia del Máxima Longitud de Cable Tamaño de Cable ...
ALARM1: Este relé se activará cuando alguno de los detectores del sistema supere el umbral de nivel de Alarma‐1 programado. Si se utiliza un detector de oxígeno en el sistema, ALARM1 se utiliza también como alarma de nivel bajo de oxígeno. ALARM2: Este relé se activará cuando alguno de los detectores del sistema supere el umbral de nivel de Alarma‐2 programado. Si se utiliza un detector de oxígeno en el sistema, ALARM2 también se utiliza como alarma de nivel alto de oxígeno. FALLO: Este relé se activará cuando cualquiera de los detectores esté en estado de fallo o cualquier función de autotest del panel falle, cuando se pierda la alimentación de red y el sistema funcione con la batería de reserva. El relé de fallo se activa y es posible obtener una activación de una alarma externa, cuando el panel de control pierde totalmente la energía. Si es necesario, el usuario puede obtener salidas de alarma y fallo, independientes de cada detector, mediante el uso de un módulo de relés opcional. Los módulos de relés, deben instalarse en las zonas reservadas en la placa principal, explicadas anteriormente. Los relés ...
fallo del canal. Esta operación puede tardar dos minutos. Durante este periodo, el sistema funcionará en modo de espera, hasta que los detectores se calienten. Las alarmas instantáneas, se apagarán durante el periodo de calentamiento. El panel activará los LEDs de estado por canal, dependiendo de los detectores conectados, tras el tiempo de búsqueda y calentamiento. También se mostrará el estado en la pantalla LCD. Si todos los detectores funcionan sin problemas, el LED de fallo se apagará. Test Automático El panel de control de gas S‐DP4 supervisa simultáneamente todos los detectores conectados a él. El panel debe tener el LED de alimentación y el LED del canal conectado, durante el funcionamiento normal. El panel S‐DP4 también ejecuta pruebas de componentes ...
Para activar el menú de configuración, mantenga pulsada la tecla MENÚ durante un segundo. Puede navegar entre los elementos del menú mediante las teclas ARRIBA y ABAJO. Pulse de nuevo la tecla MENÚ para entrar en el submenú. Puede SALIR del submenú o del menú pulsando la tecla EXIT. 1. Channel setting 2. Relay assignment 3. Panel ID 4. Language Configuración de los Parámetros de cada Canal: Para ajustar los parámetros del canal siga los siguientes pasos. 1‐ Pulse el botón Menú durante 2 segundos. La pantalla mostrará las opciones del menú: Menu 1‐ Channel Settings ...
Página 19
4‐ Para ajustar el rango de medida seleccionar la opción "Range Assign" (Rango Asignado). La pantalla mostrará los ajustes de medición por defecto: 1. Channel Measuring Measure > LEL Puede cambiar el tipo de medición pulsando los botones arriba y abajo para seleccionar LEL, VOL y PPM. Una vez seleccionado pulse el botón MENÚ. Entonces la pantalla mostrará las opciones de rango: 1. Channel Measuring Measure > LEL Range > 0 ‐ 50 Puede seleccionar los siguientes valores para el rango Para LEL: 0‐50 or 0‐100 Para VOL: 0‐5 or 0‐25 or 0‐30 Para PPM: 0‐10 or 0‐20 or 0‐30 or 0‐50 or 0‐100 or 0‐200 or 0‐250 or 0‐300 or 0‐400 or 0‐500 or 0‐1000 or 0‐5000 Una vez seleccionada, pulse el botón EXIT para volver al menú de configuración del canal. ...
Página 20
6‐ Al pulsar el botón MENÚ el cursor se situará bajo el nivel de Alarma1. Puede ajustar el nivel de alarma utilizando los botones ARRIBA y ABAJO. 10,14,12 9/2/19 FRD 1. Dedektor LEL > Alarm1 > 10 Alarm2 > 20 ...
Apagar Canales no Utilizados: Si no se utilizan todos los canales en el panel de control, los canales no utilizados, deben ser desactivados, de lo contrario, los canales no utilizados y el panel de control, permanecerán en estado de fallo. Para desactivar los canales no utilizados, vaya al menú de configuración de canales pulsando el botón MENÚ. A continuación, desplácese por el canal correspondiente utilizando los botones ARRIBA y ABAJO y seleccione el canal con el botón MENÚ. Verá el siguiente menú de configuración detallado: 1. Detector 1‐ Range Assign 2‐ Alarm Levels 3‐ Define Name 4‐ Open ...
Para cambiar la asignación de relés, pulse el botón MENÚ en la pantalla principal y seleccione la opción "Asignación de relés". La pantalla mostrará el modo de trabajo por defecto para todos los relés y la asignación del relé AUX: Relay Assign Aux > Alarm2 ...
Seleccione la opción "3‐Panel ID" mediante los botones arriba y abajo y pulse el botón Menú. La dirección actual se mostrará en la nueva pantalla: PANEL ID Panel Adres=1 La dirección por defecto es 1. Por favor, cambie la dirección usando los botones arriba y abajo. Pulse el botón Exit cuando haya configurado la dirección en el número deseado. ...
Comprobación de las funciones de Alarma y Avería La placa principal tiene 4 botones de prueba en la parte superior de cada relé para generar falsas alarmas y probar la función del relé. Las funciones de los relés pueden probarse pulsando los botones de prueba después de completar el cableado. El relé se activará cuando se pulse el botón de prueba y se desactivará cuando se suelte el botón. ...
Comprobación de las funciones de alarma de fallo PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS QUÉ COMPROBAR No le llega alimentación Compruebe la alimentación principal Compruebe la fuente de alimentación. El display no se enciende Alimentación pobre. El LED verde debe estar encendido Compruebe los fusibles de la conexión de alimentación principal y Fusible Roto sustitúyalos si es necesario. No hay alimentación de red, el sistema está utilizando la batería de Comprobar la alimentación de red y BATTERY LED encendido reserva los fusibles correspondientes Ajustar el nivel de salida de la fuente El rango de alimentación de alimentación con un destornillador es inferior a 27 V de estrella El LED FAULT está encendido y el signo FLT aparece en la pantalla ...
Declaración de Garantía Todos los productos han sido diseñados y fabricados por Prosense Technology de acuerdo con las últimas normas reconocidas internacionalmente y bajo un sistema de gestión de la calidad certificado según la norma ISO 9001. Como tal, Prosense Technology garantiza sus productos contra piezas defectuosas y mano de obra y reparará o (a su opción) reemplazará cualquier instrumento que sea o pueda ser defectuoso bajo un uso adecuado dentro de los 12 meses a partir de la fecha de puesta en marcha por un representante homologado de Prosense Technology o 18 meses a partir de la fecha de envío de Prosense Technology, lo que ocurra primero. Esta garantía no cubre las baterías desechables ni los daños ...