Página 3
Deutsch Sicherheitshinweise Warnung: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. • Bei Benutzung im Badezimmer ziehen Sie nach Gebrauch stets den Netzstecker, da die unmittelbare Nähe von Wasser zusätzliche Gefahren birgt, selbst wenn das Produkt ausgeschaltet ist.
Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie diese 16. Bei Nichtbenutzung, im Fall von Bedienungsanleitung vor der Fehlfunktionen, zum Anbau von Inbetriebnahme des Produkts Zubehörteilen und vor dem Reinigen ziehen Sie bitte den Netzstecker. aufmerksam durch. Hier erhalten Sie wichtige Informationen zur Sicherheit und 17.
Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Stellen Sie eine Temperatur ein. Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Haartyp Temperaturstufe Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Fein, gefärbt oder bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. 120 °C - 140 °C gebleicht Bestimmungsgemäße Benutzung...
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή κοντά σε νερό ή μεγάλη υγρασία: π.χ. σε ένα υγρό υπόγειο ή δίπλα σε πισίνα ή μπανιέρα. • Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, να αποσυνδέεται από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση επειδή...
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά το παρόν 15. Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα εγχειρίδιο πριν την πρώτη χρήση. τραβώντας το φις. Μην τραβάτε το καλώδιο. Περιέχει σημαντικές πληροφορίες 16. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν: δεν την χρησιμοποιείτε, σε περίπτωση βλάβης, για...
Página 8
Ελληνικά Συγχαρητήρια! Ρυθμίστε μια θερμοκρασία. Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το Τύπος μαλλιών Επίπεδο παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική θερμοκρασίας αναφορά. Λεπτά, βαμμένα ή 120 °C - 140 °C ξανοιγμένα Προτιθέμενη χρήση...
English Safety Instructions Warning! Do not use this product near water or heavy moisture; e.g. in a damp basement or beside a swimming pool or bathtub. • When the product is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the product is switched off.
English Safety Instructions Read this manual before first 16. Disconnect the power plug when use thoroughly. It contains the product is not in use, in case of important information for your malfunctions, prior to attaching accessories and prior to each cleaning. safety as well as for the use and maintenance of the equipment.
English Congratulations! Set a temperature. Thanks for your purchase of a KOENIC product. Hair type Temperature level Please read this manual carefully and keep it for future reference. Fine, dyed or 120 °C - 140 °C bleached Intended use Normal 160 °C - 180 °C...
Español Instrucciones de seguridad Atención! No use este dispositivo cerca de agua o mucha humedad, como en un sótano húmedo o al lado de una piscina o bañera. • Cuando use el dispositivo en el baño, desconéctelo tras el uso; la proximidad de agua es un riesgo aunque el dispositivo esté...
Español Instrucciones de seguridad Lea por completo este manual 16. Desconecte el enchufe cuando no use el antes del primer uso. Contiene dispositivo, en caso de mal funcionamiento, antes información importante para su de incorporar accesorios y antes de limpiarlo. 17.
Español Felicidades! Fije una temperatura. Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea Tipo de pelo Nivel de atentamente este manual y consérvelo como temperatura referencia en el futuro. Fino, seco o 120 °C - 140 °C decolorado Finalidad de uso...
Français Mesures de sécurité Avertissement ! N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou à des endroits soumis à une humidité excessive, comme par ex. dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine ou d’une baignoire. • Quand l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après son utilisation car la proximité...
Français Mesures de sécurité Lisez attentivement ce manuel avant 15. Débranchez l’appareil de la prise électrique l’utilisation. Il contient des murale en agissant uniquement sur la fiche informations importantes pour votre elle-même. Ne tirez pas sur le cordon. 16. Débranchez l’appareil de la prise électrique sécurité...
Français Félicitations! Programmez une température. Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez Type de cheveux Niveau de lire soigneusement ce manuel et le conserver température pour une consultation future. Fins, teints ou 120 °C - 140 °C Usage prévu décolorés Cet appareil est exclusivement adapté...
Magyar Biztonsági utasítások Figyelem! Ne használja a készüléket víz mellett vagy nagyon párás helyen; mint például nedves pincében, medence vagy fürdőkád mellett. • Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után áramtalanítsa, mert a víz közelsége akkor is veszélyeket rejt, ha a készülék ki van kapcsolva. • Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi kapacitásuk vagy tapasztalatlanságuk...
Magyar Biztonsági utasítások Első használat előtt olvassa el 17. Ha a készülék tápkábele vagy külső borítása figyelmesen ezt a használati megsérült, vagy leejtette, ellenőriztesse útmutatót. Fontos információkat hivatásos szakemberrel, mielőtt újra használná. tartalmaz a készülékről, annak karbantartásáról és biztonságos üzemeltetéséről. Tartsa meg 18.
Página 20
Magyar Gratulálunk! Állítsa be a hőmérsékletet. Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. Hajtípus Hőmérséklet szint Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. Normál, festett 120 °C - 140 °C vagy szőkített Rendeltetés Normál 160 °C - 180 °C Ez a készülék csupán hajformázásra alkalmas.
Italiano Istruzioni di sicurezza Attenzione! Non utilizzare questo dispositivo in prossimità di acqua o forte umidità: ad es. pavimento bagnato o vicino a piscine o vasche da bagno. • Quando l’apparecchio viene usato all’interno di un bagno, dopo l’uso deve essere scollegato, poiché la vicinanza dell’acqua costituisce un pericolo anche quando è...
Italiano Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente questo 15. Scollegare dalla presa di corrente dalla manuale prima dell’uso. Esso mediante la presa stessa. Non tirare per il cavo. contiene importanti informazioni 16. Scollegare la spina di alimentazione quando il dispositivo non è in uso, in caso per la vostra sicurezza, per l’uso e la manutenzione del dispositivo.
