Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

S I M E S
MINIROUND
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO
NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT
ISTRMINIROUND REV.0 06/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIMES MINIROUND

  • Página 1 S I M E S MINIROUND INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT ISTRMINIROUND REV.0 06/17...
  • Página 2 S I M E S TECHNICAL DATA DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES IP65/IP67 IK09 Lampada Tipo Lamp Type Lampe Lampe Catégorie Lámpara Tipo FULL GLASS T 40°C 230-240V TUTTO VETRO 500 kg PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONI PRODOTTO DIMENSIONS PRODUIT RECESS BOX CASSAFORMA 72°...
  • Página 3 S I M E S PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONI PRODOTTO DIMENSIONS PRODUIT Supplied with cable MINIROUND FULL GLASS Fornito con cavo MINIROUND TUTTO VETRO L 400 mm Øe 837 Øi 707 Øe 867 Øi 667 72° 72° Øi 667 cassaforma Øi 707 apparecchio Øe 837 apparecchio...
  • Página 4 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE S I M E S S.xxxx Technical data on the internal label. Dati tecnici sulla etichetta interna. Technische Daten auf der internen Bezeichnung. Données techniques sur l’étiquette interne. IPXX Datos técnicos en la etiqueta interna.
  • Página 5 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE If the external flexible cable of this appliance is damaged, it can only be replaced by the manufacturer, our service, or equivalent qualified personnel in order to avoid a hazard. Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, può...
  • Página 6 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE Prepare always 20-30 cm of drainage gravel and check that it works: fill the tube of water and check that it completely disappear within 30 min. If it doesn’t work study a further drainage system (Fig. A). Predisporre sempre 20-30 cm di ghiaia sotto il pozzetto, poi riempirlo di acqua e assicurarsi che esca 30 min.
  • Página 7 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE Never cover visible parts of the fittings. Any part not protected by the recessing box, must not be in direct contact with the ground or in contact with aggressive chemical elements (ex. Fertilisers, herbicides, lime(Fig.
  • Página 8 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION !! The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box;...
  • Página 9 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA !! A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as in- struções de montagem que estão na embalagem.
  • Página 10 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE RECOMMANDATIONS GENERALES POUR L’ENTRETIEN Pour tous les appareils d’éclairage  à part  la classe à laquelle ils appartiennent et le type d’utilisation , un entretien à échéance programmée doit être effectuée ;...
  • Página 11 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE - controleer de plastic of isolerende afdekking van de armaturen van veiligheidsklasse 2, op schade; - controleer of alle dichtingen in goede staat zijn, en niet droog, beschadigd of gebarsten; - controleer de glazen of plastic afdekking op schade en vervang indien nodig;...
  • Página 12 10-20 cm from the connection box. Nel caso in cui SIMES S.p.A. dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario). La scatola di cablaggio NON DEVE essere aperta; il pressacavo non deve essere toccato;...
  • Página 13 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE 200mm Drenaggio Drainage Ø32 Ø32 Ø25 Ø20 Ø20 Ø25 Ø20 NO!! NO!! 90°...
  • Página 14 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE Tube for drainage for concrete applications Tubo per drenaggio per applicazioni in cemento...
  • Página 15 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE CRACK !
  • Página 16 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE CLASS I Brown / Marrone / Braun Life / Linea / Leitung Brun / Marrón / Brun Ligne / Linea / Fas Fase / Фаза / Vaihe Bruin / / Ruskea Linha...
  • Página 17 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE...
  • Página 18 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE...
  • Página 19 S I M E S NOTES NOTE...
  • Página 20 SIMES S.p.A. VIA G. PASTORE 2/4 - 25040 CORTE FRANCA (BRESCIA) - ITALY T E L . + 3 9 0 3 0 9 8 6 0 4 3 0 - F A X + 3 9 0 3 0 9 8 6 0 4 3 9 E-mail: simes@simes.it - http://www.simes.it...