10. Do not look directly at the beam to avoid injury caused by laser radiation. KIDOMO accepts no liability for damage, injury or legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product. The user shall observe safe and lawful practices including but not limited to those set forth in these Safety Guidelines.
Página 4
DRONE DIAGRAM Propeller A Propeller B Power Switch Propeller Protective Cover Propeller B Propeller A Motor Wifi Camera...
Página 5
· REPLACING THE PROPELLERS 1. Replacement propellers must be replaced in their relative position on the machine. Propeller A must be installed in the A position and Propeller B must be installed in the B position, otherwise the control of the drone will be compromised.
INSTALLING BATTERIES 3×1.5V AAA batteries for the remote control (not included) 1.5V AAA 1.5V AAA MADE IN CHINA 1.5V AAA Insert the battery into the drone (3.7V 650mAh Li-Po battery included) RECHARGING DRONE BATTERY First, take the battery out of the drone and connect one end of the USB charging cable to the USB interface of the computer (or USB power adapter) and the other end to the battery charging jack.
Página 7
READY TO FLY Note: ① Make sure the propellers and protective covers are installed correctly and tightened, and that the power capacity of the drone is more than 50%. ② Before flying, please set the frequency and calibrate the drone and remote control.
Página 8
3. LOW POWER ALARM When the power capacity of the drone is lower than 50%, the two LED lights at the front of the drone will flash slowly. When the power of the drone is very low, the two LED lights will flash. In this case, stop flying the drone and only continue when it is fully charged.
Página 9
CONNECTING YOUR MOBILE DEVICE 1. Download the "WiFi_CAM" app on your mobile device from the App Store/ Google Play or by scanning the QR code below. Download on the App Store G ET IT ON Google Play 2. Power on the drone and the LED lights will flash. Go to Wifi settings on your mobile device and connect to the network (KIDOMO___xxxxxx).
Página 10
One-key Landing Video One-key Takeoff Photo Altitude Hold Media Gravity Induction Switch Camera Calibration (Note: not available for F02) Headless Mode VR First-person View 360° Flip & Roll Gestures for Photo/Video Trajectory Flight Display Reverse Left Throttle Unlock/Lock Flight Controller...
Página 11
FLIGHT OPERATION GUIDE 1. HEADLESS MODE The default front in the headless mode faces the direction in which the drone is facing when pairing with the remote control. If you need to change the direction the drone is facing in the headless mode, please re-pair it with the remote control. In the headless mode, the drone always moves in the direction of the remote control joysticks, regardless of its orientation.
Página 12
3. 360° FLIP Fly the drone to a height of over 3 meters, press the "Roll" button and move the right joystick to make the drone perform a 360° flip. Roll 4. TRAJECTORY FLIGHT to activate trajectory flight mode. Draw a path on the right margin of the screen and the drone will follow it.
Página 13
• Make sure the distance between the drone and the mobile device is effective. • Keep the drone away from open water, high-voltage power lines and trees. CONTACT US For any inquiries about KIDOMO products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours. Email: support@kidomo.net Tel: 301-670-7335 (US) Mon-Fri 9am-5pm (EST) Official website: www.kidomo.net...
10. Schauen Sie nicht direkt in den Strahl, um Verletzungen durch Laserstrahlung zu vermeiden. KIDOMO übernimmt keine Haftung für Schäden, Verletzungen oder rechtliche Verantwortung, die direkt oder indirekt durch die Verwendung dieses Produkts entstehen. Der Benutzer muss sichere und gesetzeskonforme Praktiken einhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die in diesen Sicherheitsrichtlinien...
Página 15
5. Bewahren Sie die Drohne und die Fernsteuerung an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. 6. Vermeiden Sie es, die Kamera in direkten Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu bringen. Wischen Sie sie mit einem weichen, saugfähigen Tuch trocken, wenn sie nass geworden ist.
Página 16
Motor WLAN-Kamera · AUSTAUSCH DER PROPELLER 1. Die Austauschpropeller müssen in ihrer jeweiligen Position an der Maschine ausgetauscht werden. Propeller A muss in der A-Position und Propeller B muss in der B-Position installiert werden, da sonst die Steuerung der Drohne beeinträchtigt wird.
