Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

ENGLISH
0m+
Play + Discover
Activity Gym
Item#AAGM10001
©2021
1002 Activity Gym Manual_8.indd 1
3/25/21 1:16 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aden+anais Play + Discover Activity Gym

  • Página 1 ENGLISH Play + Discover Activity Gym Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 1 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS FRENCH page GERMAN page ITALIAN page CHINESE page JAPANESE page RUSSIAN page ARABIC page SPANISH page 1002 Activity Gym Manual_8.indd 2 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 3: Safety Instructions

    For ages 0+ Please read the instructions carefully before using this product. Keep instructions for future use. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING SUFFOCATION HAZARD: • Not intended for crib or playpen use. • The pillow is not intended to be used for sleep. •...
  • Página 4 ADULT ASSEMBLY REQUIRED ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Slide all three birch wood arches into the grooves of the ftted slots on the bottom piece of the hub. 2. Place the top cap on the hub. 3. Insert the knob screw to keep the pieces together.
  • Página 5 4. Flip the hub and arches over, so that the arched legs are facing down, in an open tripod position. 5. Attach the wooden arches to the mat by looping the fabric fastener from the mat through the bottom opening at the base of each arch, and securing to the hook and loop on the underside of the mat.
  • Página 6 6. Attach the mirror to the central hub so that your baby can lie on its back and look in the mirror. 7. Hang the other toys by looping the fabric fastener through the holes on the arches and attaching them securely. You can move and attach the toys to diferent spots on the arches to hold your baby’s interest and gaze.
  • Página 7: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS: Remove arches and toys before washing the mat. Close each of the hook and loop fasteners on the mat before washing to prevent snagging of the mat. Mat and Pillow: Machine wash cold, gentle cycle. No bleach. Hang dry. Toys: Spot clean only.
  • Página 8 Have questions? Contact aden + anais for information and replacement part inquiries. U.S.: aden + anais, Inc. 213 West 35th Street, Suite 2E, New York, NY 10001 Email: CustomerService@adenandanais.com • Phone: (718) 801-8361 Website: adenandanais.com EU and Uk: aden + anais, Ltd. The Light Bulb, Studio 316, 1 Filament Walk, London SW18 4GQ, United Kingdom Email: EuropeHelp@adenandanais.com •...
  • Página 9 FRENCH Tapis D’éveil Avec Arches Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 9 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 10: Avertissements

    À partir de 0+ Veuillez lire les instructions attentivement avant d’utiliser ce produit. Conserver les instructions pour une utilisation future. AVERTISSEMENTS RISQUE DE SUFFOCATION : • N’est pas destiné à être utilisé sur un lit ou dans un parc pour bébé. •...
  • Página 11 LE MONTAGE PAR UN ADULTE EST REQUIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE : 1. Glissez les trois arches en bois dans les encoches prévues à cet efet. 2. Placez le couvercle dessus. 3. Insérez la vis pour assembler les deux parties. Vissez la vis jusqu’à ce que le couvercle soit fermement fxé...
  • Página 12 4. Retournez la structure, placez les trois arches au niveau des attaches du tapis. 5. Attachez les arches en bois au tapis en faisant passer l’attache en tissu du tapis à travers l’ouverture située en bas, à la base de chaque arche, et fxez le velcro sur le dessous du tapis.
  • Página 13 6. Attachez le miroir au milieu de la structure pour que votre bébé puisse se voir dans le miroir lorsqu’il est allongé sur le dos. 7. Accrochez les autres jouets en faisant passer les attaches en tissu à travers les trous sur les arches et attachez fermement.
  • Página 14: Consignes D'entretien