Italiano Congratulazioni! Impostare una temperatura. Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Tipo di capelli Livello di Leggere questo manuale con attenzione e temperatura conservarlo per futura consultazione. Fini, tinti od ossigenati 120 °C - 140 °C Uso previsto Normali 160 °C - 180 °C...
Nederlands Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water of op erg vochtige plaatsen; bijv. in een vochtige kelder, naast een zwembad of een bad. • Wanneer het apparaat in een badkamer wordt gebruikt, trek na gebruik de stekker uit het stopcontact, aangezien de nabijheid van water een gevaar presenteert zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen...
Nederlands Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding vóór het 15. Ontkoppel slechts van het lichtnet door de gebruik grondig door. Het bevat stekker uit het stopcontact te halen. Trek belangrijke informatie voor uw niet aan het snoer. 16. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer veiligheid en het gebruik en onderhoud van de apparatuur.
Nederlands Gefeliciteerd! Stele en temperatuur in. Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC Haar type Temperatuur niveau product. Lees het zorgvuldig en bewaar het voor toekomstig gebruik. Fijn, gekleurd of 120 °C - 140 °C gebleekt Beoogd gebruik Normaal 160 °C - 180 °C...
Polski Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Nie użytkować urządzenia w pobliżu wody czy w pomieszczeniu o dużej wilgotności; np. w wilgotnej piwnicy lub obok basenu czy wanny. • W przypadku użytkowania tego urządzenia w łazience, po użyciu odłączyć jego wtyczkę, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone, w jego wtyczka w gniazdku sieciowym.
Polski Instrukcje bezpieczeństwa Najpierw należy uważnie 15. Odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez przeczytać tę instrukcję. Zawiera chwyt ręką za wtyczkę. Nie ciągnąć za kabel. ona istotne informacje 16. Wyjmować wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane, w przypadku dotyczące bezpieczeństwa, jak też...
Página 29
Polski Gratulacje! Ustaw temperaturę. Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Rodzaj włosów Wysokość Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I temperatury zachowanie jej na przyszłość. cienkie, farbowane 120 °C - 140 °C Przeznaczenie lub bielone To urządzenie nadaje się tylko do układania normalne 160 °C - 180 °C...
Português Instruções de segurança Aviso! Não utilize este aparelho perto de água ou humidade forte, como por exemplo, numa cave húmida ou junto a uma piscina ou banheira. • Quando o aparelho é utilizado numa casa-debanho, desligue a ficha eléctrica da tomada após a utilização, dado que a proximidade da água apresenta um risco mesmo quando o aparelho está...
Português Instruções de segurança Leia cuidadosamente este 15. Desligue a ficha eléctrica da tomada manual antes de utilizar o apenas pela ficha. Não puxe o cabo. aparelho pela primeira vez. 16. Desligue o cabo de alimentação quando o aparelho não estiver a ser utilizado, em Contém informações importantes para a sua segurança, assim como para a utilização caso de avaria, antes de ligar acessórios e...
Português Parabéns! Defina a temperatura. Agradecemos a aquisição de um aparelho Tipo de cabelo Nível de temperatura KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Fino, pintado ou 120 °C - 140 °C oxigenado Fim pretendido Normal 160 °C - 180 °C Este aparelho é...
Svenska Säkerhetsföreskrifter Varning! Använd inte enheten i närheten av vatten eller hög fuktighet, t.ex. i en fuktig källare eller bredvid en pool eller badkar. • När enheten används i ett badrum, koppla ur den efter användning eftersom närhet till vatten utgör en fara även när enheten är avstängd.
Página 34
Svenska Säkerhetsföreskrifter Läs denna bruksanvisning 17. Om nätsladden eller höljet på enheten ordentligt innan första är skadat eller om enheten tappas, användningen. Den innehåller kan enheten inte användas innan den undersökts av en behörig elektriker. viktig information för din säkerhet och för användning och underhåll av utrustningen.
Svenska Grattis! Ställ in temperaturen. Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs Hårtyp Temperaturnivå denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. Fina hårstrån, färgat 120 °C - 140 °C eller blekt Avsedd användning Normal 160 °C - 180 °C Denna enhet är endast avsedd för hårstyling.
Türkçe Güvenlik Talimatları Uyarı! Bu cihazı su veya yüksek nemli yerlerde kullanmayın; örn. rutubetli bir bodrum katı veya yüzme havuzu ya da küvet yakını. • Cihaz banyoda kullanıldığında, kullanımdan sonra fişini çıkarın, çünkü yakında su olması cihaz kapalı bile olsa tehlike arz eder. • Bu cihaz fiziksel, duyusal veya ruhsal yetenekleri sınırlı...
Türkçe Güvenlik Talimatları İlk kullanımdan önce bu kılavuzu 17. Eğer cihazın güç kablosu veya kasası tamamen okuyun. Güvenliğiniz için zarar görmüş ya da cihaz düşürülmüşse, önemli bilgiler taşıdığı gibi cihazın profesyönel bir elektrikçi tarafından incelenmeden cihaz kullanılamayabilir. kullanımı ve bakımı için de önemli bilgiler içerir. Gelecekte başvurabilmeniz için bu talimatları...
Türkçe Tebrikler! Bir sıcaklık ayarlayın. Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz. Saç tipi Sıcaklık düzeyi Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın. İnce, boyalı veya 120 °C - 140 °C solgun Amaçlanan kullanım Normal 160 °C - 180 °C Bu cihaz sadece saça şekil vermek için...