Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HENGBO SC-505A

  • Página 2 Horno asador eléctrico Manuale di istruzioni BBQ elettrico Bedienungsanleitung Elektrischer Grill SC-505A/505A-1/505A-2 Model No: 505C/505C-1/505C-2/507 507-1/507-2/505BD Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. There are some differences between the products and the pictures. Use the material object as standard.
  • Página 3 PREFACE Thank you for your trust and support to choose our product. Please operate it according to this instruction manual before using this product. We are always pleased to serve you and hope that our product can bring convenience and fun to your life. This product is for home or similar use only.
  • Página 4 Structure Diagram & Electrical Schematic Diagram...
  • Página 5: Technical Parameter

    Codes and Names of Spare Parts Power Cord Indicator Light Temperature Control Switch Bottom Heater Baking Tray Mini Pan Central ring Wooden Spatula Grilling Plate Support Temperature Control Switch Technical Parameter Model SC-505A SC-505A-1 SC-505A-2 Power Voltage 1300W 1300W 1300W Rated Power 230-240V~50/60Hz...
  • Página 6: Product Introduction

    Model SC-505C SC-505C-1 SC-505C-2 1300W 1300W 1300W Power Voltage Rated Power 230-240V~50/60Hz Model SC-507 SC-507-1 SC-507-2 SC-505BD Power Voltage 1300W 1300W 1300W 1300W Rated Power 230-240V~50/60Hz Product Introduction Electric barbecue grill use stainless heater with high quality, of which thermal efficiency is high and heating evenly.
  • Página 7 and power function like a cooker, make it be a popular and optimal barbecue grill in the family and similar place. [1]Due to different models, the products are a little different. Please refer to the actual product. User Guide 1. Before first using this product, please read this instruction carefully to avoid the decrease of product's life or causing injury.
  • Página 8 Notes 1. Please don't use this product in the case of nobody supervision. 2. Please keep your hand dry when using the product, and don't move the product when power on. 3. Please don't drop the water on the switch and power cord, or it will reduce the insulation performance and may cause arc starting, short circuit, leakage.
  • Página 9: Cleaning Methods

    Warning tips: If the power cord is damaged, it must be replaced with a same Y-power cord. Please contact with professional or after- sales service for replacement. Cleaning methods 1. Please pull out the power cord before cleaning. Please start cleaning after the product cooking down completely.
  • Página 10 PRÉFACE Merci pour votre confiance et soutien de choisir notre produit. Veuillez l’opérer conformément à ce manuel d’instruction avant utilisation. Nous sommes toujours ravis de vous servir et espérons que notre produit vous apportera confort et plaisir à votre vie. Ce produit est destiné...
  • Página 11: Schéma Électrique Schéma De Structure

    Schéma électrique Schéma de structure...
  • Página 12 Voyant de fonctionnement Interrupteur de contrôle de température Réchauffeur Plaque de cuisson Plat à main Anneau central Support Pelle en bois L'ardoise Interrupteur de Commande de Température Paramètre technique Modèle SC-505A SC-505A-1 SC-505A-2 Puissance nominale 1300W 1300W 1300W Tension d’alimentation 230-240V~50/60Hz...
  • Página 13: Introduction Du Produit

    Modèle SC-505C SC-505C-1 SC-505C-2 Puissance nominale 1300W 1300W 1300W 230-240V~50/60Hz Tension d’alimentation Modèle SC-507 SC-507-1 SC-507-2 SC-505BD Puissance nominale 1300W 1300W 1300W 1300W Tension d’alimentation 230-240V~50/60Hz Introduction du produit Le grill de barbecue électrique utilise le réchauffeur en acier inoxydable de haute qualité, dont l’efficacité...
  • Página 14: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation 1.Avant la première utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement l’instruction pour éviter toute perte de vie du produit ou des blessures. 2.Avant la première utilisation de ce produit, veuillez nettoyer le plat de cuisson, le plat à la main et les autres pièces.
  • Página 15 Notes 1.Veuillez ne pas utiliser ce produit par défaut de supervision. 2.Veuillez garder vos mains au sec lorsque vous utilisez ce produit et ne le déplacez pas lorsqu’il est mis sous tension. 3.Veuillez ne pas laisser tomber l’eau sur le commutateur et le cordon d’alimentation, ce qui permettrait de réduire la performance d’isolation et provoquer un démarrage de l’arc, un court- circuit, des fuites.
  • Página 16: Méthodes De Nettoyage

    Méthodes de nettoyage 1. Veuillez débrancher le cordon d’alimentation avant nettoyage. Commencez le nettoyage après que le produit soit complètement cuit. 2. Le plat de cuisson, le plat à la main, la grille de cuisson, la lèchefrite peuvent être trempés dans l’eau du nettoyant ou dans l’eau chaude et lavés avec un tissu doux.
  • Página 17 PREFACIO Gracias por su confianza y apoyo para elegir nuestro producto. Opere de acuerdo con este manual de instrucciones antes de usar este producto. Nos complace servirle y esperamos que nuestro producto le brinde comodidad y diversión a su vida. Este producto es solo para uso doméstico o similar.
  • Página 18: Nombre Del Componente

    Diagrama esquemático del diagrama de estructura. Nombre del componente Cable de alimentación Luz indicadora de trabajo Interruptor de control de temperatura Parte inferior Calentador Bandeja para hornear Plato de mano Anillo central Pala de madera Pizarra Soporte...
  • Página 19: Interruptor De Control De Temperatura