    CONSIGNES D’ENTRETIEN : Retirez les arches et les jouets avant de laver le tapis. Fermez chaque attache velcro sur le tapis avant de laver le tapis pour éviter les accrocs et déchirures. Lavage à froid en machine, cycle doux. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Séchage à...
  • Página 15 GERMAN Erlebnisdecke mit Spielbogen Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 15 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 16 Ab 0 Jahren Vor dem Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen. Diese Gebrauchsanleitung zur späteren Verwendung aufbewahren. WARNHINWEISE ERSTICKUNGSGEFAHR: • Nicht zur Verwendung in Kinderbett oder Laufstall bestimmt. • Das Kissen ist nicht zum Schlafen bestimmt. • Die Matte der Erlebnisdecke ist nicht zum Schlafen bestimmt. •...
  • Página 17 MONTAGE NUR DURCH ERWACHSENE MONTAGEANLEITUNG: 1. Schieben Sie alle drei Birkenholzbögen in die dafür vorgesehenen Furchen am Unterteil des Mittelstücks ein. 2. Platzieren Sie die Abdeckung auf dem Mittelstück. 3. Stecken Sie zum Zusammenfügen der beiden Teile des Mittelstücks den Drehknopf ein.
  • Página 18 4. Drehen Sie das Mittelstück und die Bögen um, sodass die bogenförmigen Beine wie bei einem Stativ in geöfneter Position nach unten zeigen. 5. Befestigen Sie die Holzbögen an der Matte, indem Sie den Stofbefestiger von der Matte durch die untere Öfnung an den Fußstücken der Bögen ziehen und den Klettverschluss an der Unterseite der Matte schließen.
  • Página 19 6. Befestigen Sie den Spiegel am Mittelstück, sodass Ihr Baby in Rückenlage in den Spiegel schauen kann. 7. Ziehen Sie zum Aufhängen und sicheren Befestigen der anderen Spielzeuge die Stofaufhänger durch die Löcher in den Bögen. Sie können die Spielzeuge an verschiedenen Stellen der Bögen anbringen, um das Interesse Ihres Babys an den Spielzeugen aufrechtzuerhalten...
  • Página 20 PFLEGEANLEITUNG: Entfernen Sie vor dem Waschen der Matte Bögen und Spielzeuge. Schließen Sie vor dem Waschen alle Klettverschlüsse an der Matte, um ein Verhaken der Matte zu verhindern. Maschinenwäsche kalt im Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Zum Trocknen aufhängen. Spielzeuge: Nur Fleckenreinigung. Material: Matte - Abdeckung oben: 100% Baumwolle / Boden: 100% Polyester Füllung: 100% Polyester, ohne Dekoration...
  • Página 21: Italian

    ITALIAN Palestrina Attività Gioca + Scopri Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 21 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 22: Elenco Dei Componenti

    Da 0 anni in su Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservare le istruzioni per consultazioni future. ATTENZIONE PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: • Non destinato all’uso nei lettini o box. • Il cuscino non è destinato ad essere utilizzato per dormire. •...
  • Página 23 ASSEMBLAGGIO RICHIESTO DA PARTE DI UN ADULTO ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO: 1. Far scorrere tutti e tre gli archi in legno di betulla nelle scanalature delle fessure montate sul pezzo inferiore del mozzo. 2. Posizionare il tappo superiore sul mozzo. 3. Inserire la vite della manopola per tenere uniti i pezzi.
  • Página 24 4. Capovolgi il mozzo e gli archi, in modo che le gambe arcuate siano rivolte verso il basso, in posizione treppiede aperta. 5. Attaccare gli archi di legno al tappetino facendo passare il fermaglio in tessuto dal tappetino attraverso l’apertura inferiore alla base di ciascun arco e fssandolo al gancio e al passante sul lato inferiore del tappetino.
  • Página 25 6. Attaccare lo specchio al mozzo centrale in modo che il bambino possa sdraiarsi sulla schiena e guardarsi allo specchio. 7. Appendere gli altri giocattoli facendo passare la chiusura in tessuto attraverso i fori sugli archi e fssandoli saldamente. È possibile spostare e attaccare i giocattoli in diversi punti sugli archi per mantenere l’interesse e lo sguardo del bambino.
  • Página 26: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA: Rimuovere archi e giocattoli prima di lavare il tappetino. Chiudere ciascuna delle chiusure a strappo sul tappetino prima del lavaggio per evitare che si impigli. Lavare in lavatrice in acqua fredda, con ciclo capi delicati. Non candeggiare. Asciugare appeso. Giocattoli: pulire solo le macchie.
  • Página 27: Chinese

