All manuals and user guides at all-guides.com Estimado usuario: Desde MondialSafe, les damos las gracias, por confiar en nosotros al hacernos depositarios de algo tan importante como la seguridad de su hijo/a, al comprar este sistema de retención ISOFIX Grupo 1/2/3. Todos los productos de nuestra marca, se fabrican siguiendo las más estrictas normas de calidad y seguridad, en colaboración con terapeutas infantiles, que nos han marcado...
All manuals and user guides at all-guides.com 目录 Catalogo ................01 Instrucciones de seguridad ......................03 Conoce tu silla ......................05 1. Aplicaciones ....................06 2. Uso en el coche ..................... 08 3. Colocando al bebé ................08 3.1 Uso del cojín reductor 3.2 Ajuste de altura del cabecero y el arnés ........
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad PRECAUCION Informacion al consumidor Precaucion! Los airbags pueden producir lesiones. No siente nunca al niño en asientos con airbag frontal conectado. Precaucion! No esta permitido el uso de sistemas de retención infantil, en los asiento delanteros, para niños menores de 11 años, o una altura inferior a 1,35 mt., a no ser que los traseros, estén también ocupados por niños, por lo que siempre debe dar preferencia al uso de los asientos traseros.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCION Precaucion! Es esencial un perfecto ajuste del arnés, para la protección de su hijo. Comprobar que no hay una holgura mayor de un dedo, entre el cuerpo del niño y el arnés. Este producto está...
All manuals and user guides at all-guides.com CONOZCA SU SILLA MondialSafe Cabecero Cinturones de hombros Ranuras para el cinturon Cierre del arnés Sujeción paso del cinturon Boton de ajuste Almohadillas para los Correa de ajuste Cojín reductor Base de la silla...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Top tether Base de la silla Cuerpo de la silla ISOFIX Correa de ajuste Asa para el ajuste Alojamiento para el...
All manuals and user guides at all-guides.com APLICACIONES NORMATIVA PARA SILLA DE AUTO STANDARD EUROPEO ECE R44/04 MONDIAL SAFE PESO GRUPO TORONTO Ⅰ+Ⅲ+Ⅲ 9-36kg Esta es la normativa de seguridad en europa, para sillas de auto. Ha sido aprobada bajo la normativa ece r44/04 ...
All manuals and user guides at all-guides.com USO EN EL COCHE ATENCIÓN Solo adaptable a vehículos con cinturones de 3 puntos de ajuste, aprobado bajo regulación ECE R44/04 GB27887/2011 Standardsimilares.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com APLICACIONES EN DIRECCIÓN DE LA MARCHA EN DIRECCIÓN CONTRARIA A LA MARCHA CON CINTURON DE 2 PUNTOS CON EL CINTURON DE 3 PUNTOS EL CINTURON DE 3 PUNTOS DEBE CUMPLIR LOS ESTÁNDAR ECE R44/04 Y GB27887/2011 O SIMILAR. TOP TETHER+ISOFIX+ARNES DE 5 PUNTOS COLOCAR PREFERENTEMENTE EN EL ASIENTO TRASERO.
All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN DEL NIÑO 3.1 COJIN REDUCTOR ATENCIÓN MondialSafe Use el cojín reductos para pesos inferiores a 15 kg. El reductor está diseñado para poco peso. Al colocar a su hijo en la silla, compruebe que el cinturón del veículo, está en ...
