Bibby Scientific stuart UC150 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para stuart UC150:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hotplates & Stirrers
UC150 UC151 UC152 UC152D
US150 US151 US152 US152D
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
H O T
1 0 0
5 0
e r
P o w
ff
o n /o
U S 1 5
2
t i r
t - s
h e a
S T IR
5
6
4
T
H E A
7
1 5 0
3
2 0 0
2
2 5 0
1
o ff
Version 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bibby Scientific stuart UC150

  • Página 1 Hotplates & Stirrers UC150 UC151 UC152 UC152D US150 US151 US152 US152D Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung S T IR H E A 1 5 0 2 0 0 H O T 1 0 0 2 5 0 o ff P o w...
  • Página 2 of f Po w on /o U S 1 5 t i r t - s h e a English Figure 1 - Front view Figure 2 - Rear view LED heat display Retort Stirrer fitting light ST IR HE AT 15 0 20 0 HO T...
  • Página 3: Electrical Installation

    Hotplates & Stirrers the instrument for connection to the mains supply (see figure 2). The unit is supplied with a mains lead fitted with either a UK 3-pin or UC150, UC151, UC152, UC152D "Shuko" 2-pin hot condition IEC plug for US150, US151, US152, US152D connection to the instrument.
  • Página 4 the LED display will show the word “OFF”. Turn ❖ NEVER place a cold glass vessel onto a hotplate US152 h e a t - s t i r u n d e r g r a d the control knob to the required temperature which is already hot.
  • Página 5: Cleaning And Care

    Metal top units: samples in the laboratory and can be used in two different modes, as a precise temperature The metal top plate should be cleaned using a controller from 20 to 200°C or as a digital damp cloth and a mild detergent solution. thermometer from -4 to 325°C.
  • Página 6: Servicing And Repair

    4. Department of Bibby Scientific Ltd. Heating blocks Only spare parts supplied by Bibby Scientific or its A complete range of modular heating blocks for agent should be used. Fitting of non-approved heating round bottom flasks is available for use parts may affect the performance of the safety with the metal top hotplates.
  • Página 7 Warranty Bibby Scientific warrants this equipment to be free from defects in material and workmanship, when used under normal laboratory conditions, for a period of three (3) years. In the event of a justified claim, Bibby Scientific will replace any defective component or replace the unit free of charge.
  • Página 8: Technical Specification

    Technical Specification Hotplate Stirrers US152 UC152 US152D UC152D Plate material Coated Glass ceramic Coated Glass ceramic aluminium/silicon aluminium/silicon Plate dimensions, mm 150 x 150 150 x 150 150 x 150 150 x 150 Heated area, mm 150 x 150 120 x 120 150 x 150 120 x 120 Heater control...
  • Página 9 of f Po w on /o U S 1 5 t i r t - s h e a Français Figure 1 - Vue de face Figure 2 - Vue arrière Fixation Indication de chaleur de tige à témoin DEL de statif Témoin d'agitateur...
  • Página 10: Installation Électrique

    à l'arrière de l'appareil pour le raccordement à Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil l'alimentation secteur (voir figure 2). L'appareil Bibby Scientific. Pour profiter au mieux des est fournie avec un cordon d'alimentation muni performances de cet équipement, et pour d'une fiche britannique à...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Avant Utilisation

    Consignes de sécurité avant utilisation ❖ N'utilisez pas l'appareil pour chauffer des liquides inflammables. ❖ Ne soulevez et ne transportez jamais l'appareil avant de l'avoir mis hors tension et de l'avoir laissé refroidir pendant au moins 30 minutes. Vérifiez pour cela le voyant de température température de la plaque supérieure et non à...
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    ce même si l'appareil est débranché de Lorsqu'il est utilisé en mode affichage, le SCT1 l'alimentation électrique. fonctionne en tant que thermomètre numérique et la température de la plaque chauffante est AVERTISSEMENT : la plaque peut contrôlée par le biais du bouton de réglage rester chaude au-delà...
  • Página 13 ❖ Utilisez toujours le plus grand barreau plus d'informations, veuillez visiter le site Web de magnétique possible et, si nécessaire, un Bibby Scientific : www.bibby-scientific.com agitateur mécanique suspendu. N'utilisez pas de verrerie à parois épaisses, (verres en Pyrex haute résistance, etc.) ni de béchers Dépannage...
  • Página 14: Entretien Et Réparation