    Interruptor de Control de Temperatura Parámetro técnico Modelo SC-505A SC-505A-1 SC-505A-2 SC-505C SC-505C-1SC-505C-2 Potencia nominal 1300W 1300W 1300W 1300W 1300W 1300W 230-240V~50/60Hz Voltaje de potencia Modelo SC-507 SC-507-1 SC-507-2 SC-505BD Potencia nominal 1300W 1300W 1300W 1300W Voltaje de potencia 230-240V~50/60Hz...
  • Página 20: Introducción De Producto

    Introducción de producto La barbacoa eléctrica utiliza un calentador de acero inoxidable de alta calidad, cuya eficiencia térmica es alta y se calienta de manera uniforme. Y el interruptor con el ajuste continuo es muy fácil de usar. Lo que es más, la superficie de la bandeja para hornear está cubierta por el recubrimiento antiadherente, que no solo reducirá...
  • Página 21: Metodos De Limpieza

    Notas 1. Por favor, no use este producto en el caso de supervisión de nadie. 2. Mantenga su mano seca cuando use el producto, y no mueva el producto cuando esté encendido. 3. No deje caer el agua sobre el interruptor y el cable de alimentación, ya que esto reducirá el rendimiento del aislamiento y puede provocar un arranque por arco, un cortocircuito o una fuga.
  • Página 22 REFAZIONE Grazie per la vostra fiducia e il supporto per scegliere il nostro prodotto. Operare in conformità con questo manuale di istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Siamo lieti di servirti e sperare che il nostro prodotto porti conforto e divertimento nella tua vita.
  • Página 23: Codice Del Nome Del Componente

    Schema dello schema della struttura. Codice del nome del componente Spia di lavoro Controllo della temperatura Cavo di alimentazione Teglia da forno Inferiore Riscaldatore Piastra manuale Piccola pala di legno Supporto Anello centrale Ardesia...
  • Página 24 Interruttore di Controllo della Temperatura Parámetro técnico Modelo SC-505A SC-505A-1 SC-505A-2 SC-505C SC-505C-1SC-505C-2 Potenza nominale 1300W 1300W 1300W 1300W 1300W 1300W 230-240V~50/60Hz Tensione di alimentazione Modelo SC-507 SC-507-1 SC-507-2 SC-505BD Potenza nominale 1300W 1300W 1300W 1300W Tensione di alimentazione 230-240V~50/60Hz...
  • Página 25: Introduzione Del Prodotto

    Introduzione del prodotto (3)Il barbecue elettrico utilizza un riscaldatore in acciaio inossidabile di alta qualità, la cui efficienza termica è elevata e viene riscaldata in modo uniforme. E l'interruttore con regolazione continua è molto facile da usare. Inoltre, la superficie della teglia è ricoperta dal rivestimento antiaderente che non solo riduce l'olio, ma preserva anche il sapore e la nutrizione naturali del cibo, cucinando il cibo all'esterno e succulento all'interno, gustoso e sano Con la speciale funzione di friggere in alto e cuocere sullo strato inferiore, puoi usarlo per friggere pesce, uovo,...
  • Página 26 Note 1. Si prega di non utilizzare questo prodotto in caso di supervisione di nessuno. 2. Tenere le mani asciutte quando si utilizza il prodotto, e non spostare il prodotto quando è acceso. 3. Non lasciare acqua l'interruttore e la perdita di potenza, in modo da ridurre le prestazioni di isolamento e può...
  • Página 27 REFAZIONE Vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihre Unterstützung, die Produkte unseres Unternehmens zu kaufen. Um das Produkt besser zu benutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie es entsprechend den Anweisungen. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen aufrichtig zu dienen. Wir hoffen, dass unsere Produkte Bequemlichkeit und Spaß...
  • Página 28 Strukturzeichnung des Produkts und elektrisches Schaltbild Komponenten-Nr. Arbeitsanzeige Drehknopf Unterlage Netzstecker Heizrohr rechte Halter linke Halter Pfännchen Grillplatte Unterstützung Mittelkreis...
  • Página 29: Technische Daten

    Temperaturregler Technische Daten Modelo SC-505A SC-505A-1 SC-505A-2 SC-505C SC-505C-1SC-505C-2 Potenza nominale 1300W 1300W 1300W 1300W 1300W 1300W 230-240V~50/60Hz Tensione di alimentazione Modelo SC-507 SC-507-1 SC-507-2 SC-505BD Potenza nominale 1300W 1300W 1300W 1300W Tensione di alimentazione 230-240V~50/60Hz Beschreibung des Racletteofens Der elektrische Racletteofen ist mit hochwertigem Edelstahl-Heizrohr gestaltet, mit gleichmäßige Hitze, hohe thermische Effizienz.
  • Página 30 bringt Bequemlichkeit und Spaß zu Ihrem Leben und wird von allen gut empfangen. Er ist der ideale Grillherd für Familien und ähnliche Orte.Der elektrische Racletteofen ist mit hochwertigem Edelstahl-Heizrohr gestaltet, mit gleichmäßige Hitze, hohe thermische Effizienz. Temperaturregelschalter mit stufenloser Einstellung, einfach zu bedienen, einzigartiges Design. Die Grillplatte mit importierten Antihaftbeschichtung, bei Braten wird keine Ölspritzung und Abgas und Staub abgeleitet, natürlich und umweltfreundlich .Beim Grill, kann es sowohl das Wasser halten, sondern auch die Fleisch-Protein, Kohlenhydrate und andere Nährstoffe...
  • Página 31 Hinweise 1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht ohne Aufsicht. 2. Bedienen Sie den Racletteofen nicht mit nassen Hände während des Grills, bewegen Sie das Gerät nach Einschalten nicht. 3. Lassen Sie das Schalterteil und das Netzkabel nicht mit Wasser in Berührung kommen, sonst verringert es die Isolationsleistung oder verursacht den Lichtbogen, den Kurzschluss, das Leckrisiko.

Tabla de contenido