Página 1
RIVELATORI DI INFRAROSSI SENZA FILI DETECTEUR D’INFRAROUGE SANS FIL DUAL BAND WIRELESS INFRARED DETECTOR DRAHTLOSER INFRAROTDETEKTOR DUAL BAND DETECTORES INFRARROJOS INALAMBRICOS SILENTRON - ITALIA COPYRIGHT SILENTRON DF5011-5411XA030510GM...
Contenitore: ABS bianco Temperatura: 0°C +50°C stock e operativa NOTA: il modello 5411 si distingue dal 5011 unicamente perchè trasmette tutti i segnali radio contemporaneamente su due bande di frequenza autorizzate e distanti fra loro, migliorando le prestazioni di sicurezza.
Página 3
Température de stock et opérationnelle : 0°C +50°C NB : le modèle 5411 se distingue du 5011 par sa capacité à transmettre tous les signaux radio de façon simultanée sur deux bandes de fréquences autorisées et distantes entre elles, permettant une amélioration des prestations de sécurité.
Weight: 0,3 Kg BOX: white ABS Temperature: 0°C +50°C (stock & function) NOTA: the model 5411 is different from 5011 only for typical double band radio emissions (according to CE regulations): this technical solution increases the security performances of the device.
Gewicht: 0,3 kg Gehäuse: ABS weiß Temperatur: 0°C +50°C Lagerung und Betrieb. Anmerkung: Das Modell 5411 unterscheidet sich von dem Modell 5011 nur dadurch, daß alle Funksignale gleichzeitig auf zwei zulässigen und voneinander entfernten Funkbereichen übertragen werden, wodurch die Sicherheitsleistungen verbessert werden.
Página 6
Temperatura: 0°C +50°C AVISO: el aparato 5411 transmite cada señal radio sobre dos diferentes frequencias (segun Normativa CE): para esto las caracteristicas de seguridad son mejores del modelo 5011, que tiene transmision radio monofrequencia. Todas otras caracteristicas son egales. SILENTRON - ITALIA...
Página 7
Legenda: A fissaggio - B tamper - C contaimpulsi - D sensibilità - E pile - F pulsante di test Légende: A fixation - B poussoir tamper - C compatge d’impulsions - D réglage sensibilité - E placement des piles - F poussoir de test Drawing: A mounting holes - B tamper switch - C pulse count - D sensitivity - E battery location...
Página 8
ATTENZIONE: evitare installazioni ove vi siano turbolenze d'aria calda o fredda ATTENTION: eviter l’installation en présence de turbolences d’air chaud ou froid WARNING: avoid installations in presence of hot or cold air turbulences ACHTUNG: Installationen bei Warm – oder Kaltluftturbolenzen vermeiden AVISO: instalar los infrarrojios lejos de perturbacion del aire caliente y frio SILENTRON - ITALIA COPYRIGHT SILENTRON DF5011-5411XA030510GM...