Página 1
PE CF "REAL-М" Marca registrada AGROSEPMASH " " Comercializado en Europa por "ALISTAN-AGRO" MANUAL DE OPERACIÓN (PASAPORTE) ( documento de operacióncombinada ) Separadores (Limpiadores) "Agrosepmash"...
Zaporozhye, 2020 contenido Introducción ............Información general del producto ...............3 1. Aplicación e instalación ........... 2. Principales características técnicas ..................4 3. Composición de la máquina ............5 4. Principio de funcionamiento separadores "ISM” ................5 5. Funcionamiento de la máquina....................6 6.
Anexo 4. Diagrama de circuitos ................ 21. Anexo 5. Montaje de componentes adicionales..............29 Introducción Muchas gracias por la confianza que nos prestaste, eligiendo nuestro equipo. Este manual de operación es el documento de operaciónconjunta, suministrado con cada separador.
Página 4
Identificación del producto: ISМ - _________ ТU U 28.9-38191782-001:2012 Empresa de fabricación: PC CF «REAL-М», 69032, Ucrania, región de Zaporozhye, la ciudad de Zaporozhye, Yuzhnoe shosse, 9, apagado. 211. Número de fábrica: _____________ Fecha de fabricación ______ /_______/ 20____year.
APLICACIÓN E INSTALACIÓN. 1,1. Aplicación. Separador (también conocida como la "máquina") está diseñada para la calibración y limpieza de semillas:granos, legumbres, verduras, melones y forrajes, así como todo tipo de mezclas granulares. Posibles modos de trabajo de la máquina: 1 – modo de pre-limpieza; 2 –...
3 . Composición de la máquina. Máquina de cualquier modelo será entregada al consumidor en la composición estándar. De acuerdo con la solicitud del cliente, la composición de la máquina se puede cambiar sobre la base del contrato celebrado. La composición estándar incluye: 1 –...
VFD es un dispositivo electrónico sofisticado que tienesoftware. El uso de VFD proporciona un trabajo confiable del motor eléctrico en todos los modos y tiene protección contra sobrecargas multinivel. 5. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA La esencia de la máquina es cambiar la trayectoria de caída libre de grano, por medio del flujo de aire creado por la unidad impulsora, y en una mayor distribución y separación del grano en facciones dependiendo de su peso, tamaño y forma.
6.1. Marcado de la máquina. En la superficie exterior de la máquina se instaló una placa, diseñada bajo GOST 12971 con el texto según el GOST 12969: 1. Nombre del fabricante PC CF "REAL-M"; 2. Nombre y código de identificación de la máquina; 3.
Página 9
El cable de la fuente de alimentación no debe tener ningún daño de aislamiento mecánico. No deje que los operadores inexpertos ejecuten esta máquina. En el caso del cableado eléctrico, es necesario desconectar una máquina de la fuente de alimentación y liquidar un incendio con equipos de extinción de incendios. ¡Toda operación en la reparación y ajuste de equipos eléctricos debe llevarse a cabo solo cuando la energía está...
7.4. Los peligros residuales. Al operar la máquina de acuerdo con el manual hay peligros residuales: - peligro de descarga eléctrica por conexiones inadecuadas o daños mecánicos en el cable de alimentación; - peligro debido al ruido o a la polvorería; - peligro para los ojos de las partículas de polvo que escapan del flujo de aire de escape;...
Página 11
8.1. Recomendaciones sobre la instalación de la máquina. Durante la instalación de las máquinas por razones de capacidad de servicio, el acceso desde todos los lados no debe ser inferior a 1000 mm. La máquina debe estar nivelada. La máquina debe estar unida al suelo a través de los agujeros en la base de la máquina. Aunque la basura en la entrada de entrada de aire no perjudicará...
La cámara de ajuste sirve para el aislamiento de las impurezas de luz del flujo de aire de aspiración. El principio de funcionamiento de la cámara de decantación se basa en la fuerte expansión de los conductos. Debido a esta expansión, la velocidad de las impurezas disminuye bruscamente y se asientan en la parte inferior de la cámara y a través del agujero especial y se trasladan al tanque receptor.
8.10. Instalación de máquinas para complejo de limpieza de granos. Al instalar máquinas on un complejo de limpieza degranos,es necesario seguir todas las reglas y requisitos especificados en los párrafosanteriores. El lugar de instalación de la máquina se selected basado en la planificación de su complejo de limpieza de grano y la ubicación de su equipo. Las salidas de los picos de los fractIones acabadosse conectan a los grifos,con cuya ayuda se descarga el materiallimpiado o envasadoen la tolva del complejo de limpieza de granos, y es...