    CHINESE 游戏探索活动健身架 Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 27 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 28 适用于 0 岁以上婴儿 请在使用产品前仔细阅读说明。 请妥善保管说明以备将来使用。 警告信息: 窒息危险: • 不可在婴儿床或游戏围栏中使用 • 枕头不是用于睡觉而设计 • 游戏垫不是用于睡觉而设计 • 需要在成人监督下使用 • 儿童不可无人看管 跌落危险: • 只可在地上使用 • 在床上、沙发垫、其他柔软的表面或高处使用活动健 身架很危险 零件列表: • 3 个木制拱架 • 圆形中心毂 • 毂盖 • 将两部分的毂固定在一起的旋钮螺丝 • 带挂钩和魔术贴的游戏垫 • 俯卧枕头 • 玩具象 • 玩具斑马 •...
  • Página 29 需要成人组装 组装说明: 1. 将三个桦木拱架全部滑入毂底部的安 装凹槽中。 2. 将顶盖放在毂上。 3. 插入旋钮螺丝,把零件固定在一起。 转动旋钮,直到毂盖牢牢固定在圆形毂 上,固定好木制拱架。 1002 Activity Gym Manual_8.indd 29 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 30 4. 将毂和拱架翻转过来,拱脚朝下,呈打开 的三角架状。 5. 将木制拱架固定到垫子上:将布艺魔 术贴从垫子上穿过每个拱架底部的底部开 口,并固定到垫子底部的钩环上。 1002 Activity Gym Manual_8.indd 30 1002 Activity Gym Manual_8.indd 30 3/25/21 1:16 PM 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 31 6. 将镜子固定在中心毂上,这样宝宝就可以 躺在垫子上照镜子了。 7. 将布艺魔术贴穿过拱架上的孔, 牢牢地挂上其他玩具。您可以移动玩具, 将其固定在拱架的不同位置, 吸引宝宝的兴趣和目光。 1002 Activity Gym Manual_8.indd 31 1002 Activity Gym Manual_8.indd 31 3/25/21 1:16 PM 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 32 保养说明: 在清洗垫子之前,先拆除拱架和玩具。清洗前将垫子上的每个挂钩和魔术 贴合上,防止垫子卡住。 游戏垫:冷水轻柔机洗。不可漂白。悬挂晾干。 玩具:仅可局部清洁。 面料成分 垫子正面:100%棉 垫子背面:100%聚酯纤维 填充物:100%聚酯纤维 符合 ASTM F963 标准 符合 EN 71 标准 如果您有任何问题,请联系 aden + anais 获取信息或咨询有关更换零件的问题。 aden + anais, Inc. Shenergy Plaza, 1 Fuxing Middle Road, Suite 404, Shanghai 200021, China 电子邮件:support@keikichina.com • 电话:+86 21 5108 5375 网站:www.keikichina.com ©2021 aden + anais Rev.
  • Página 33: Japanese

