Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MANTENIMIENTO
ES
0518
Modelo: 835069
IMPORTANTE: Antes de utilizar este equipo, lea atentamente las PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD, así como todas las instrucciones de este manual. Conserve este manual
de servicio para consultarlo en el futuro.
PA-17-07-R1 (08/2018)
Pistola pulverizadora
manual MS Topcoat M4
II 2D 2mJ
1/39
www.carlisleft.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carlisle Fluid Technologies MS Topcoat M4

  • Página 1 MANUAL DE MANTENIMIENTO Pistola pulverizadora manual MS Topcoat M4 0518 II 2D 2mJ Modelo: 835069 IMPORTANTE: Antes de utilizar este equipo, lea atentamente las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, así como todas las instrucciones de este manual. Conserve este manual de servicio para consultarlo en el futuro.
  • Página 2 CAMBIOS EN EL MANUAL NOTA: Este manual se ha cambiado de la revisión PA-17-07-R0 a la revisión PA-17-07-R1. Las razones para este cambio se indican en el apartado “Resumen de cambios en el manual”, incluido en la contraportada de este manual. PA-17-07-R1 (08/2018) 2/39 www.carlisleft.com...
  • Página 3 Las denominaciones MS Topcoat M4 y MS Topcoat A4 para la pistola pulverizadora manual y la pistola pulverizadora automática respectivamente y MS Topcase S4 para el controlador son marcas comerciales de Carlisle Fluid Technologies, Inc.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Boquilla de funcionamiento ..............................21 Boquilla de funcionamiento ..............................21 Puesta en marcha y manejo de la pistola pulverizadora manual MS Topcoat M4 ..............22 Puesta en marcha y manejo de la pistola pulverizadora manual MS Topcoat M4 ..............22 Manejo seguro de la pistola pulverizadora manual ......................22 Manejo seguro de la pistola pulverizadora manual ......................22...
  • Página 5: Seguridad

    Antes de realizar cualquier operación de manejo, manteni- ADVERTENCIA miento o servicio en un sistema de pintura electrostática de Carlisle Fluid Technologies, Inc., lea atentamente toda la † El usuario DEBE leer el apartado dedicado documentación técnica y de seguridad de sus productos de a la seguridad de este manual y familiarizarse con esta marca.
  • Página 6: Área De Rociado

    SEGURIDAD Volver al contenido ÁREA RIESGO PROTECCIONES Indica dónde puede Indica cuál es el riesgo. Indica cómo evitar el riesgo. presentarse el riesgo. Área de rociado Riesgo de incendio Un manejo o un mantenimiento Asegúrese de que en el área de rociado haya equipos de incorrectos o inadecuados extinción adecuados e inspecciónelos con frecuencia.
  • Página 7 SEGURIDAD Volver al contenido ÁREA RIESGO PROTECCIONES Indica dónde puede Indica cuál es el riesgo. Indica cómo evitar el riesgo. presentarse el riesgo. Área de rociado Riesgo de explosión Un manejo o un mantenimiento Evite la formación de arcos electrostáticos. Mantenga incorrectos o inadecuados una distancia de seguridad respecto al trayecto de la pueden entrañar un riesgo...
  • Página 8: Área De Rociado/Equipos De Alta Tensión

    SEGURIDAD Volver al contenido ÁREA RIESGO PROTECCIONES Indica dónde puede Indica cuál es el riesgo. Indica cómo evitar el riesgo. presentarse el riesgo. Área de rociado/ Descarga eléctrica Equipos de alta Existe un dispositivo de alta Asegúrese de que las piezas rociadas y los operarios tensión tensión que puede producir que se encuentren en el área de rociado dispongan de...
  • Página 9: Equipos Eléctricos

    SEGURIDAD Volver al contenido ÁREA RIESGO PROTECCIONES Indica dónde puede Indica cuál es el riesgo. Indica cómo evitar el riesgo. presentarse el riesgo. Equipos Descarga eléctrica A menos que estén expresamente homologados para su uso en ubicaciones peligrosas, la fuente de eléctricos Durante el proceso, se utilizan alimentación, el armario de control y todos los demás...
  • Página 10: Atex/Fm