    Garantie ❖ Er5 – erreur de caractère SCT1 – lorsqu'un caractère inconnu est reçu du SCT1. Bibby Scientific garantit cet équipement contre ❖ Er6 – erreur de retrait de sonde – lorsque tout défaut de pièces ou de main-d’œuvre, dans l'instrument détecte que la sonde du SCT1 a...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Agitateurs de plaques chauffantes US152 UC152 US152D UC152D Matériau de la plaque Aluminium/ Vitrocéramique Aluminium/silicium Vitrocéramique silicium revêtu revêtu Dimensions de la plaque, mm 150 x 150 150 x 150 150 x 150 150 x 150 Surface chauffée, mm 150 x 150 120 x 120 150 x 150...
  • Página 16 Po w on /o U S 1 5 t i r t - s h e a Italiano Figura 1 - Vista anteriore Figura 2 - Vista posteriore Display Foro per riscaldamento a LED asta di supporto Spia di agitatore acceso ST IR HE AT...
  • Página 17: Installazione Elettrica

    Introduzione con un modello alternativo. Grazie per aver acquistato questo prodotto AFFIDARE QUESTA OPERAZIONE SOLO A UN di Bibby Scientific. Per assicurare sempre ELETTRICISTA QUALIFICATO prestazioni ottimali e per la propria NOTA: per assicurarsi che la spina e i fusibili...
  • Página 18 ❖ Vi è il pericolo che il liquido fuoriesca se i e la loro luminosità aumenta fino a quando la contenitori sono troppo pieni e vengono superficie non raggiunge la temperatura agitati ad alta velocità. Aumentare sempre la impostata. Al contrario, se l'unità si raffredda, i velocità...
  • Página 19: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Agitazione UC151, UC152, UC152D, US151, US152, Prima di iniziare la pulizia: US152D Assicurarsi che la piastra superiore sia fredda e Accendere l'unità usando l'interruttore di scollegare l'alimentazione elettrica. alimentazione on/off (vedere la Figura 2). La manopola “STIR” (AGITATORE) sul pannello La struttura di metallo deve essere pulita con un frontale controlla la velocità...
  • Página 20: Risoluzione Dei Problemi

    Per maggiori informazioni visitare il sito surriscaldamento localizzato. web di Bibby Scientific www.bibby-scientific.com. ❖ Assicurarsi che gli oggetti di vetro siano completamente privi di graffi o altri difetti. Risoluzione dei problemi ❖...
  • Página 21: Manutenzione E Riparazione

    ❖ È stata effettuata o tentata una riparazione da Nota: Non sono presenti componenti interni un soggetto diverso da Bibby Scientific o dal sostituibili dall'utente. suo rappresentante. In caso di guasto, qualsiasi riparazione deve ❖...
  • Página 22: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Piastre riscaldanti e agitatori US152 UC152 US152D UC152D Materiale della piastra Rivestimento di Vetroceramica Rivestimento di Vetroceramica alluminio/silicio alluminio/silicio Dimensione piastra, mm 150 x 150 150 x 150 150 x 150 150 x 150 Area riscaldata, mm 150 x 150 120 x 120 150 x 150 120 x 120...
  • Página 23 Po w on /o U S 1 5 t i r t - s h e a Espanol ˜ Figura 1: Vista frontal Figura 2: Vista posterior Conexión de la varilla Pantalla LED de calor de retorta Luz de agitador encendido ST IR HE AT...
  • Página 24: Placas Calefactoras Y Agitadores

    Si el equipo no se utiliza de la forma descrita en enchufe IEC para altas temperaturas. este manual y se emplean accesorios diferentes a los recomendados por Bibby Scientific, la SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN protección ofrecida puede verse afectada.
  • Página 25: Funcionamiento

    Aviso de seguridad antes El mando giratorio de control del "CALOR" presente en el panel frontal controla la emisión del uso de calor y, por tanto, la temperatura de la placa. Está graduado con una escala de temperatura ❖ No usar el aparato para calentar líquidos aproximada.
  • Página 26: Limpieza Y Cuidados

    minutos, incluso si la unidad se desconecta de la LED indicador del termómetro de contacto red de suministro eléctrico. iluminado indica la comunicación entre el controlador de temperatura SCT1 y la placa ADVERTENCIA: La placa puede seguir calefactora (figura 3). caliente más de 30 minutos si se dejan en la placa objetos de gran tamaño, incluso si la luz Cuando se usa en modo monitor, el SCT1...
  • Página 27 Para obtener más información, visite el localizado. sitio web de Bibby Scientific www.bibby-scientific. com. ❖ Asegúrese de que el material de vidrio no presenta arañazos ni ningún otro defecto.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    En Sólo deben utilizarse recambios originales los modelos digitales los errores se muestran en suministrados por Bibby Scientific o sus agentes la pantalla LED como Er1, Er2, etc. En los autorizados. La instalación de piezas no modelos analógicos la situación Er1 se muestra...
  • Página 29: Garantía

