Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
24.2030.00.00 Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L
NL
EN
FR
DE
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bourgini Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 24.2030.00.00 Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L...
  • Página 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Página 4: Gebruiksaanwijzing

    hoe het apparaat op een VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor Het apparaat kan worden huishoudelijk gebruik.
  • Página 5: Eerste Gebruik

    De TOEPASSING gemalen koffie absorbeert namelijk ook water. Met de Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L kan filterkoffie worden gezet en warmgehouden in de LET OP: Bij het inschenken van de koffie mag thermoskan.
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    • Plaats alle onderdelen weer terug en zet het apparaat weg voor het volgende gebruik. BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar ONTKALKEN vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, Om te zorgen dat uw koffiezetter goed blijft welke tevens het garantiebewijs is.
  • Página 7: Safety Instructions

    • This appliance is only intended for normal SAFETY INSTRUCTIONS household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the appliance and keep them in a safe place.
  • Página 8: First Use

    The Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L can be used to residue in the filter. make filter coffee and keep it warm in the thermos.
  • Página 9: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY • Water droplets may build up in the area above The warranty is valid for a period of 2 years the funnel and drip onto the base of the from the date of purchase as stated on your appliance during brewing.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    appareil en toute sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent Lisez attentivement le les dangers qui vont de mode d’emploi avant toute pair avec son utilisation. utilisation. Conservez le mode d’emploi. • Cet appareil est uniquement conçu pour un Cet appareil peut être usage ménager.
  • Página 11: Première Utilisation

    fiche de la prise de courant. cycle. • Débranchez la fiche de la prise de courant 2. Placer un filtre en papier de la bonne lorsque l’appareil n’est pas utilisé. taille. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez 3. Ajouter un type de café moulu adapté dans le l’appareil sur une surface stable et plane.
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    Le relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous produit à utiliser est un « détartrant reporter sur notre site Web www.bourgini.com ménager » ou un produit « anti calcaire » disponible dans les supermarchés.
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Gebrauch des Gerätes SICHERHEITSHINWEISE erhalten und die Gefahren, Diese Gebrauchsanleitung die von der Benutzung vor der Benutzung des ausgehen, verstehen. Geräts bitte sorgfältig durchlesen. Die • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie danach aufbewahren.
  • Página 14 ANWENDUNG der Durchlauf beendet ist. HINWEIS: Die erzeugte Menge Kaffee ist immer Mit dem Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L kann etwas geringer als die eingefüllte Menge Filterkaffee gemacht werden und warm gehalten Wasser, da etwas Wasser im Kaffeesatz im Filter mit der Thermoskanne.
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    Filters bilden und während des umweltfreundliche Weise recycelt werden. Durchlaufs auf den darunter liegenden Teil der Maschine tropfen. Um das Tropfen zu BOURGINI KUNDENSERVICE UND vermeiden, sollten Sie diesen Bereich nach GARANTIE jeder Benutzung der Maschine mit einem Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    su seguridad o si reciben INSTRUCCIONES DE instrucciones sobre el uso SEGURIDAD Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. •...
  • Página 17: Aplicación

    7. Cuando haya terminado la preparación, retire APLICACIÓN la jarra de acero inoxidable para servir el café. Con este Classic Coffee Maker Deluxe 1.0L se NOTA: La cantidad de café líquido obtenido será puede hacer café de filtro y mantenerlo caliente inferior a la cantidad de agua añadida, ya que...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Si tiene preguntas relacionadas consulte las instrucciones de uso incluidas con el uso del aparato, le rogamos consulte en el envase del descalcificador). El nuestra página web: www.bourgini.com producto a utilizar estará descrito como un “descalcificador para uso doméstico” DESCARGO DE RESPONSABILIDAD o “producto antical”, y está...
  • Página 20 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda The Netherlands July 2016 V0 24.2030.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Este manual también es adecuado para:

24.2030.00.00

Tabla de contenido