Descargar Imprimir esta página

Plastisan drena 00670 Instrucciones De Instalación

Conjunto cisterna empotrada con bastidor wc suspendido

Publicidad

Enlaces rápidos

ref.: 00670
conjunto cisterna empotrada con bastidor wc suspendido
concealed cistern set with frame suspended wc
set de réservoir encastré avec cadre wc suspendu
autoclismo completo bastidor sanita suspensa
casetta da incasso supporto di sostegno
unterputz wand-wc-set mit rahmen
 
generalidades
- Para WC suspendido o al suelo.
- Para pared obra o pared ligera.
- Profundidad instalación regulable: 165-200 mm.
- Accionamiento frontal descarga parcial y total.
- Doble volumen de descarga ajustable (preajustado 3 y 6l.)
- Nivel de agua ajustable (60-150 mm)
- Mecanismos y regulación accesibles tras placa pulsador.
- Incluye: doble pulsador cromado brillo, cajetín premontaje,
mecanismos alimentación y descarga, llave de escuadra 1/2",
manguito y junta de entrada al inodoro, manguito salida inodoro
codo de salida regulable Ø90mm con abrazadera clipada y
adaptador Ø110mm, varillas roscadas M12 + tuercas +
embellecedores, material fijación, tapones de protección de
manguito entrada y salida inodoro.
- Distancia entre varillas roscadas estándard.
- Cumple las normativas:
 
- CE, WATERMARK, UPC
 
- Cisterna EN 14055
 
- Grifo llenado EN 14124
 
- Bastidor EN 997 (400 kg.)
Se aconseja leer atentamente y conservar estas instrucciones
para posibles regulaciones.
1/10
535/397mm
506mm
466mm
-200 / 0mm
381/551mm
drena
1000mm
230mm
aprox 400mm
180mm
0mm
informations
- For wall-hung or floor-standing WC installation.
- For solid or drywall construction.
- Adjustable installation depth: 165-200 mm.
- Self-supporting adjustable frame of epoxi painted steel.
- Anti-condensation isolation.
- Double front partial and full push.
- Adjustable dual flush (default setting 3 and 6 l.)
- Adjustable water level (60-150 mm)
- Mechanisms and regulation access trought the remo-
vable flush plate.
- Includes: dual push chrome bright plate, assembling
box, inlet and flush valves, 1/2" angle valve, WC flush
pipe and seal gasket, pan connector, 90 degree bend
Ø90 with pipe clip bracket and Ø110 adapter, threaded
M12 rods + caps + covers, wall brackets and screws,
protection covers for flush and pan connector.
- Certifications and norms:
- CE, WATERMARK, UPC
- EN 14055 (cistern)
- EN 14124 (inlet valve)
- EN 997 (frame: 400 kg.)
We suggest to read carefully and save this instructions
sheet for possible regulations.
T
08907 L
Bar
T
www
G1/2"
20-60mm
165-200mm
100/120mm
_

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Plastisan drena 00670

  • Página 1 drena 08907 L ref.: 00670 conjunto cisterna empotrada con bastidor wc suspendido concealed cistern set with frame suspended wc set de réservoir encastré avec cadre wc suspendu autoclismo completo bastidor sanita suspensa casetta da incasso supporto di sostegno unterputz wand-wc-set mit rahmen   535/397mm 506mm 466mm G1/2”...
  • Página 2 08907 L 2.- Instalar el codo de salida: 2.- Installation of flush bend: clic! 100mm 120mm Retirar clip Fijación del codo según posición evacuación Fijar clip sujeción Remove the mounting Mount draining elbow (optional installation Fasten the mounting bracket bracket distance: 100 or 120mm) 3.- Instalar el bastidor atornillado a pared resistente y a suelo 3.- Installation of the frame to wall and floor 3.a.- Taladrar pared y suelo y fijar bastidor 3.a.- Drill holes on mounting wall and floor and install expansion screws...
  • Página 3 08907 L 3.b.- Presentación del bastidor. Ajustar altura 3.b.- Frame positioning. Height adjustement posición arandela washer placement 3.c.- Nivelación y fijación del bastidor 3.d.- Conexión acometida agua acometida agua 3.c.- Frame straightening and fastening 3.d.- Connect to water supply water supply llave escuadra angle valve nivelación horizontal...
  • Página 4 08907 L 4.- Montaje de accesorios de la cisterna 4.- Mounting of the cistern accessories. Cajetín premontaje con tapa Plastic holder with cover 4.1- Introducir el cajetín premontaje hasta escuchar clic! 4.1- Insert plastic holder till hear clic! clic! Protector de codo salida cisterna Protective stopper for flush elbow Varillas roscadas Threaded rods...
  • Página 5 08907 L 7.- Montaje de la placa de control 7.- Mounting of the control plate desmontar conexión flexible remove flexible connector 1. cerrar abrir válvula llave paso entrada general 1. close inlet eliminar open main valve impurezas stopcock acometida remove 2.
  • Página 6 08907 L clic! clic! clic! 6/10...
  • Página 7 08907 L 8.- Conexión y montaje del inodoro. 8.- Mounting of the ceramic bowl. Insertar los tubos rectos en ambos Aplicar lubricante en las gomas de los orificios hasta el fondo. Dibujar línea del tubos e insertarlos en la cerámica. Full insert of both straight tubes into ras de la pared acabada.
  • Página 8 08907 L Utilizar nivel para asegurar la nivelación. Be sure of perfect straightening. No apoyar el inodoro sin fijar las tuercas, podrían dañarse los codos empotrados. Never lean the pan without screw the nuts, could damage the elbows. Introducir juntas, arandelas y tuercas. Colocar el panel suministrado.
  • Página 9 08907 L clic! 10.- Acceso al interior de la cisterna. 10.- Access to the tank. clic! 1.- Place the base. Because of the difficult access, it is 1.- Posicionar base. Por su difícil acceso, se recomienda no extraer ni manipular esta base. recommended to not remove or manipulate this base.
  • Página 10 08907 L 11.- Despiece y recambios. 11.- Spare parts. 1.- Bastidor 13.- Codo salida inodoro 2.- Soportes fijación a pared 14.- Clip sujeción codo 3.- Cisterna con aislamiento 15.- Soporte sujeción codo 4.- Tacos y tornillos a pared 16.- Protector codo salida cisterna 25.- Base mecanismo cisterna 5.- Tornillos fijación bastidor 17.- Protector codo salida inodoro...