    JAPANESE アクティビティジム取扱 説明書 Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 33 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 34 0歳以上向け ご使用の前に必ず取扱説明書をよくお読みください 取扱説明書を大切に保管してください ご注意 窒息の危険があります : • ベビーベッドやベビーサークルとして使用しないでください • ピローを睡眠用に使用しないでください • アクティビティジム マットを睡眠用に使用しないでください • 大人の方が必ず付き添ってください • ご使用の際には決してお子様から目を離さないでください 本体転倒、 落下の危険があります : • 床の上でのみ使用してください • アクティビティジムをベッドの上、 ソファークッションの上、 その他の不安定の場所や高い場所で使用するのは危険です 部品の説明 : 木製アーチ×3 • 円形のセンターハブ • ハブカバー • 2部構成のハブを固定するノブスクリュー • プレイマット (フックとループ付き) • タミータイ ムピロー •...
  • Página 35 組立は大人の方が行ってください 組立方法 : 1. 3つの木製 (バーチ材) アーチすべてをハ ブの底部に取り付けられたスロッ トの溝に スライドさせます。 2. トッ プキャッ プをハブに置きます。 3. ノブスクリューを差し込んで、 パーツ同士 を固定します。 ハブカバーが円形のアーチ 接続パッツにしっかりと固定され、 木製のア ーチが固定されるまでノブを回します。 1002 Activity Gym Manual_8.indd 35 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 36 4. ハブとアーチをひっく り返して、 開いた三 脚の位置で、 アーチ状の脚が下を向く ように します。 5. 布製の留め具をマッ トから各アーチの基部 の底にある開口部に通し、 マッ トの裏面のフ ックとループに固定して、 木製のアーチをマッ トに取り付けます。 1002 Activity Gym Manual_8.indd 36 1002 Activity Gym Manual_8.indd 36 3/25/21 1:16 PM 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 37 6. センターハブに鏡を取り付け、 赤ちゃんが 仰向けになり、 鏡を見られるようにします。 7. 布製の留め具をアーチの穴に通してしっ かりと取り付けて、 他のおもちゃを吊るしま す。 おもちゃを動かしてアーチのさまざまな 場所に取り付けて、 赤ちゃんの興味をひき、 視線を保つことができます。 1002 Activity Gym Manual_8.indd 37 1002 Activity Gym Manual_8.indd 37 3/25/21 1:16 PM 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 38 取扱方法 : マッ トを洗濯する前に、 必ずアーチと全て玩具を取り外してから洗濯してくださ い。 また、 洗濯する前にマットのフックとルーブの留め具をそれぞれ閉じること で、 マットの引っ掛かりを防ぎます。 摩擦 (特に湿った状態での摩擦) や、 汗や雨等で濡れた時は他の衣類等に色落 ち、 色移りする事がありますのでご注意ください。 • 日の当たる場所での使用はお避け下さい • 蛍光増白剤の入っていない洗剤を使用してください • 長時間水に浸けず、 洗濯後すぐに脱水をして干してください • なめたり、 口に入れたりしないでください • 汚れが付いた場合は、 すぐに拭き取ってください • 保護者の方が付き添って使用してください • 目的以外の使用はしないでくださいり干します。 玩具 : 汚れ部分のみ固く絞った布などでふき取ってください。 使用素材 : マッ ト 表生地 綿 100% 裏生地 ポリエステル 100% ピロー綿100% 詰め物...
  • Página 39: Russian

    RUSSIAN Развивающий Kоврик Play + Discover Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 39 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 40: Список Деталей

    Возраст 0+ Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием. Сохраните инструкцию для будущего использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ: • Не предназначен для использования в кроватке или манеже. • Подушка не предназначена для сна. • Развивающий коврик не предназначен для сна. • ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛЫХ. •...
  • Página 41 ТРЕБУЕТСЯ СБОРКА ВЗРОСЛЫМ ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ: 1. Вставьте все три березовые арки в пазы в нижней части ступицы. 2. Накройте ступицу колпаком. 3. Закрепите две части навинчивающейся ручкой. Поворачивайте ручку до полного крепления колпака ступицы к круглой ступице и деревянным аркам. 1002 Activity Gym Manual_8.indd 41 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 42 4. Переверните ступицу и арки так, чтобы изогнутые ножки смотрели вниз в открытом положении треножника. 5. Прикрепите деревянные арки к коврику, продев крепление ткани коврика через отверстие внизу на основании каждой арки и закрепив крючком и петлей внизу коврика. 1002 Activity Gym Manual_8.indd 42 1002 Activity Gym Manual_8.indd 42 3/25/21 1:16 PM 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 43 6. Прикрепите зеркальце к центральной ступице, чтобы ребенок мог смотреть в зеркало, лежа на спине. 7. Развесьте другие игрушки, продевая крепление ткани через отверстия в арке и надежно их закрепляя. Можно перемещать и крепить игрушки к разным местам на арках, чтобы привлекать внимание...
  • Página 44: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ: Перед стиркой коврика снимите с него арки и игрушки. До стирки закройте все крепления в виде крючков и петель на коврике, чтобы они не сделали на коврике затяжек. Стирать в стиральной машинке в холодной воде, на деликатном режиме.
  • Página 45: Arabic