All manuals and user guides at all-guides.com Colocando al bebé 3.2 AJUSTE DE ALTURADEL CABECERO E INCLINACIÓN DE LA SILLA MondialSafe AJUSTE DEL CINTURÓN AJUSTE DEL CABECERO 3.2.1 3.2.2 Presione el botón de ajuste y Afloje el arnés y utilice el asa situada en la tire de la correa o del arnes parte trasera del cabecero.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 TENSAR EL ARNÉS ATENCIÓN MondialSafe Para la mayor seguridad, debe ajustar el El arnés al cuerpo del niño, teniendo en Cuenta que no esté retorcido. 3.4 CHEQUEO DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Las hebillas deben estar totalmente Metidas en el cierre...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Colocando al bebé INSTALACION DE LA SILLA PARA LA SEGURIDAD DE LOS VIAJEROS Por favor, asegure tanto la silla, como cualquier objeto (bultos o equipaje)que lleve en el coche, ya que, en caso de frenazo brusco, puede lesionar a los ocupantes. Mantenga la silla siempre fijada, aunque el niño no esté...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 INSTALACIÓN DE GRUPO I ISOFIX & TOP TETHER (9-18 KG.) click 4.1.1 4.1.2-4.1.3 Tire del asa para Coloque la silla en la dirección de la marcha e inserte Que salgan los brazos los conectores ISOFIX en los anclajes ISOFIX H a sta q u e o i ga u n C L I C K .
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA SILLA 4.1.5 4.1.4 E m p u j e a l a s i l l a c o n a m b a s Tome el TOP THETER y empuje la m a n o s , h a sta a s e g u ra r q u e l o s hebilla y alargue la cinta hasta anclajes han quedado firmemente...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com MondialSafe 4.1.8 4.1.9– 4.1.10 Presione el botón de Presione el botón del cierre, saque las y separe el arnés ajuste y al mismo tiempo tire del arnés. MondialSafe MondialSafe 4.1.11– 4.1.12 4.1.13 Coloque al niño en la silla, unas las hebillas e El arnés debe pasar por las Ranuras inmediatamente Introdúzcalas en el cierre, hasta escuchar un CLICK.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DE LA SILLA 4.2 INATALACIÓN DE LA SILLA EN GRUPO II Y GRUPO III 4.2.1 Desmonte el arnés original de la silla y el cojín reductor.Para estos grupos, se debe utilizar el cinturón de 3 puntos del Coche.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.4 Desmonte el arnés original de la silla y el cojín reductor.Para estos grupos, se debe utilizar el cinturón de 3 puntos del Coche. (En el punto 5.1 indica como desmontar el arnés original) 4.2.5 4.2.6–...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento MANTENIMIENTO 5.1 DESMONTAJE DE LA FUNDA Y EL ARNÉS 5.1.1 5.1.2 Afloje el arnés, para poder Saque la silla del coche separar Las cintas del conector metálico situado En la parte trasera. 5.1.3–...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 INSTALACIÓN DE LA FUNDA Y EL ARNÉS 5.2.1 5.2.2– 5.2.3 Tras su lavado, Vuelva a colocar el cierre, a través dela ranura, teniendo Colóquela de nuevo en cuenta que la chapa metálica de sujeción, quede bien segura.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento 5.3 LIMPIEZA Utilice siempre la funda original, si tiene que cambiarla, tiene que ser bajo la autorización del fabricante, que le podrá suministrar una nueva. ESTA PROHIBIDO USAR LA SILLA SIN SU FUNDA Lavar en agua fría 30º...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 GARANTIA Normas de garantia MONDIAL SAFE garantiza cualquier defecto de fábrica en el producto y sus accesorios, Por un periodo de 2 años, a partir de la fecha de compra, excepto en estos casos: 1 Desgaste de la funda por el uso diario.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com To Dear User : From MondialSafe, we give thanks, for trusting us to ask custodians of something as important as the safety of your child to, to buy this system of retention ISOFIX Group 1/2/3.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com ..................01 Safety Instructions .................. 03 Know Your Car Seats ....................05 1. Applicability ar ....................06 2. Use ..................08 3. Fixed Your Child ................. 08 3.1 Cushion for use 3.2 Height adjustment of safety belt and headrest and seat body ......................
