Página 3
SET UP Remove the Water Slide from the storage bag. Place the Water Slide on a soft level ground surface at least 2M from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires. Check the ground where the Water Slide is to be inflated for any sharp objects or unusual byproducts.
Página 4
TAKE DOWN Make sure all children exit the product. Makes sure the product is free from foreign objects. Turn off the water supply. Detach the water hose from the product. Empty water in the water hose and dry them in cool place for next time's use. If the product comes with water bags, like item #9550, please follow the undermentioned instruction, otherwise, overleap this point.
Página 5
WARNING Product is heavy. Use caution when lifting. Failure to follow the specified instructions may result in serious injury. Instruct children on proper use of this product. Do not use in a manner other than intended. Adult set-up and dismantling are required. Adult supervision is required at all times while the to ensure observation of all parts of the play area, all activity on the Water Slide and keeping the entrance free from obstruction at all times is in use.
Página 6
Do not touch the Never slide down two sides of the slide head first Children are required to slide down with proper posture ( refer to the following pictures) when playing on the product with slide. Sit on the platform Cross your hands over Sliding finish Slide with arms...
MONTAJE Remueva La Plataforma de Agua de la caja. Sitúela en un suelo firme, por lo menos a 2 metros de cualquier estructura u obstrucción como garajes, casas, lavanderías o cables eléctricos. Chequee el suelo donde va a inflar la plataforma, evitar objetos afilados. No instale la plataforma sobre el concreto, asfalto o cualquier superficie rugosa.
Encienda el chorro de agua. Humedezca todas las superficies deslizantes, plataformas y las paredes de escalar antes de usar para asegurar un óptimo juego. Dado a que el producto permanece inflado gracias a un flujo constante de aire, la fuga de aire en las costuras es normal y necesario para que el producto no explote.
Página 10
¡ADVERTENCIA El producto es pesado. Tenga precaución al levantar. Si no se siguen las instrucciones indicadas pueden producirse graves lesiones. Enseñar a los niños a usar correctamente el producto, para que no usen de otra manera que no sea la instruida. Es obligatoria el montaje y desmontaje de un adulto.
Página 11
Escale la pared del inflable y siéntese en el tope con los pies apuntando hacia abajo. Deslícese hacia abajo con los pies hacia abajo. Solo deslícese con los pies primero, nunca lo haga de cabeza para evitar el riesgo de lesión o muerte. No tocar los laterals No deslizarse nunca del tobogán.
MONTAGE DU PRODUIT Sortez le château gonflable de son emballage et de son sac de rangement. Placez le produit sur un sol horizontal et doux éloigné de 2 m (6') au minimum dans toutes les directions de tout obstacle et de toute structure, par exemple une barrière, un garage, une maison, des branches surplombantes, des fils pour étendre le linge ou des lignes électriques.
Página 14
L’utilisation du produit lorsqu'il n’est pas assez gonflé ou qu’il est en train de se dégonfler, peut entraîner des blessures graves. Vérifiez toujours que le produit ne se dégonfle pas excessivement et regonflez-le avant de laisser les enfants monter dessus. Ouvrez l’arrivée d’eau.
Página 15
Coudre une pièce de tissu deux fois sur la même surface n'est pas conseillé. Prenez garde lors de l'utilisation des aiguilles à ne pas les laisser sur le produit après la couture. Il est suggéré que des personnes sachant coudre utilisent leur technique pour effectuer les réparations. Pour toute question concernant le mode d'emploi, n'hésitez pas à...
Página 16
Le sac de transport sert exclusivement pour le rangement, ce n'est pas un jouet. Les modifications non autorisées de ce produit sont interdites. Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’utilisez pas la soufflerie (pompe à air) avec un dispositif de contrôle de vitesse transistorisé.