Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-CF-2000
Página 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDŁY DŹWIGOWE NÁVOD K POUŽITÍ JEŘÁBOVÁ VIDLICE MANUEL D´UTILISATION FOURCHE LÈVE-PALETTE ISTRUZIONI PER L’USO FORCA PER PALLET MANUAL DE INSTRUCCIONES HORQUILLA PARA PALETS DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-CF-2000 | SBS-CF-1500...
Página 2
Sie sich bitte an den Kundendienst des qualifiziertem Fachpersonal MODEL PRODUKTU Herstellers. SBS-CF-2000 Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird MODEL VÝROBKU Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. SBS-CF-1500 die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet. Reparieren Sie es nicht selbst! MODÈLE...
U S E R M A N U A L Stellen Sie sicher, dass alle Gegenstände (z. B. responsible for their safety or they have received LEGEND Palettengabel bzw. Aufhängung), an denen das instruction on how to operate the machine. The product satisfies the relevant safety Produkt befestigt werden soll, stark genug sind, um When working with the device, use common sense...
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not stand or put hands or feet under the raised OBJAŚNIENIE SYMBOLI Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była forks. użytkowana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm The product must be regularly inspected and funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych...
Página 5
N Á V O D K O B S L U Z E Upewnić się, że wszelkie elementy (np. dźwig lub VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich zawiesie), do których przymocowany będzie produkt bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení Výrobek splňuje požadavky příslušných są...
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Výrobek musí být pravidelně kontrolován a poškozené Seules des personnes ayant suivi une formation SYMBOLES nebo opotřebené díly musí být vyměněny appropriée, qui sont aptes à...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Ne soulevez ni ne transportez pas de charges au- adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI dessus de personnes ou d’animaux et veillez à ce que per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Il carico deve essere equamente distribuito su EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Esta máquina no debe ser utilizada por personas entrambe le forche, con il centro di gravità...
Página 9
NOTES/NOTIZEN Asegúrese de que todos los elementos (por ejemplo, grúa o eslinga) al que se sujetará el producto sea lo suficientemente resistente para soportar varias veces el peso de la carga que se va a levantar o mover. Ajuste siempre la altura del producto y el espacio entre las horquillas al tamaño de la carga.
Página 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...