GB
Product characteristics
–
Frequency range: 20 Hz – 20 KHz
–
Transmission range: 87.7 – 88.9 Mhz
–
Accessories: installation clips + DIN/ISO/FAKRA converter cables for FM + charging cable with iPod plug and
charging cable with mini USB plug
installation
important!
•
Make sure that all the necessary cables are well installed before connecting the Pro Music 100 to the power
supply of the car.
•
during operation, do not attempt to access the sockets of the unit.
•
For disconnecting the Pro Music 100, always disconnect the power supply first.
–
Take out your car radio according to the specifications of your car and your radio.
–
Unplug the antenna plug from your radio and connect it to the female antenna socket of your Pro Music 100.
See illustration 1!
• If the car has DIN type (1) make the connection via the conversion plug (3).
• If the car has ISO type (2) make the connection directly.
• If the car has FAKRA type make the connection via the conversion plug (4.2).
–
Plug the male antenna plug from the Pro Music 100 into the car radio.
See illustration 1!
• If the car has DIN type (1) make the connection directly.
• If the car has ISO type (2) make the connection via the conversion plug (3).
• If the car has FAKRA type make the connection via the conversion plug (4.1).
–
Select a frequency with the 4 dip switches on the Pro Music 100. The frequency table (see Illustration 2 + 3) is printed
on the backside of your Pro Music 100. Please take a close look at this frequency table!
–
Connect the ISO-plug to the radio and speakers. If your car is provided with plugs other than ISO-plugs, you will need
adapters. These are not included.
–
Guide the wire with the button and the 2.5 mm / 3.5 mm Jack plug to the place where your audio device is located.
–
Select your charging wire, for mini USB or iPod, and connect this to the Pro Music 100. Guide this wire also to the
place where your audio device is located.
–
Place your Pro Music 100 in the hole behind your car radio and place your car radio back into its place.
use with audio device
–
Connect the Jack plug of your Pro Music 100 to your audio device.
–
Connect your charging cable to your music device when you need to charge the battery.
–
Select the frequency of the Pro Music 100 on your car radio (please store this frequency as a preset).
–
Press the control button on the cable of your Pro Music 100 to switch it on or off.
NL
ProducteigenschaPPen
–
Frequentiebereik: 20 Hz – 20 KHz
–
Ontvangstbereik: 87.7 - 88.9 Mhz
–
Accessoires: installatie clips + DIN/ISO/FAKRA conversie kabels voor FM + laadkabel met iPod plug en laadkabel
met mini USB plug
installatie
Belangrijk!
•
Zorg ervoor dat alle kabels goed aangesloten zijn voor u de Pro Music 100 verbindt met de stroomvoor-
ziening van de wagen.
•
Probeer tijdens de werking de aansluitingen van het toestel niet aan te raken.
•
om de Pro Music 100 los te koppelen, dient u eerst de stroomvoorziening uit te schakelen.
–
Koppel de autoradio los volgens de specificaties van uw wagen en uw radio.
–
Verwijder de stekker van de antenne uit uw radio en verbind deze met de vrouwelijke antenneaansluiting van uw
Pro Music 100.
Zie illustratie 1!
• Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type DIN (1), verbindt u deze met de verloopstekker (3).
• Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type ISO (2), verbindt u deze rechtsreeks.
• Als de wagen voorzien is van het type FAKRA, verbindt u deze via de verloopstekker (4.2).
–
Verbind de mannelijke antenneaansluiting van uw Pro Music 100 met de autoradio.
Zie illustratie 1!
• Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type DIN (1), verbindt u deze rechtstreeks.
• Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type ISO (2), verbindt u deze met de verloopstekker (3).
• Als de antennekabel in uw wagen voorzien is van het type FAKRA verbindt u deze met de verloopstekker (4.1)
–
Selecteer een frequentie met de 4 dip schakelaars op uw Pro Music 100. De frequentietabel wordt op de achterzijde
van uw Pro Music 100 en hiernaast (zie illustratie 2 + 3) weergegeven.
Gelieve de frequentietabel zorgvuldig te bekijken!