Página 14
purificado se suministrará de todos los picos. Para una limpieza más completa es necesario implementar otras máquinas de limpieza de granos. Modo de limpieza primaria. 1. Encienda la máquina como se describió anteriormente. 2. Poner las flappers reguladas en tal posición, cuando los picos hacia atrás estarán cerrados, y las flappers reguladas entre el primero y el segundo, cuarto y quinto pico estarán en posición vertical.
Debe recordarse: El aumento de la productividad de la máquina puede implementarse hasta el momento hasta que la calidad de calibración (limpieza) del grano disminuya, o hasta que comience el output del grano con el airede escape. Para diferentes cultivos la fecha límite de degradación de calibración es diferente, es por eso que debe ser determinado personalmente por el operador.
<<27<<30<< 11. SEPARADORES DE MANTENIMIENTO TÉCNICO. Limpieza de la máquina. Después de la finalización de los trabajos y durante el cambio del cultivo,es necesario limpiar la máquina después del polvo y los residuos del material original. Debe implementarse de la siguiente manera: encenderla máquina, poner el impulsor en la potencia máxima y abrir la flapper de la tolva.
13. WARRANTY. El fabricante garantiza que las máquinas "Agrosepmash" corresponden a los requisitos de las condiciones técnicas TU U 28.9-38191782-001:2012 bajo la adhesión de las reglas de transporte y operación, establecidas en el presente manual. La vida útil de la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de la compra. (24 meses en Europa) La garantía se cancelará...
Página 19
16 . CERTIFICADO DE CONSERVATION. Separador «ISM» _______________ No______________________ «________» _________________ Conservado según los requisitos de TU U 28.9-38191782-001:2012 ________________________ ______________________________ 20_____year_______________ / _______ (año, día del mes)
17. Reparación. Tiempo de funcionamiento Tiempo de Información de fecha desde el inicio de funcionamiento Finalidad de la reparación la explotación, después de la última reparación horas reparación, horas Anexo 1...
Página 22
Imagen 1 – Panel de control 1 – encendido/apagado 2 – panel de control LCP11 3 – interruptor del revendedor 4 – parada de emergencia 5 – bloqueo (abrir con la punta de un destornillador) 6 – controlador de frecuencia Imagen 2 –...
Página 23
Annеx 2 Flejado de separadores ALS"ISM".
Página 24
Annеx 3 Conexión con cámara deasentamiento.
Página 25
Annеx 4 Рic. 1 Diagrama de circuito del separador ALS/ISM-15 con eléctrico conexión scalper La lista de elementos...
Página 26
designación nombre tipo cantidad comentario XT1, XT2, UT25, Terminal de tornillo 25А, 600V ХТ3, ХТ4 UT25-PE Control de Interruptor de levas 4G16-91-us1 16А, 380V calidad1 iC60N 3p, 16 А, "С", Interruptor automático 16А, 220/380V 10 кА Disyuntor de GV2ME07 1,6-2,5 А protección del motor Convertidor de 380V,3Ph,...
Página 27
Annеx 4 Рiс. 2. Diagrama circuito ASL/ISM-30 scalper eléctrico del separador con conexión La lista de elementos...
Página 28
designación nombre tipo cantidad comentario XT1, XT2, UT25, Terminal de tornillo 25А, 600V ХТ3, ХТ4 UT25-PE Control de Interruptor de levas 4G16-10-us1R114 16А, 380V calidad1 Interruptor iC60N 3p, 16 А, C, 16А, 220/380V automático A9F79316 Disyuntor de GV2ME07 1,6-2,5 А protección del motor Convertidor de 380V, 3Ph,...
Página 29
Annеx 4 Рiс. 3. Diagrama de circuito eléctrico del separador ALS/ISM-40 con conexión scalper La lista de elementos...
Página 30
designación nombre tipo cantidad comentario XT1, XT2, UT25, Terminal de tornillo 25А, 600V ХТ3, ХТ4 UT25-PE Control de Interruptor de levas 4G16-10-us1R114 16А, 380V calidad1 Interruptor iC60N 3p, 16 А, C, 20А, 220/380V automático A9F79316 Disyuntor de GV2ME07 1,6-2,5 А protección del motor Convertidor de 380V, 3Ph,...
Página 31
Anexo 4 Рiс. 4. Diagrama de circuito eléctrico del separador ALS/ISM-60...
La lista de elementos designación nombre tipo cantidad comentario XT1, XT2, UT25, Terminal de tornillo 25А, 600V ХТ3, ХТ4 UT25-PE Control de Interruptor de levas 4G16-10-us1R114 16А, 380V calidad1 Interruptor iC60N 3p, 20 А, C, 20А, 220/380V automático A9F79316 Convertidor de 380V,3Ph, Danfoss FC51 frecuencia...
Página 34
Anexo 5 Montaje adicionales de componentes Búnker adicional...