Página 17
DIAGRAMM DER FERNBEDIENUNG Ein/Ausschalten Linker Joystick Rechter Joystick Kopfloser Modus Ein-Tasten-Rückkehr Ein-Tasten-Landung Ein-Tasten-Start Schnell/Langsam- Schalter Rechte trimmen Linke trimmen Rückwärts trimmen Vorwärts trimmen Rollen Telefonklemmen INSTALLIEREN DER BATTERIEN 3×1,5V AAA Batterien für die Fernbedienung (nicht enthalten) 1.5V AAA 1.5V AAA MADE IN CHINA 1.5V AAA...
Setzen Sie den Akku in die Drohne ein (3,7 V 650 mAh Li-Po-Akku im Lieferumfang enthalten) Présentation du produit AUFLADEN DES DROHNENAKKUS Nehmen Sie zuerst den Akku aus der Drohne und schließen Sie ein Ende des USB-Ladekabels an die USB-Schnittstelle des Computers (oder USB-Netzadapters) und das andere Ende an die Ladebuchse des Akkus an.
Página 19
Step3: Die beiden LED-Leuchten an der Vorderseite der Drohne blinken. Drücken Sie den linken Joystick der Fernsteuerung auf den höchsten Punkt und ziehen Sie ihn dann auf den niedrigsten Punkt. Die Steuerung gibt einen Piepton ab, der anzeigt, dass die Frequenzeinstellung abgeschlossen ist. Nach Abschluss der Einstellung leuchtet die LED-Leuchte an der Vorderseite der Drohne konstant.
Página 20
METHODEN FÜR DEN FLUGBETRIEB Wenn der linke Joystick Aufsteigen/ nach oben/unten Absteigen gedrückt wird, steigt/steigt die Drohne auf. Wenn der linke Joystick nach links/rechts gedrückt Drehen wird, dreht sich die Drohne nach links/rechts. Wenn der rechte Joystick nach oben/unten gedrückt Vorwärts/ Rückwärts wird, bewegt sich die...
Página 21
IHR MOBILES GERÄT VERBINDEN 1. Laden Sie die App „WiFi_CAM“ auf Ihr mobiles Gerät aus dem App Store/Google Play oder durch Scannen des folgenden QR-Codes herunter. Download on the App Store G ET IT ON Google Play 2. Schalten Sie die Drohne ein und die LED-Leuchten blinken. Gehen Sie zu den WLAN-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk (KIDOMO_xxxxxx).
Página 22
Zurück Ein-Tasten-Landung Video Ein-Tasten-Start Foto Flughöhe halten Medien Schwerkraftinduktion Kamera umschalten Kalibrierung (Hinweis: nicht verfügbar für F02) Kopfloser Modus VR Ego-Sichtweise 360° drehen und rollen Gesten für Foto/Video Trajektorienflug Display umkehren Linker Gashebel Flugregler entsperren/sperren Rechter Gashebel Verstecktes Menü Feinabstimmung der Drehung...
FLUGBETRIEBSANLEITUNG Panoramica del Prodotto 1. KOPFLOSER MODUS Die Standardfront im kopflosen Modus zeigt in die Richtung, in die die Drohne beim Koppeln mit der Fernbedienung zeigt. Wenn Sie die Richtung, in die die Drohne im kopflosen Modus zeigt, ändern möchten, koppeln Sie sie bitte erneut mit der Fernbedienung.
Página 24
3. 360°-FLIP Fliegen Sie die Drohne auf eine Höhe von über 3 Metern, drücken Sie die „Rollen“- Taste und bewegen Sie den rechten Joystick, um die Drohne einen 360°-Flip ausführen zu lassen. Rollen 4. TRAJEKTORIENFLUG Tippen Sie auf , um den Trajektorienflugmodus zu aktivieren. Zeichnen Sie einen Pfad am rechten Rand des Bildschirms und die Drohne wird diesem folgen.
• Halten Sie die Drohne von offenen Gewässern, Hochspannungsleitungen und Bäumen fern. KONTAKTIEREN SIE UNS Wenn Sie Fragen zu KIDOMO-Produkten haben, können Sie uns gerne kontaktieren. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten. E-Mail: support@kidomo.net Offizielle Website: www.kidomo.net...