    ATEX Volver al contenido DIRECTIVA EUROPEA ATEX 2014/34/UE, ANEXO II Las siguientes instrucciones se aplican a los equipos cubiertos Son sustancias agresivas, por ejemplo, los líquidos por el certificado número PTB 16ATEX5003: o gases ácidos que pueden atacar a los metales, así como los disolventes que puedan afectar a los materiales Los equipos pueden emplearse con gases y vapores poliméricos.
  • Página 11: Marcado Del Producto

    Categoría del equipo Tipo de atmósfera explosiva (polvo) EEx 2mJ = El aplicador MS Topcoat M4 es apto para su uso en instalaciones de rociado manuales que cumplan con la norma EN 50050-2:2013, pues se trata de un equipo de categoría A con un límite de energía de descarga de 2 mJ...
  • Página 12: Uso Previsto

    Volver al contenido USO PREVISTO Normativas de seguridad aplicables a las pinturas electrostáticas 1. La pistola pulverizadora manual MS Topcoat M4 está concebida exclusivamente para su uso en aplicaciones ADVERTENCIA de pintura electrostática y se ha desarrollado siguiendo las regulaciones de seguridad reconocidas para el uso en †...
  • Página 13: Aviso Sobre Descargas Inofensivas

    ATEX Volver al contenido 12. Asimismo, la puesta a tierra de todas las partes conductoras (como ganchos, transportadores de cadena, etc.) debe inspeccionarse al menos una vez a la semana. La resistencia a tierra debe ser inferior a 1 MΩ (megaohmio).
  • Página 14: Consideraciones Sobre La Seguridad

    ATEX Volver al contenido Cuando la alta tensión está activada, en la punta se produce El empresario debe elaborar unas instrucciones sobre el una descarga incandescente o de corona, que solo se ve en manejo de sustancias peligrosas en las que se explique entornos que se encuentran en la oscuridad.
  • Página 15: Carga Estática

    ATEX Volver al contenido Polvo Prohibición de conversiones y modificaciones no autorizadas en la máquina Una concentración excesiva de polvo en el aire puede prender en presencia de chispas. El usuario tiene la responsabilidad Por motivos de seguridad, no se permite realizar modificaciones de garantizar que exista aire suficiente en la cabina de pintura.
  • Página 16: Reglas Y Normativas De Las Asociaciones Profesionales (Alemania)

    ATEX Volver al contenido Reglas y normativas de las asociaciones profesionales (Alemania) BGV A1 Disposiciones generales BGV A3 Sistemas y equipos eléctricos DGUV 209-052 Pintura electrostática TRBS 727 Directrices para evitar los riesgos de encendido debido a la carga electrostática VDMA 24371 Directrices para la pintura electrostática con polvo plástico •...
  • Página 17: Introducción

    Una de las muchas características de la pistola pulverizadora manual MS Topcoat M4 es que la energía eléctrica, que se obtiene del electrodo de carga resistiva, se limita al nivel óptimo de seguridad y eficiencia.
  • Página 18: Especificaciones

    INTRODUCCIÓN Volver al contenido ESPECIFICACIONES Dimensiones Peso: 388 g (sin cables) Longitud: 350 mm (boquilla de rociado plano) Datos eléctricos: Frecuencia: 40 kHz Tensión de salida: Máximo 100 kV en corriente continua Corriente de salida: Regulada por 0 – 90 µA Polaridad: Negativa Clase de estructura:...
  • Página 19: Lista De Piezas De La Ms Topcoat M4 Manual

    INTRODUCCIÓN Volver al contenido LISTA DE PIEZAS DE LA MS TOPCOAT M4 MANUAL N.º de artículo Descripción Cuerpo de la pistola Panel del operador Tuerca de la boquilla Boquilla de rociado plano Gatillo Conector del cable del controlador Conexión de la manguera de polvo...
  • Página 20: Diagrama De Cableado