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Information to the consumer Caution! Airbags can cause injury. Do not feel never the child seat with a front airbag connected. Caution! Is not allowed the use of child restraint systems, the seat in front, for children under 11 years of age, or a height less than 1.35 mt., unless the back, are also occupied by children, so you should always give preference to the use of the rear seats.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Caution! A perfect fit of the harness, for the protection of your child is essential. Check that a gap greater than a finger, there is between the harness and the child's body. This product is certified under the standards of the european union ece r44/04 and gb27887-2011 segujridad.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com MondialSafe Headrest Shoulder belts Harness buckle Slots Adjuster button Belt holder(*2) Adjuster strap Sholder pads Cushion Seat base...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Seat base Top tether ISOFIX Seat body Adjuster strap Adjustment handle Manual solt...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com MONDIAL SAFE GROUP WEIGHT Ⅰ+Ⅱ+Ⅲ TORONTO ECE refers to the children’s safety equipment standard for Europe Union. The car seat has been researched, tested and authenticated according to ECE R44/04. Certification marking (in the circle) and certification number are printed on the ...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Please use the 3-point belt system to install the vehicle belt. Please use the child car seat belt in strict accordance with the domestic laws and regulations. The vehicle belt must reach the standard of ECE R44/04 and GB27887-2011 or the same level standard .
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com In the direction of travel Against the direction of travel With 2-point belt(Vehicle belt) With 3-point belt(Vehicle belt) The vehicle belt must reach the standard of ECE R44/04 and GB27887-2011 or the same level standard. Top tether+ ISOFIX + 5-point harness If there are airbag, please move the seat backward.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com MondialSafe Please fix the cushion on the car seat when your child is less than 15kg. This cushion is specially designed for the children who are light. Baby cushion When you fix your children, please make sure that the vehicle belt is in use. ...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com MondialSafe Adjustment of safety belt Adjustment of headrest Loosen the harness and use the handle located Press the adjuster button and at the same time pull both shoulder belts on the back of the headboard. forwards.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Tightening safety belt system MondialSafe To ensure the safety of your child, you should make the degree of tightening of 5- point harness system appropriate. There is no distortion, knot and winding in safety belt.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com To ensure the safety of other member When there is emergency brake or collision, the unfixed personnel or items might hurt other passengers. Therefore, please do check. For this reason, please always check that. The headrest of seat has been locked well (for example, the foldable seats ...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Installation of group I ISOFIX & Top tether (Recommended Weight 9-18kg) click 4.1.1 4.1.2-4.1.3 Pull the grey fabric loop to pull Install the seat on the forward direction, push the out both locking arms until you ISOFIX connector into the anchor fixing joint of ISOFIX hear a click sound which in the vehicle until you hear two clear click noise.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 4.1.5 Grasp the child seat with both hands Take the top tether and press and slide the two locking arms fimly the metal tongue away from into the insert guides until the locking the strap to lengthen the strap arms engage with a clicking noise on and pull the top tether by the...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com MondialSafe 4.1.8 4.1.9-4.1.10 Press the adjuster button Press the open button of red buckle. Open the buckle, and at the same time and then put the shoulder belts on both sides. pull both shoulder belts forwards.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.1 Remove the 5-point harness system of car seat before installation. Attention! The cushion of car seat, vehicle belt, harness buckles, two buckle latches, the shoulder pads as well as shoulder belts should be keep properly for using. (See the 5.1 Removing of cloth cover and 5-point harness system for the details.) MondialSafe...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.4 Remove the 5-point harness system of car seat before installation. Attention! The cushion of car seat, vehicle belt, harness buckles, two buckle latches, the shoulder pads as well as shoulder belts should be keep properly for using. (See the 5.1 Removing of cloth cover and 5-point harness system for the details.) 4.2.5...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1 Removing of cloth cover & 5-point harness system 5.1.1 5.1.2 Unlock the buckle of vehicle Press the adjuster button and pull out long enough belt .Remove the vehicle belt . adjuster strap under seat. Unlock the belt connected with metal connecting piece.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Open the cloth cover of car seat and run the “日” shape After washing the cloth card through cloth cover and the slot of seat surface. The cover, put it on the “日” shape card is on the one end of buckle lock which seat.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Cleaning You must use the original cloth cover, because it is very important the security operation system. You can request to change new cloth cover to the dealer, agent and manufacture. Not using the cloth cover of safety seat is forbidden Wash in cold water 30 °...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Warranty Warranty Scope MONDIAL SAFE warrant the included hardware product and accessories against defects in materials and workmanship for two years from the date of original retail purchase. Except for the followings: 1.