10.No mire directamente el haz de luz, para evitar lesiones causadas por la radiación láser. KIDOMO no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones, ni responsabilidades legales en que se incurra directa o indirectamente, por el uso de este producto. El usuario debe respetar todas las prácticas de seguridad y legales incluyendo, pero no limitado a, las prácticas establecidas en estas Directrices de...
6. Evite que la cámara entre en contacto directo con agua u otros líquidos. Si se moja, séquela con un paño suave y absorbente. 7. No cargue la batería cerca de materiales inflamables como alfombras y pisos de madera o sobre superficies de objetos electroconductivos. Vigile siempre la batería mientras se esté...
Página 28
· REEMPLAZO DE LAS HÉLICES 1. Las hélices de reemplazo deben ser cambiadas acorde a la posición correspondiente en el drone. La hélice A debe ser instalada en la posición A y la hélice B debe ser instalada en la posición B, de lo contrario, el control del drone puede verse comprometido.
DIAGRAMA DEL CONTROL REMOTO Botón de ENCENDIDO/APAGADO Joystick izquierdo Joystick derecho Modo sin cabeza Regreso con una tecla Aterrizaje con una tecla Despegue con una tecla Cambio Rápido/ Despacio Recorte derecho Recorte izquierdo Recorte hacia atrás Recorte hacia adelante Rodar Abrazaderas para teléfono INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 3 baterías ×...
Inserte la batería en el drone (batería 3.7 V 650 mAh Li-Po incluida) RECARGA DE LA BATERÍA DEL DRONE Primero, retire la batería del drone y conecte un extremo del cable de alimentación USB a la interfaz USB de la computadora (o adaptador de corriente USB) y el otro extremo, al conector de carga de la batería.
Página 31
El controlador emitirá un pitido, indicando que la configuración de la frecuencia se ha completado. Después de que se haya completado, la luz LED delantera del drone se mantendrá encendida continuamente. Paso 1 Paso 2 Paso 3 2. CÓMO CALIBRAR Mueva el joystick derecho del control remoto hacia el lado derecho inferior y el joystick izquierdo hacia el lado izquierdo inferior (estas acciones se deben realizar al mismo tiempo).
MÉTODOS DE OPERACIÓN DE VUELO Cuando el joystick izquierdo Ascender/ es empujado hacia arriba/ abajo, el dron ascenderá/ descender descenderá. Cuando el joystick izquierdo es empujado hacia la Giro izquierda/derecha, el drone girará hacia la izquierda/ derecha. Cuando el joystick derecho Avanzar/ es empujado hacia arriba/ retroceder...
CONECTANDO SU DISPOSITIVO MÓVIL 1. Descargue la aplicación "WiFi_CAM" en su dispositivo móvil, desde App Store/ Google Play o escaneando el siguiente código QR. Download on the App Store G ET IT ON Google Play 2. Encienda el drone. Las luces LED parpadearán. Vaya a la configuración de Wifi de su dispositivo móvil y conéctelo a la red (KIDOMO_xxxxxx).
Página 34
Despegue con una tecla Foto Retención de altitud Medios Inducción de gravedad Cambiar cámara Calibración (Nota: no disponible para F02) Modo sin cabeza Vista VR en primera persona 360° Voltear y rodar Gestos para Foto/Video Trayectoria de vuelo Visualización reversa...
GUÍA DE OPERACIÓN DE VUELO 1. MODO SIN CABEZA La dirección predeterminada en el modo Sin cabeza es la dirección en la que el drone está orientado cuando se sincroniza con el control remoto. Si necesita cambiar la dirección en la que el dron está dirigido en el modo Sin cabeza, vuélvalo a sincronizar con el control remoto.
Página 36
3. VOLTEO DE 360° Vuele el drone a una altura por arriba de los 3 metros. Presione el botón de "Rodar" y mueva el joystick derecho para que el drone realice un volteo de 360°. Rodar 4. TRAYECTORIA DE VUELO Toque para activar el modo de Trayectoria de vuelo.
• Asegúrese de que la distancia entre el drone y el dispositivo móvil sea efectiva. • Mantenga el drone alejado de aguas abiertas, cables eléctricos de alto voltaje y árboles. CONTÁCTENOS Para cualquier consulta sobre los productos KIDOMO, no dude en contactarnos. Responderemos dentro de 24 horas. Correo electrónico: support@kidomo.net Sitio web oficial: www.kidomo.net...
