Página 1
Tubo flessibile ad alta pressione di - I - Istruzioni per l'uso riscaldamento per la verniciatura a spruzzo - DK - Driftsvejledning Opvarmet højtryksslange til malesprøjter - S - Bruksanvisning Uppvärmd högtrycksslang för färgsprutning TempSpray-H306 TempSpray-H206 TempSpray-H106 TempSpray-H306 TempSpray-H106 TempSpray-H206 0341 869 08 / 2009...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 ¡Advertencia! Observe las normas de seguridad para su equipo Airless Asegurarse siempre que la manguera con calefacción está puesta a tierra. La construcción del equipo no está protegida contra explosiones -> prestar atención al utilizar materiales inflamables Antes de cada puesta en servicio se observarán los siguientes puntos conforme al...
TempSpray-H306 / -H206 1.13 Trabajos en los elementos de construcción Sustitución del cable de conexión ______________ 17 eléctricos ____________________________________5 Esquema eléctrico TempSpray-H306 / -H206 _____ 18 1.14 Presión de servicio máxima _____________________5 Esquema eléctrico TempSpray-H106 ____________ 19 1.15 Instalación __________________________________5 PIEzAS DE rECAMBIO y ACCESOrIOS ________ 20 SINOPSIS DE APlICACIóN ___________________ 6...
INF ≤ 30 mA. PElIgrO DE ExPlOSIóN y DE INCENDIO En el programa de accesorios WAGNER en- DUrANTE TrABAjOS DE PUlvErIzACIóN cuentra dispositivos eléctricos de protección MEDIANTE fOCOS DE IgNICIóN personal móvil, que usted puede también...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 normas de seguridad 1.13 MANgUErA DE AlTA PrESIóN (NOrMA DE TrABAjOS EN lOS ElEMENTOS DE SEgUrIDAD) CONSTrUCCIóN EléCTrICOS La carga electrostática de la pistola de pulverización y la man- Antes de proceder a cualquier trabajo, extraer la clavija de red guera de alta presión se descarga a través de la manguera de...
Las mangueras con calefacción pueden utilizarse tanto en los conductor electrotérmico en la manguera. talleres como también en las obras. El TempSpray-H306 es muy bien adecuado para materiales de alta viscosidad en el sector exterior, debido a la sección trans- Con el tambor para manguera con calefacción TempSpray- versal y la longitud de aplicación.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descripción del equipo DESCrIPCIóN DEl EqUIPO fUNCIONAMIENTO DE lOS EqUIPOS EN gENErAl A continuación la estructuración técnica a grandes rasgos, a fin de una mejor comprensión del funcionamiento: Todas las tres mangueras con calefacción se calientan por medio de un conductor electrotérmico, que se encuentra en...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descripción del equipo fIgUrAS ExPlICATIvAS TempSpray - H106 Manguera de alta presión Tubo flexible Manguera de empalme Cable de conexión Cable de conexión con toma Caja de paso con enchufe de conexión Tambor para mangueras...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descripción del equipo TrANSPOrTE DATOS TéCNICOS TEMPSPrAy-H306 Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz TempSpray-H306 y TempSpray-H206: Enrollar la manguera de alta presión y sujetarla en el bastidor Puesta de fusibles: 16 A del tambor para mangueras. Igualmente enrollar la manguera Cable de conexión:...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descripción del equipo DATOS TéCNICOS TEMPSPrAy-H206 DATOS TéCNICOS TEMPSPrAy-H106 Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Puesta de fusibles: 16 A Puesta de fusibles: 16 A Cable de conexión:...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 puesta en servicio PUESTA EN SErvICIO TEMPSPrAy-H306 y TEMPSPrAy-H206 Al desenroscar la manguera de alta presión, contrarretener con llave el empalme de man- 1. Colocar el tambor para mangueras cerca del equipo guera. Airless. 2. Soltar el tubo flexible (1) del racor en el bastidor y desen- rollar la manguera de alta presión por completo.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 puesta en servicio 4.2.1 TEMPSPrAy-H106 CONExIóN A lA rED DE AlIMENTACIóN 1. Montar la caja del regulador (1) en el empalme de man- La conexión debe realizarse siempre a través guera del equipo Airless, alineando la caja de manera que...