    INTRODUCCIÓN Volver al contenido DIAGRAMA DE CABLEADO FUNCIONAMIENTO Al presionar el gatillo (1) (con el controlador activado), la alta Como estas partículas tienen la misma carga que la pistola tensión (2) se activa en la pistola pulverizadora. Al mismo pulverizadora, se repelen, se distribuyen en una fina nube tiempo, el suministro de polvo (C) y de aire (D) se conmuta pulverizada y se depositan de manera uniforme sobre la pieza a la pistola.
  • Página 21: Boquilla De Funcionamiento

    INTRODUCCIÓN Volver al contenido BOQUILLA DE FUNCIONAMIENTO Las boquillas de MS powder permiten el flujo libre de aire. Boquilla de rociado plano El aire de la pistola se usa para enfriar el electrodo y para la boquilla de rociado plano Aire de la pistola Alta tensión Boquilla de rociado redondo...
  • Página 22: Puesta En Marchay Manejo De La Pistola Pulverizadora Manual Ms Topcoat M4

    Y MANEJO DE LA PISTOLA PISTOLA PULVERIZADORA PULVERIZADORA MANUAL MANUAL MS TOPCOAT M4 1. No dirija nunca el aerosol de polvo hacia otras personas. NOTA 2. Las personas que llevan marcapasos no pueden permanecer en ningún caso en el área situada entre la pistola pulverizadora †...
  • Página 23: Instalación

    INSTALACIÓN Volver al contenido INSTALACIÓN CONEXIÓN Conectar Desde Hasta Nota Conectar el controlador Conexión a tierra Controlador Señal de tierra Normas de seguridad (amarillo/verde) Tierra del sistema Cable principal LINE POWER Principal Controlador Normas de seguridad (Potencia de línea) Cable de alimentación Aire principal Aire principal...
  • Página 24: Diagrama De Cableado Del Módulo De Control Ms Topcase (Modelo Basic)

    INSTALACIÓN Volver al contenido DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL MS TOPCASE (MODELO BASIC) Señales de 24 VCC de control del vibrador 230 V/110 V Presión del aire de 50/60 Hz entrada de 6 bar PA-17-07-R1 (08/2018) 24/39 www.carlisleft.com...
  • Página 25: Diagrama De Cableado Del Módulo De Control Ms Topcase (Modelo Deluxe)

    INSTALACIÓN Volver al contenido DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL MS TOPCASE (MODELO DELUXE) Señales de 24 VCC de control del vibrador 230 V/110 V Presión del aire de 50/60 Hz entrada de 6 bar PA-17-07-R1 (08/2018) 25/39 www.carlisleft.com...
  • Página 26: Conexión De La Pistola Pulverizadora Manual

    INSTALACIÓN Volver al contenido CONEXIÓN DE LA PISTOLA CONTROLADORES PULVERIZADORA MANUAL CONECTABLES A LA PISTOLA PULVERIZADORA MANUAL La manguera de polvo se conecta mediante un acoplamiento MS TOPCOAT rápido, que permite conectar y desconectar la manguera de polvo de forma rápida mediante un resorte. La pistola pulverizadora manual MS Topcoat solo puede emplearse con uno de los siguientes controladores: La conexión eléctrica está...
  • Página 27: Manejo

    MANEJO Volver al contenido MANEJO Los requisitos para conseguir una buena puesta a tierra son los siguientes: • Todos los elementos de suspensión utilizados para sujetar las piezas de trabajo deben ser conductoras MANEJO y estar conectadas a tierra. Asimismo, la puesta a tierra de estos elementos de suspensión debe inspeccionarse al menos una vez a la semana.
  • Página 28: Cambio De Programa En La Pistola Pulverizadora Manual