10. Ne regardez pas directement le faisceau pour éviter toute blessure causée par le rayonnement laser. KIDOMO n'accepte aucune responsabilité pour les dommages, blessures ou responsabilités légales encourues directement ou indirectement par l'utilisation de ce produit. L'utilisateur doit respecter les pratiques sûres et légales, y compris, mais sans s'y limiter, celles énoncées dans les présentes directives de sécurité.
Página 39
ou des planchers en bois, ou sur la surface d'objets électroconducteurs. Gardez toujours un œil sur la batterie pendant la charge. 8. Pour éviter de perdre votre drone, faites-le voler en plein air après avoir acquis une certaine expérience et confiance dans sa manipulation. DIAGRAMME DU DRONE Hélice A Hélice B...
Página 40
· REMPLACEMENT DES HÉLICES 1. Les hélices de remplacement doivent être replacées dans leur position relative sur la machine. L'hélice A doit être installée en position A et l'hélice B doit être installée en position B, sinon le contrôle du drone sera compromis. 2.
SCHÉMA DE LA TÉLÉCOMMANDE Alimentation MARCHE / ARRÊT Joystick gauche Joystick droit Mode sans tête Retour en une seule touche Atterrissage en une seule touche Décollage en une seule touche Commutateur Rapide/Lent Ajuster à droite Ajuster à gauche Ajuster vers l'arrière Ajuster vers l'avant Rouleau Pinces pour téléphone...
Página 42
Insérez la batterie dans le drone (batterie Li-Po 3,7V 650mAh incluse). RECHARGEMENT DE LA BATTERIE DU DRONE Tout d'abord, retirez la batterie du drone et connectez une extrémité du câble de charge USB à l'interface USB de l'ordinateur (ou à l'adaptateur secteur USB) et l'autre extrémité...
Página 43
Étape 3: Les deux lumières LED à l'avant du drone vont clignoter. Poussez le joystick gauche de la télécommande jusqu'à son point le plus haut, puis tirez-le jusqu'à son point le plus bas. Le contrôleur émet un « bip », indiquant que le réglage de la fréquence est terminé.
Página 44
MÉTHODES D'EXPLOITATION DES VOLS Lorsque le joystick gauche Monter/ est poussé vers le haut/bas, le drone monte/descend. descendre Lorsque le joystick gauche est poussé vers la gauche/ Tourner droite, le drone tourne vers la gauche/droite. Lorsque le joystick droit est Avant/ poussé...
CONNEXION DE VOTRE APPAREIL MOBILE 1. Téléchargez l'application « WiFi_CAM » sur votre appareil mobile depuis l'App Store/Google Play ou en scannant le code QR ci-dessous. Download on the App Store G ET IT ON Google Play 2. Allumez le drone et les lumières LED clignoteront. Allez dans les paramètres Wifi de votre appareil mobile et connectez-vous au réseau ( KIDOMO_xxxxxx ).
Página 46
Photo Maintien de l'altitude Médias Induction par gravité Changement de caméra Étalonnage (Remarque : non disponible pour F02) Mode sans tête VR vue à la première personne Flip & Roll à 360 Gestes pour la photo/vidéo Trajectoire de vol Affichage inversé...
Página 47
GUIDE D'EXPLOITATION EN VOL 1. MODE SANS TÊTE L'avant par défaut en mode sans tête est orienté dans la direction dans laquelle le drone est orienté lors de l'appairage avec la télécommande. Si vous souhaitez changer la direction dans laquelle le drone est orienté en mode sans tête, veuillez l'appairer à...
Página 48
3. 360° FLIP Faites voler le drone à une hauteur de plus de 3 mètres, appuyez sur le bouton "Roll" et déplacez le joystick droit pour que le drone effectue un flip à 360°. Rouleau 4. VOL EN TRAJECTOIRE Touchez pour activer le mode de vol par trajectoire.
• Tenez le drone éloigné des eaux libres, des lignes électriques à haute tension et des arbres.et des arbres. CONTACTEZ-NOUS Pour toute question concernant les produits KIDOMO, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans les 24 heures. E-mail: support@kidomo.net...
10. Non guardare direttamente il raggio laser per evitare infortuni agli occhi causati dall’esposizione ai raggi laser. KIDOMO non accetta responsabilità per eventuali danni, infortuni o responsabilità legali derivanti direttamente o indirettamente dall’uso del prodotto. L’utente deve osservare tutte le normative di sicurezza e regolamentazioni nel luogo di utilizzo, in aggiunta alle indicazioni di sicurezza in questo manuale.