La circulación de corriente en el alambre de calefacción está Ajuste de temperatura: interrumpida, no se puede seguir usando la calefacción y debe enviarse al Servicio Técnico WAGNER para su reparación. La temperatura puede ajustarse con las teclas de lámina Apagar el regulador de calefacción con el interruptor bascu- (C) al valor deseado por pasos de 1 grado hacia arriba o lante.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 manejo general de la manguera de alta presión MANEjO gENErAl DE lA lIMPIEzA DEl EqUIPO MANgUErA DE AlTA PrESIóN La limpieza es la más segura garantía para un funcionamiento sin desperfectos. De ninguna manera deben secarse y quedar La manguera de alta presión se tiene que tratar con cuidado.
Controles mínimos antes de cada puesta en servicio 1. Comprobar la presencia de daños en la manguera de alta presión, el cable de conexión con enchufe, el ca- ble de conexión con enchufe (sólo TempSpray-H306 y TempSpray-H206). Comprobar visualmente la eventual presencia de cortes o des- abolladuras en la manguera de alta presión, especialmente en...
Un cambio de la manguera de alta presión deberá realizarse, a raíz del conductor electrotérmico interior, también sólo a tra- vés del Servicio Técnico WAGNER. El tubo flexible en el TempSpray-H306 y el TempSpray-H206 puede cambiarse sin ningún problema. TEMPSPrAy-H306 / -H206 SUSTITUCIóN DEl CABlE DE CONExIóN...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 reparaciones en el equipo TEMPSPrAy-H106 TEMPSPrAy-H306 / -H206 SUSTITUCIóN DEl CABlE DE CONExIóN SUSTITUCIóN DEl CABlE DE CONExIóN Apagar el equipo. Apagar el equipo. Antes de toda reparación – extraer la clavija Antes de toda reparación – extraer la clavija de red la caja de enchufe.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 reparaciones en el equipo ESqUEMA EléCTrICO TEMPSPrAy-H306 / -H206 REGULADOR DE CALEFACCIóN 20°C - 60°C CAjA DE ENCHUFE 230 V / 50 Hz VERDE/AMARILLO CLAVIjA DE RED INTERRUPTOR BASCULANTE 230 V / 50 Hz NEGRO...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 reparaciones en el equipo ESqUEMA EléCTrICO TEMPSPrAy-H106 REGULADOR DE CALEFACCIóN 20°C - 60°C CAjA DE ENCHUFE 230 V / 50 Hz VERDE/AMARILLO INTERRUPTOR BASCULANTE AzUL NEGRO CLAVIjA DE RED 230 V / 50 Hz TERMINAL...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 piezas de recambio y accesorios PIEzAS DE rECAMBIO y ACCESOrIOS 10.1 ACCESOrIOS TEMPSPrAy pos. nº de ped. denominación 0394 150 Pistola de pulverización AirCoat AC 4600 Pro incluye un cabezal de aire azul (para materiales diluibles en agua), soporte y...
Página 21
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 piezas de recambio y accesorios Cuadro de piezas de recambio tambor para manguera con calefacción...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 piezas de recambio y accesorios 10.3 lISTA DE PIEzAS DE rECAMBIO rEgUlADOr DE CAlEfACCIóN TEMPSPrAy-H306 / -H206 Enroscadura de cables con protector pos. nº de ped. denominación 9952 685 contra dobleces Regulador de calefacción compl. para...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 piezas de recambio y accesorios 10.4 lISTA DE PIEzAS DE rECAMBIO MANgUErA CON CAlEfACCIóN TEMPSPrAy-H306 / -H206 0341 516 junta plana pos. nº de ped. denominación 0341 612 Placa cobertora Manguera con calefacción 9920 114...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 piezas de recambio y accesorios 10.5 lISTA DE PIEzAS DE rECAMBIO TEMPSPrAy-H106 9900 743 Tornillo cilíndrico M4x60 (4) pos. nº de ped. denominación 0344 273 Unión a rosca giratoria 1/4" NPSM 0344 314 Parte lateral derecha...