    Garantía Bibby Scientific garantiza que este equipo se encuentra libre de defectos de material o fabricación, siempre que se utilice en condiciones normales de laboratorio, durante un período de tres (3) años. En caso de una reclamación justificada, Bibby Scientific sustituirá los componentes defectuosos o toda la unidad sin cargo alguno.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Agitadores de placa calefactora US152 UC152 US152D UC152D Material de la placa Aluminio/silicio Vitrocerámica Aluminio/silicio Vitrocerámica revestido revestido Dimensiones de la placa, mm 150 x 150 150 x 150 150 x 150 150 x 150 Área caliente, mm 150 x 150 120 x 120 150 x 150...
  • Página 31 of f Po w on /o U S 1 5 t i r t - s h e a Deutsch Abbildung 1 - Vorderansicht Abbildung 2 - Rückansicht Retortenstab- Anschluss „Wärme ein“-LED „Rühren ein“-LED ST IR HE AT 15 0 20 0 HO T 10 0...
  • Página 32: Elektrische Installation

    Verbindung mit einem IEC-Warmgerätestecker Das Gerät darf nur in der hier beschriebenen verwendet werden. Weise und mit Zubehör betrieben werden, das von Bibby Scientific empfohlen wurde, da andernfalls IM ZWEIFEL EINEN QUALIFIZIERTEN die eingebauten Schutzeinrichtungen ELEKTRIKER ZU RATE ZIEHEN beeinträchtigt werden können.
  • Página 33 Sicherheitshinweise vor Bedienung Gebrauch Erwärmen UC150, UC152, US150, US152 ❖ Gerät nicht zum Erwärmen entzündbarer Schalten Sie das Gerät am Netzschalter ein (siehe Flüssigkeiten verwenden. Abbildung 2). ❖ Gerät erst anheben oder tragen, nachdem es ausgeschaltet wurde und mindestens 30 Minuten abgekühlt ist.
  • Página 34: Reinigung Und Pflege

    (AN), gefolgt von einer kurzen Einblendung der Der Sensor des SCT1-Temperaturreglers wird über zuvor eingestellten Temperatur. Das Display die DIN-Sensorsteckdose hinten an der Heizplatte angeschlossen (siehe Abbildung 2). wechselt dann zur Ist-Temperatur der Heizplatte und das Gerät beginnt die Platte auf die Im Regelungsmodus ist die Wärmeregelung der eingestellte Temperatur zu erwärmen.
  • Página 35 ❖ Erwärmen Sie NIEMALS Glasflaschen auf einer Achten Sie während der Reinigung und während des normalen Betriebs darauf, die Oberfläche der Heizplatte. Platte nicht zu verkratzen, da dies zu ❖ Sorgen Sie dafür, dass Flüssigkeiten sich thermischem Bruch führen kann. langsam erwärmen, um lokale Überhitzung zu vermeiden.
  • Página 36: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur mit Metallplatte erhältlich. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Bibby Scientific Diese Produktserie erfordert keine regelmäßigen www.bibby-scientific.com. Wartungsarbeiten. Hinweis: Die Teile im Inneren können nicht Fehlerbehebung vom Benutzer gewechselt werden. UC150, UC152, UC152D, US150, US152, Sollte das Produkt Störungen aufweisen,...
  • Página 37 Garantie Bibby Scientific garantiert, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Bei Einsatz unter normalen Laborbedingungen wird eine Garantie von drei (3) Jahren gewährt. Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Bibby Scientific defekte Bauteile oder das gesamte Gerät kostenlos.
  • Página 38: Technische Daten

    Technische Daten Heiz- und Magnetrührer US152 UC152 US152D UC152D Plattenmaterial Beschichtetes Glaskeramik Beschichtetes Glaskeramik Aluminium/Silizium Aluminium/Silizium Plattenabmessungen, mm 150 x 150 150 x 150 150 x 150 150 x 150 Heizfläche, mm 150 x 150 120 x 120 150 x 150 120 x 120 Wärmeregelung Analog...
  • Página 39: Declaration Of Conformity

    We cannot be sure that other before use, please contact the Technical Department of equipment used in their vicinity will meet these standards Bibby Scientific Ltd. Declaration of Conformity...
  • Página 40 Fax: +33(0)148 63 78 01 e-mail: labproducts@techneusa.com e-mail: ventes@bibby-scientific.com www.techneusa.com www.bibby-scientific.com Middle East Asia Bibby Scientific Middle East Ltd. Bibby Scientific - Singapore Bibby Scientific Ltd. PO Box 27842, Engomi 2433 Prudential Tower, Level 26 Beacon Road, Stone 30 Cecil Street...

Tabla de contenido