    MANEJO Volver al contenido CAMBIO DE PROGRAMA EN LA PISTOLA PULVERIZADORA MANUAL Pulse el botón de flecha para ir al modo de programa. El LED P muestra una luz roja cuando este modo está activado. El programa puede cambiarse mediante los botones +/-. El programa seleccionado se muestra resaltado en el módulo del controlador.
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DE LA CAMBIO DE LA BOQUILLA PISTOLA PULVERIZADORA Retirar la boquilla MANUAL MS TOPCOAT M4 PRECAUCIÓN † Las tareas de mantenimiento, reparación o susti- tución de piezas deben correr exclusivamente a cargo de personal debidamente formado y cualificado de MS powder.
  • Página 30: Sustituir La Boquilla

    MANTENIMIENTO Volver al contenido 4. Extraiga con cuidado el tubo de la boquilla (3) tirando de ella, pero sin torcer el cuerpo de la pistola (4). 5. Limpie la boquilla que ha quitado y la pistola pulveriza- dora utilizando aire comprimido. 2.
  • Página 31: Guía De Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO Volver al contenido GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema general Causa posible Solución No hay electrostática El fusible del controlador está Sustituya el fusible. defectuoso. y no se emite polvo No hay electrostática Se ha producido un error en la Póngase en contacto con el servicio técnico de Carlisle generación de la alta tensión.
  • Página 32: Identificación De Piezas

    615260-01 615024 460240 615256 615281 615083 460240 615256 615260-01 615024 PIEZAS DE REPUESTO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA MANUAL MS TOPCOAT M4 N.º de artículo Descripción Pieza de desgaste 615256 Conjunto de electrodos 615219-01 Presión (bar) 615260-01 Conjunto de cables 615028...
  • Página 33: Accesorios

    IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Volver al contenido ACCESORIOS 615028 615040 (estándar) 615281 615083 BOQUILLA DE ROCIADO PLANO N.º de ref. Descripción 615040 Conjunto, boquilla de rociado plano y electrodo 615028 Conjunto, boquilla de rociado plano (incluido en 615040) 615281 Conjunto, boquilla de rociado plano y electrodo 615083 Conjunto, boquilla de rociado plano G4 (incluido en 615281) 460440...
  • Página 34 IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Volver al contenido MS Topcoat M4 con cable (835075) PA-17-07-R1 (08/2018) 34/39 www.carlisleft.com...
  • Página 35: Manguera De Polvo

    IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Volver al contenido MANGUERA DE POLVO N.º de ref. Descripción 810195-06 Manguera de polvo, 6 m, (10 mm de DI) 810195-08 Manguera de polvo, 8 m, (10 mm de DI) 810195-10 Manguera de polvo, 10 m, (10 mm de DI) 810190-16 Manguera de polvo, 16 m, (11 mm de DI) 810190-20...
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    • IP64 85 °C • EN 50050-2 • EN 50050-2, EN 50177 Esta Declaración de conformidad/incorporación se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante: Carlisle Fluid Technologies Inc. 16430 N Scottsdale Scottsdale, AZ 85254 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Esta Declaración de conformidad/incorporación se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante:...
  • Página 37: Declaración De Conformidad

    IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Volver al contenido CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO PA-17-07-R1 (08/2018) 37/39 www.carlisleft.com...
  • Página 38: Certificado De Examen Ce De Tipo Ptb

    RESUMEN DE CAMBIOS EN EL MANUAL RESUMEN DE CAMBIOS EN EL MANUAL PA-17-07-R1 - Sustituye al manual PA-17-07-R0 con los siguientes cambios: N.º Descripción del cambio Página(s) Cambio del número CE Cubierta Actualización del apartado “SEGURIDAD” Actualización del texto ATEX Corrección del número CE de la etiqueta y adición de texto al último párrafo Actualización del texto de la tabla Adición de EN-16987 al punto de viñeta número 10...
  • Página 39 POLÍTICA DE GARANTÍA Este producto está cubierto por la garantía limitada de Carlisle Fluid Technologies relativa a los materiales y la mano de obra. Así pues, el uso de cualquier pieza o accesorio de un proveedor distinto de Carlisle Fluid Technologies anulará...

Este manual también es adecuado para:

835069

Tabla de contenido