Página 25
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 piezas de recambio y accesorios 54 53 4 52 51 50 49 8 10 Cuadro de piezas de recambio manguera con calefacción TempSpray-H106...
2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o seguridad se cumplen.
Página 27
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 declaración de garantÍa 3. Tramitación 5. regulaciones complementarias En caso de que, durante el plazo de garantía, se detectaran Las citadas garantías son válidas únicamente para productos defectos en el material, el acabado o el rendimiento del equi- que hayan sido adquiridos en el territorio de la UE, la CEI o po, las reclamaciones bajo garantía se deberán manifestar sin...
Página 28
Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull'apparecchio e durante ogni pausa di lavoro, osservare le seguenti regole: 1. Scaricare la pressione dall'aerografo e dal tubo flessibile ad alta pressione. 2. Proteggere l'aerografo Wagner con la leva situata sul grilletto. 3. Spegnere l'apparecchio. Abbiate cura della sicurezza!
Página 29
Lavori su componenti elettrici _________________ 31 Sostituzione del cavo di collegamento __________ 43 1.14 Pressione di esercizio massima _________________ 31 Schema elettrico TempSpray-H306 / -H206 _______ 44 1.15 Installazione _______________________________ 31 Schema elettrico TempSpray-H106 _____________ 45 PANOrAmIcA suLL'ImPIegO ________________ 32...
(INF ≤ 30 mA). Nel programma di accessori WAGNER si tro- PerIcOLO dI esPLOsIONe e dI INceNdIO vano dispositivi elettrici mobili di protezione durANte LA sPruzzAturA IN PreseNzA dI...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 norme dI sIcurezza 1.13 tubO fLessIbILe Ad ALtA PressIONe (NOrmA LAvOrI su cOmPONeNtI eLettrIcI dI sIcurezzA) Prima di iniziare qualsiasi lavoro staccare la spina elettrica dal- L'accumulo di cariche elettrostatiche sull'aerografo e sul tubo la presa di corrente.
La lavorazione di altri materiali di copertura va eseguita solo Per alcuni apparecchi Airless controllati elet- dopo aver contattato la WAGNER, in quanto la durata ed an- tronicamente, nel funzionamento con il che la sicurezza dell'apparecchio ne potrebbero risentire.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descrIzIone dell’aPParecchIo descrIzIONe deLL'APPArecchIO fuNzIONe geNerALe degLI APPArecchI Per capire meglio il funzionamento dell'apparecchio viene for- nita una breve descrizione della sua struttura tecnica: Tutti i tre tubi flessibili vengono riscaldati da un conduttore situato all'interno del tubo flessibile, direttamente nel flusso della vernice.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descrIzIone dell'aPParecchIo fIgure ILLustrAtIve tempspray - h106 Tubo flessibile ad alta pressione Frusta a tubo flessibile Pezzo di collegamento del tubo flessibile Cavo di rete Cavo di collegamento con scatola Scatola passante con spina di collegamento...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 descrIzIone dell'aPParecchIo trAsPOrtO dAtI tecNIcI temPsPrAy-h306 Tensione: 230 Volt AC, 50 - 60 Hz TempSpray-H306 e TempSpray-H206: Riavvolgere il tubo flessibile ad alta pressione e fissarlo sul te- Fusibile necessario: 16 A laio del tamburo. Riavvolgere sul tamburo e fissare al telaio Cavo di allacciamento anche il pezzo di collegamento del tubo flessibile.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 messa In servIzIo messA IN servIzIO temPsPrAy-h306 e temPsPrAy-h206 1. Collocare il tamburo del tubo flessibile vicino all'apparec- Per svitare il tubo flessibile ad alta pressione, chio Airless. bloccare il raccordo del tubo flessibile con 2.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 messa In servIzIo 4.2.1 temPsPrAy-h106 ALLAccIAmeNtO ALLA rete eLettrIcA La presa di corrente deve essere sempre mu- 1. Montare la scatola del regolatore (1) sul raccordo del tubo nita di un regolare contatto di terra e di un in-...