–
Verbind de ISO-stekker met de aansluitingen van uw radio en speakers. Indien uw auto voorzien is van andere
stekkers dan het type ISO, dan heeft u verloopstekkers nodig. Deze zijn niet inbegrepen.
–
Leid de kabel met de controletoets en de 2.5 mm / 3.5 mm Jack plug naar de plaats waar uw audiotoestel zich bevindt.
–
Selecteer uw laadkabel, voor mini USB of iPod, en verbind deze met de Pro Music 100. Leid deze kabel ook naar de
plaats waar uw audiotoestel zich bevindt.
–
Plaats uw Pro Music 100 in het gat achter uw autoradio en plaats uw autoradio terug.
geBruik Met audiotoetsel
–
Verbind de Jack plug van uw Pro Music 100 met uw audiotoestel.
–
Verbind uw laadkabel met uw muziektoestel wanneer u de batterij wenst op te laden.
–
Selecteer de frequentie van uw Pro Music 100 op uw autoradio (gelieve deze frequentie in het geheugen van uw
autoradio te programmeren).
–
Druk op de controletoets om uw Pro Music 100 aan en uit te schakelen.
All manuals and user guides at all-guides.com
F
caractéristiques du Produit
–
Bande de fréquence : 20 Hz – 20 KHz
–
Bande de transmission : 87.7 – 88.9 MHz
–
Accessoires : attaches d'installation + câbles de conversion DIN/ISO/FAKRA pour FM + câbles de chargement avec
fiche iPod et câble de chargement avec fiche mini USB
installation
important!
assurez-vous que tous les câbles sont bien installés avant de connecter le Pro Music 100 à l'alimentation de
•
la voiture.
•
n'essayez pas d'accéder aux prises de l'appareil pendant le fonctionnement.
•
si vous voulez déconnecter le Pro Music 100, vous devez toujours couper l'alimentation.
–
Retirez votre autoradio selon les spécifications de votre voiture et de votre radio.
–
Débranchez la fiche antenne de votre radio et connectez-la à la fiche antenne femelle de votre Pro Music 100.
Voir illustration 1!
• Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type DIN (1), connectez-la à la fiche de conversion (3).
• Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type ISO (2), connectez-la directement.
• Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type FAKRA, connectez-la à la fiche de conversion (4.2)
–
Branchez la fiche antenne mâle du Pro Music 100 sur l'autoradio.
Voir Illustration 1!
• Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type DIN (1), connectez-là directement.
• Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type ISO (2), connectez-la la fiche de conversion (3).
• Si la fiche antenne de votre voiture est pourvue du type FAKRA , connectez-la à la fiche de conversion.
–
Sélectionnez une fréquence à l'aide des 4 commutateurs DIP sur le Pro Music 100. La table de fréquence est affichée
sur la côté postérieur de votre Pro Music 100 et à côté de ce texte (voir illustration 2 + 3). Veuillez lire attentivement la
table de fréquence!
–
Branchez la fiche ISO à votre radio et aux haut-parleurs de la voiture. Si votre voiture n'est pas fournie des fiches du type ISO,
vous aurez besoin d'adaptateurs. Ceux-ci ne sont pas compris.
–
Guidez le câble avec le bouton de contrôle et la fiche de 2.5 mm / 3.5 mm à l'endroit où se trouve votre appareil audio.
–
Sélectionnez votre câble de chargement, avec fiche mini USB ou fiche iPod, et connectez ce câble au Pro Music 100.
Guidez le câble à l'endroit où se trouve votre appareil audio.
–
Placez votre Pro Music 100 dans l'orifice derrière votre autoradio et remettez en place votre autoradio.
utilisation avec aPPareil audio
–
Connectez la fiche de votre Pro Music 100 à votre appareil audio.
–
Connectez le câble de chargement à votre appareil audio quand vous voulez charger la batterie.
Sélectionnez la fréquence du Pro Music 100 sur votre autoradio (veillez à enregistrer cette fréquence comme
–
préréglage).
–
Appuyez sur le bouton de contrôle du câble de votre Pro Music 100 pour allumer ou éteindre celui-ci.