    ARABIC ‫العب + اكتشف‬ Activity Gym Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 45 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 46 ‫دة ل‬ ‫عمر منذ الو‬ ‫لل‬ ‫اءة التعليمت بعناية قبل استخدام هذا النتج‬ ‫جى قر‬ ‫ر ُ ي‬ ‫ستخدام ف الستقبل‬ ‫احتفظ بالتعليمت لل‬ :‫ات‬ ‫تحذير‬ :‫ختناق‬ ‫خطر ال‬ ‫طفال‬ ‫و قفص لعب لل‬ ً ‫ا أ‬ ‫ن يستعمل مهد‬ ‫د...
  • Página 47 ‫ب تجميعه من قبل شخص بالغ‬ ‫مطلو‬ :‫تعليمت التجميع‬ ‫ث ف الفتحات العدة ف القطعة‬ ‫اس الخشبية الثل‬ ‫قو‬ ‫خل ال‬ ‫د‬ 1 ‫. أ‬ .‫ر‬ ‫ي عل الحو‬ ‫. ضع الغطاء العلو‬ ‫ر القبض حتى‬ ‫دو‬ ً ‫ا. أ‬ ‫بط...
  • Página 48 ‫اجه‬ ‫سة تو‬ ‫جل القو‬ ‫ر‬ ‫ن ال‬ ‫اس، حتى تكو‬ ‫قو‬ ‫ال‬ ‫ر و‬ ‫. اقلب الحو‬ .‫ح‬ ‫ث مفتو‬ ‫ضع حامل ثل‬ ‫ض، ف و‬ ‫ر ال‬ ‫بطة التثبيت‬ ‫اس الخشبية بالبساط عن طريق لف أر‬ ‫قو‬ ‫صل ال‬ ‫و‬...
  • Página 49 ‫ه‬ ‫طفلك عل ظهر‬ ‫ر حتى يستلق‬ ‫ة ف منتصف الحو‬ ‫آ‬ ‫فق الر‬ ‫. أر‬ ِ ‫ة. آ‬ ‫وينظر إل الر‬ ‫بطة التثبيت القمش عب‬ ‫خال أر‬ ‫ى بإد‬ ‫خر‬ ‫ّق اللعاب ال‬ ‫. عل‬ ‫بط اللعاب‬ ‫ر‬ ‫بطها بإحكام. يكنك تغيي و‬ ‫ر‬...
  • Página 50 :‫تعليمت العناية‬ ‫ق‬ ‫لنع تز‬ ‫بطة التثبيت عل البساط قبل الغسيل‬ ‫أر و‬ ‫الخطاف‬ ‫غلق كل من‬ ‫اللعاب قبل غسل البساط. أ‬ ‫و‬ ‫اس‬ ‫قو‬ ‫ل ال‬ ‫أز‬ .‫البساط‬ ّ .‫قه ليجف‬ ‫ض. عل‬ ُ ‫ّ بي‬ ‫ة لطيفة. ل تستخدم م‬ ‫ر‬...
  • Página 51: Actividades Para Jugar Y Descubrir

    SPANISH Gimnasio de Actividades Para Jugar y Descubrir Item#AAGM10001 ©2021 1002 Activity Gym Manual_8.indd 51 3/25/21 1:16 PM...
  • Página 52: Peligro De Asfixia

    Para niños de 0+ años Lea las instrucciones atentamente antes de usar este producto. Conserve las instrucciones para su uso futuro. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ASFIXIA: • No está pensado para usar en una cuna o parque infantil. • La almohada no está diseñada para dormir con ella. •...
  • Página 53 ES NECESARIO QUE LO MONTE UN ADULTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 1. Deslice los tres arcos de madera de abedul dentro de las ranuras que hay en la pieza inferior del núcleo. 2. Coloque la tapa superior del núcleo. 3. Inserte el tornillo de pomo para unir las piezas.
  • Página 54 4. Dé la vuelta al núcleo y los arcos, para que las patas en arco estén boca abajo, en posición de trípode abierta. 5. Enganche los arcos de madera a la manta pasando el cierre de tela de la manta a través de la abertura inferior que hay en la base de cada arco;...
  • Página 55 6. Enganche el espejo en el núcleo central para que el bebé pueda tumbarse sobre su espalda y ver el espejo. 7. Cuelgue los demás juguetes pasando el cierre de tela a través de los orifcios de los arcos y fjándolos de forma segura. Para mantener el interés y atraer la mirada del bebé, puede mover de sitio los juguetes a otros puntos de los arcos.
  • Página 56: Instrucciones Para El Cuidado

    INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO: Quite los arcos y los juguetes antes de lavar la manta. Cierre todos los velcros de la manta antes del lavado para evitar que esta se enganche. Lave a máquina con un ciclo suave de agua fría. No use lejía. Colgar para secar.

Tabla de contenido