Con i tasti a membrana (C) si può aumentare o ridur- servizio di assistenza WAGNER per la riparazione. re la temperatura ad incrementi di 1 °C. A tal fine, dopo aver Il regolatore del riscaldamento deve essere spento con l'in- impostato il valore desiderato, entro 3 secondi si deve preme- terruttore a bilico.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 TraTTamenTo generale del Tubo flessIbIle ad alTa PressIone trAttAmeNtO geNerALe PuLIzIA deLL'APPArecchIO deL tubO fLessIbILe Ad ALtA PressIONe Un'accurata pulizia è la migliore garanzia per un corretto funzionamento dell'apparecchio. È necessario impedire che i residui di materiale di copertura di essicchino e si incrostino Il tubo flessibile ad alta pressione va trattato con cura.
1. I dadi a risvolto devono poter essere ruotati liberamente. La resistenza elettrica dell'intero filo deve essere minore di 1 megaohm (TempSpray-H306 e TempSpray-H206) o di 10 ohm (TempSpray-H106). 2. Controllare l'isolamento del filo di riscaldamento con un apposito apparecchio di prova a min.
A causa del conduttore di riscaldamento al suo interno, anche la sostituzione del tubo flessibile ad alta pressione deve essere eseguita dal personale di assistenza WAGNER. La frusta a tubo flessibile del TempSpray-H306 e - H206 può essere sostituita senza problemi. temPsPrAy-h306 / -h206...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 rIParazIone dell'aPParecchIo temPsPrAy-h106 temPsPrAy-h306 / -h206 sOstItuzIONe deL cAvO dI ALImeNtAzIONe sOstItuzIONe deL cAvO dI cOLLegAmeNtO eLettrIcA Spegnere l'apparecchio. Spegnere l'apparecchio. Prima di qualsiasi riparazione – disinserire la Prima di qualsiasi riparazione – disinserire la spina di rete dalla presa di corrente.
Il periodo di garanzia è di 36 mesi, in caso di uso industriale Con gli accessori ed i ricambi originali WAGNER si ha la garan- o di uso che comporta pari sollecitazioni, come in particolare zia del rispetto di tutte le norme di sicurezza.
Página 53
In caso di difetti degli apparecchi che sono stati provocati dall’utilizzo di accessori, componenti integrativi o pezzi di ricambio che non sono pezzi originali Wagner. Prodotti in cui sono state effettuate modifiche o integrazioni.
Página 54
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 Advarsel! Følg sikkerhedsanvisningerne til dit Airless-apparat Sørg altid for, at varmeslangen har jordtilslutning. Apparatet er ikke i en eksplosionsbeskyttet udførelse -> Vær forsigtig ved brug af brændbare materialer Før hver idrifttagning skal nedenstående punkter følges iht. driftsvejledningen: 1.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 sIkkerhedsforskrIfter SIkkerhedSFOrSkrIFTer FOr elekTrOSTATISk OplAdnIng (gnIST- eller FlAmmedAnnelSe) mAleSprøjTnIng Coatingmaterialets strømningshastighed i slangen kan under visse omstændigheder Følgende regler beskriver de sikkerhedstekniske krav til medføre opladning med statisk elektricitet. airless-sprøjtning: Ved afladning kan der opstå gnister eller a) Europæisk standard "Forstøvnings- og sprøjteudstyr for...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 sIkkerhedsforskrIfter 1.14 højTrykSSlAnge (SIkkerhedSAnvISnIng) mAkS. drIFTSTryk Statisk elektrisk opladning af sprøjtepistol og højtryksslange Det tilladte driftstryk for varmeslangerne udgør 25 MPa afledes via højtryksslangen. Derfor skal den elektriske mod- (250 bar). Brug ikke varmeslangerne på malingsprøjtepum- stand mellem højtryksslangens armaturer være mindre end...