Página 51
DIAGRAMMA DRONE Elica A Elica B Interruttore accensione Custodia Protettiva Elica Elica B Elica A Motore Video Camera Wifi...
Página 52
· RIMPIAZZARE LE ELICHE 1. Le eliche devono essere sostituite nella stessa posizione in cui si trovano sul drone. L’elica A deve essere sostituita nella posizione A, e l’elica B deve essere sostituita nella posizione B. In caso contrario i controlli del drone verranno compromessi.
Página 53
PREPARAZIONE AL VOLO NOTA: ① Assicurarsi che le eliche e le custodie protettive siano installate correttamente e fermamente in posizione, e che la capacità della batteria sia almeno del 50. ② Prima del volo, impostare la frequenza e calibrare il drone ed il controller. 1.
INSTALLAZIONE BATTERIE 3×1.5V AAA batterie per il controller (non incluse) 1.5V AAA 1.5V AAA MADE IN CHINA 1.5V AAA Inserire le batterie nel (3.7V 650mAh Li-Po batterie non incluse) RICARICARE LA BATTERIA DEL DRONE Come prima operazione, rimuovere la batteria del drone e connettere un’estremità...
Página 55
3. ALLARME BASSO LIVELLO BATTERIA Quando il livello di batteria del drone scende al di sotto del 50%, le due luci LED nella parte anteriore si illumineranno ad intermittenza lentamente. Quando il livello della batteria è molto basso, interrompere il volo e riprendere solo dopo una carica completa.
Página 56
CONNESSIONE AL TELEFONO 1. Scaricare la app "WiFi_CAM" sul vostro telefono dall’App Store/Google Play or scannerizzando il codice QR sottostante. Download on the App Store G ET IT ON Google Play 2. Accendere il drone e attendere l’illuminazione delle luci LED. Accedere alle impostazioni Wifi...
Página 57
Video Comando Decollo Foto Mantieni Altitudine Media Induzione Gravità Cambia Camera Calibrazione (Note: non disponibile per F02) Modalità Headless VR Vista in prima persona 360° Flip & Roll Gesti per Foto/Video Traiettoria di volo Inverti Display Manetta Sinistra Sblocca/Blocca Controller...
Página 58
GUIDA OPERAZIONI DI VOLO 1. MODALITA HEADLESS L’impostazione di difetto per la modalità headless è di muoversi verso la direzione in cui e puntato il drone. Se si rende necessario cambiare la direzione in cui il drone si muove, effettuare nuovamente la calibrazione con il controller. Nella modalità...
Página 59
3. 360° FLIP Far volare il drone ad un’altezza minima di 3 metri, premere il tasto Rollio e muovere il joystick di destra per effettuare un capovolgimento di 360° flip. Rollio 4. TRAIETTORIA DI VOLO Premere per attivare la modalità traiettoria di volo. Disegnare una traiettoria sul margine destro dello schermo ed il drone la seguirà...
Página 60
• Assicurarsi che la distanza tra il drone ed il telefono sia sufficiente. • Mantenere il drone lontano da mare aperto, line di alta tensione e alberi. CONTTATARCI Se avete qualsiasi domanda sul prodotto di KIDOMO, Potete contattarci senza esitare,vi risponderemo in 24 ore. Email: support@kidomo.net...
Página 67
モバイルデバイスとの接続 1. App Store/Google Playで、または次のQRコードをスキャンして、「WiFi̲CAM」 アプリをモバイルデバイスにダウンロードします。 Download on the App Store G ET IT ON Google Play 2.ドローンの電源を入れると、LEDライトが点滅します。モバイルデバイスでWi-Fi 設定に移動し、ネットワーク(KIDOMO̲xxxxxx)に接続します。 アプリの操作画面 1. 「WiFi̲CAM」アプリを実行します ① をタップし、ヘルプと情報に入ります。 ② をタップし、制御画面に入ります。 START 2. 制御画面 ① をタップし、飛行制御画面に入ります。 ② をタップし、非表示メニューを開いて他のオプションを確認します。 ③ をタップし、高度保持モードの制御ボタンを開きます。...