E
características del Producto
–
Rango de frecuencia: 20 Hz – 20 KHz
–
Rango de transmisión: 87.7 – 88.9 Mhz
–
Accesorios: clips de instalación + cables de conversión DIN/ISO/FAKRA para FM + cable de alimentación con la
toma del iPod y cable de alimentación con la toma mini USB
instalación
–
Saque su radio del coche según las especificaciones de su coche y de su radio.
–
Desenchufe el enchufe de antena de la radio y conéctelo al enchufe de antena hembra de su Pro Music 100. Para DIN
(1) o ISO (2), tiene que utilizar el adaptador (3). Para FAKRA, tiene que utilizar ambos cables de conexión (4.1 + 4.2)
(ver ilustración 1).
–
Enchufe el enchufe de la antena macho de su Pro Music 100 en la radio del coche.
–
Seleccione una frecuencia con los 4 interruptores dip Pro Music 100. La tabla de frecuencias (ver ilustración 2 + 3)
está impresa en la parte de atrás de su Pro Music 100. ¡Por favor vea con cuidado la tabla de frecuencia!
–
Conecte el enchufe ISO con las lineas de su radio y altavoces. Si su coche está previsto de otros enchufes que no
sean del tipo ISO, necesitará enchufes de empalme. Estos no están incluidos.
–
Dirija el cable con el botón del control y el enchufe de la toma 2.5 mm / 3.5 mm hacia el lugar en que está situado su
dispositivo de audio.
–
Seleccione su cable de alimentación, para mini USB o iPod, y conecte este cable al Pro Music 100. Oriente este
cable también al lugar en que está situado el dispositivo de audio.
–
Coloque su Pro Music 100 en el agujero detrás de la radio del coche y vuelva a colocar la radio del coche en su
sitio.
uso con el disPositivo de audio
–
Conecte el enchufe de la toma de su Pro Music 100 a su dispositivo de audio.
–
Conecte su cable de alimentación a su dispositivo de música cuando tenga que cargar la batería.
–
Seleccione la frecuencia del Pro Music 100 en su radio del coche (por favor, guarde esta frecuencia como prese-
leccionada).
–
Pulse el botón del control del cable de su Pro Music 100 para encenderlo o apagarlo.
Illustration 1
1
2
3
4.1
4.2
Illustration 3
Charging cables
Illustration 4: installation scheme
8
7
8
7
6
5
6
5
4
3
4
3
2
1
2
1
X1
FUSE 2 A
TO iPod
TO MP3-Player
(mini USB)
Y1
7
8
7 8
5
6
5
6
3 4
3
4
1
2
1
2
*Not necessary for carkit operation, only for car/radio. Please check your radio manual for the correct mute connection.
Illustration 2: frequency table
DIN/ISO/FAKRA TO ANTENNA
JACK + MOLEX PLUG TO CARKIT
*
YELLOW WIRE TO MUTE FROM RADIO
FREQUENCY SELECTOR FOR FM
POWER/MUTE X1
SPEAKERS X2
1.
green
(LB+)
1.
blue
(to mute box) +
2.
green
yellow
(LB-)
green
yellow
(toY1) ignition (+12V)
2. black + black (Ground)
3.
blue
(LF+)
3.
blue
(Aerial*)
4.
white
(LF-)
4.
violet
(Illumination*)
5.
yellow
(RF+)
5.
green
(Mute N1)
6.
brown
(RF-)
X2
6.
green
yellow
(to
7. black (RB+)
mute box) +
yellow
8.
violet
(RB-)
(to Y1) (+12V) permanent
7.
white
(Mute N2)
8.
brown
(Mute N3)
CAR SPEAKERS
CAR POWER
CAR RADIO
SPEAKERS Y2
POWER/MUTE Y1
1.
green
(LB+)
1.
green
yellow
ignition (+12V)
2.
green
yellow
(LB-)
2. black (Ground)
3.
white
(LF+)
3.
blue
(Aerial*)
4.
violet
(Illumination*)
4.
blue
(LF-)
5.
green
(Mute N1)
5.
brown
(RF+)
Y2
6.
yellow
(+12V) permanent
6.
yellow
(RF-)
7.
white
(Mute N2)
7.
violet
(RB+)
8. black (RB-)
8.
brown
(Mute N3)
TO MP3 ETC. JACK 3.5/2.5 MM