Varmslangerne kan bruges i både værksteder og på bygge- vetiden. pladser. følge tværsnittet brugslængden TempSpray-H306 velegnet til højviskose medier ved udendørs BeSkrIvelSe AF AppArATeT brug. TempSpray -H206 anbefales pga. sin kortere slange til mindre objekter og indvendige arbejder. AppArATerneS generelle FunkTIOn Begge slanger egner sig også...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 BeskrIvelse Af AppArAtet TrAnSpOrT TeknISke dATA TempSprAy-h306 TempSpray-H306 og TempSpray-H206: Spænding : 230 volt ~, 50 - 60 Hz Rul højtryksslangen op, og fastgør den på slangetromleram- Nødvendig sikring: 16 A men. Rul også tilslutningsslangestykket om tromlen, og fast- gør det på...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 IdrIfttAgnIng IdrIFTTAgnIng 4.1.1 TempSprAy-h306 Og empSprAy-h206 TIlSluTnIng TIl elneTTeT Apparatet skal altid tilsluttes en forskrifts- 1. Anbring slangetromlen i nærheden af Airless-apparatet. mæssigt jordet stikkontakt med fejlstrøms- 2. Løsn slangestykket (1) fra støtterne på rammen, og rul sikring (FI-sikring).
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 IdrIfttAgnIng 4.2.1 TempSprAy-h106 TIlSluTnIng TIl elneTTeT Apparatet skal altid tilsluttes en forskrifts- 1. Monter regulatorhuset (1) på slangetilslutningen til mæssigt jordet stikkontakt med fejlstrøms- Airless-apparatet, og juster i den forbindelse huset, så det sikring (FI-sikring).
Strømmen i varmetråden er afbrudt, opvarmningen kan ikke Via folietasterne (C) kan temperaturen øges eller længere anvendes og skal sendes til reparation hos WAGNER- reduceres i trin af 1 grad. Når den ønskede værdi er indstillet, service. Varmeregulatoren er deaktiveret på vippeafbryderen. Slangen skal du inden for 3 sekunder trykke på...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 generel håndterIng Af højtryksslAngen generel håndTerIng AF Opløsningsmidlet, som anvendes til rengøringen (kun med flammepunkt over 21 °C), skal passe til coatingmaterialet. højTrykSSlAngen Ved rengøring med opløsningsmiddel (ud Højtryksslangen skal behandles med omhu. Undgå kraftig bøj- over vand) ning eller skarpe knæk, mindste bøjningsradius er ca.
(7). 1. Kontrollér højtryksslange, nettilslutningskabel med stik, 4. Løsn skruerne til stikdåsen (8), og tag stikdåsen ud. forbindelseskabel med stik (kun ved TempSpray-H306 og 5. Løsn jordingslederen til nettilslutningskablet på regula- TempSpray-H206) for skader. torprintpladen -> den bliver tilgængelig, når stikdåsen åbnes.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 repArAtIoner på AppArAtet TempSprAy-h106 TempSprAy - h306 / -h206 udSkIFT neTTIlSluTnIngSkABleT udSkIFT FOrBIndelSeSkABleT Sluk for apparatet. Sluk for apparatet. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før Træk altid netstikket ud af stikkontakten før reparation. reparation.
Omkostningerne til materialer og arbejdstid bæres af os. Er- forbyde brugen af hele apparatet. stattede produkter eller dele bliver vores ejendom. Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti 2. garantiperiode og registrering for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lig- BOrTSkAFFelSeSAnvISnInger nende belastning som f.eks.
Página 77
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 gArAntIerklærIng 3. procedure 5. Supplerende bestemmelser Viser der sig inden for garantiperioden fejl i enhedens mate- Ovenstående garantier gælder udelukkende for produkter, riale, forarbejdning eller ydelse, skal garantikravet gøres gæl- som købes i autoriserede specialforretninger i EU, SNG og dende straks, senest dog inden for en frist på...
Página 78
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 Varning! Följ alltid säkerhetsbestämmelserna för Airlessaggregatet Se till att värmeslangen alltid är jordad. Aggregatet är inte tillverkat i explosionsskyddat utförande -> varning vid användning med brännbara material Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter: 1.
