Electripak 5525 Manual Del Usuario

Aparato de halógeno y detector de movimiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motion Sensing
Halogen Fixture
Model 5525
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Plastic Hanger
6 Screws
(3 sizes included)
1 Halogen
Lamp
3 Wire
Connectors
Mounting Strap
Mounting Bolt
Light Shield
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualifi ed
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
© 2007 DESA Specialty Products™
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Gasket
Sensor
Light Control
Rubber Plug
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When fi rst turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
TEST
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sen-
sor to AUTO.
Flip the light switch off for one sec-
ond then back on to toggle between
AUTO and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Mode Switch Summary
TEST
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
Works:
Day Night
x
x
x
x
1
/
minutes for
2
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Flip light switch
off for one second
then back on*
598-1311-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electripak 5525

  • Página 1 * resets to Auto Mode at dawn. Halogen Fixture Note: When fi rst turned on wait about 1 minutes for the circuitry to calibrate. Model 5525 TEST Features ON-TIME • Turns on lighting when motion is detected. Put the ON-TIME switch on the bottom •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION NSTALLATION For easy installation, select an existing light with a wall ❒ When relamping, turn power off and let the fi xture switch for replacement. cool. ❒ Remove glass cover and remove the old bulb by For best performance, mount the fi...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ❒ Loosen the clamp screw in the TEST AND ADJUSTMENT Clamp sensor ball joint and gently ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Screw rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage area NOTE: Sensor has about 1 minutes warm up period Ball...
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays on 1. The lamp is positioned too close to the come on. 2. Bulb is loose or burned out. continuously.
  • Página 5: Aparato De Halógeno Y Detector De Movimiento

    Detector de *Se pone en Automático al amanecer. Movimiento Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere unos minutos hasta que el circuito se calibre. Modelo 5525 Para PRUEBA: ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON- Características TIME), al fondo del detector, en la •...
  • Página 6: Instalacion

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION NSTALACIÓN OMBILLA Para una fácil instalación escoja una luz con un ❒ Cuando cambie de lámpara, apague la electricidad interruptor de pared. y deje que el aparato se enfríe. ❒ Quite la tapa de vidrio y quite la bombilla vieja em- Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo.
  • Página 7: Prueba Y Ajuste

    All manuals and user guides at all-guides.com ❒ Afl oje el tornillo sujetador en la PRUEBA Y AJUSTE Tornillo unión esférica y gire despacio Sujetador ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. el detector. ❒ Camine por el área a protegerse Unión NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 y dése cuenta dónde está...
  • Página 8: Guia De Investigacion De Averias

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está apagado. La luz se queda 1. Un faro está colocado demasiado cerca enciende.

Tabla de contenido