Página 79
1.10 Rengöring av aggregatet _____________________ 81 Byte av förbindelsekabel _____________________ 91 1.11 Rengöring av aggregatet med lösningsmedel ____ 81 Kopplingsschema TempSpray-H306 / -H206 ______ 92 1.12 Arbeten eller reparation på elsystemet __________ 81 Kopplingsschema TempSpray-H106 ____________ 93 1.13 Arbeten på elkomponenter ___________________ 81 1.14...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 säkerhetsföreskrIfter SäkerheTSFöreSkrIFTer För elekTroSTATISk lAddnIng (rISk För gnISTor och eldSlågor) FärgSpruTnIng På grund av sprutmaterialets flödeshastighet i slangen kan det ibland uppstå elektrostatisk De säkerhetstekniska kraven för Airless- och air-Coatsprutan- laddning på aggregatet. läggningarna är reglerade i: Vid urladdning av denna kan det bildas gnis- a) Europastandard "Ytbehandlingsutrustning –...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 säkerhetsföreskrIfter 1.14 högTryckSSlAng (SäkerheT) mAx drIFTTryck Elektrostatisk laddning av sprutpistolen och högtrycksslang- Tillåtet drifttryck för värmeslangarna är 25 MPa (250 bar). An- en avleds via högtrycksslangen. Därför måste den elektriska vänd inte värmeslangarna på färgsprutpumpar med ett högre resistansen mellan armaturerna på...
Värmeslangarna kan användas både i verkstäder och på bygg- kortare. arbetsplatser. AggregATbeSkrIVnIng På grund av diametern och längden passar TempSpray-H306 bra för material med högre viskositet utomhus. TempSpray -H206 som har en kortare slang kan rekommende- Allmän FunkTIon För AggregATen ras för mindre objekt samt för arbeten inomhus.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 AppArAtbeskrIvnIng TrAnSporT TeknISkA dATA TempSprAy-h306 TempSpray-H306 och TempSpray-H206: Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Rulla upp högtrycksslangen och fäst den på slangvindans ram. Säkring: 16 A Linda även upp anslutningsslangstycket över vindan och fäst den på...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 IdrIfttAgnIng IdrIFTTAgnIng 4.1.1 TempSprAy-h306 och TempSprAy-h206 AnSluTnIng TIll näTeT Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat 1. Ställ slangvindan i närheten av Airlessaggregatet. uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrif- 2. Lossa "whip" -ändan (1) från röret på ramen och rulla av terna.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 IdrIfttAgnIng 4.2.1 TempSprAy-h106 AnSluTnIng TIll näTeT Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat 1. Montera styrhuset (1) på Airlessaggregatets slanganslut- uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrif- ning, rikta därvid huset så, att det är lätt att använda och terna.
(A) (position "I") visas talet 40 i manöverfältets Strömmen i värmeslingan är bruten, uppvärmningen kan inte fönster (B). användas längre utan måste skickas till WAGNER-service för En liten ljuspunkt efter talet lyser först med fast sken och bör- reparation.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 Allmän hAnterIng Av högtrycksslAngen Allmän hAnTerIng AV Vid rengöring med ett lösningsmedel (även vatten) högTryckSSlAngen -> koppla alltid från värmen. Högtrycksslangen ska behandlas försiktigt. Undvik att böja eller vika den skarpt, minsta tillåtna böjningsradie uppgår till ungefär 20 cm.
WAGNER service. Byte av högtrycksslang bör likaså endat utföras av WAGNER service på grund av den invändiga värmeslingan. "Whip" -ändan på TempSpray-H306 och -H206 kan bytas utan problem. TempSprAy-h306 / -h206 byTe AV näTkAbel Stäng av utrustningen.
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 repArAtIoner på AggregAtet TempSprAy-h106 TempSprAy-h306 / -h206 byTe AV näTkAbel byTe AV FörbIndelSekAbel Stäng av utrustningen. Stäng av utrustningen. Före reparation – drag alltid ut stickkontak- Före reparation – drag alltid ut stickkontak- ten ur stickuttaget.
Det är endast möjligt att registrera när köparen bekräftar att han samtycker En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra genom att spara inmatade data. representanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett så- Genom att lämna garanti varken förlängs eller förnyas garan-...
överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
TempSpray-H306 / -H206 / -H106 servIce europA europA-SerVIceneTz / europeAn SerVIce neTWork / réSeAu de SerVIce AprèS-VenTe en europe reTe dI ASSISTenzA europeA / europA – SerVIceneTWerk / europA – SerVIcenäT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited...