Página 1
INSTALLING AND OPERATING THIS APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN A POSSIBLE ELECTRIC SHOCK, FIRE HAZARD, AND/OR INJURY AND WILL VOID THE WARRANTY. To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com 7215860100R02 A BRAND OF GLEN DIMPLEX AMERICAS...
Table of Contents Welcome ..............3 IMPORTANT INSTRUCTIONS ......4 Specifications ............6 Installation ............7 Operation ............14 Maintenance ............18 Troubleshooting ..........19 Warranty .............20 Technical Support ..........22 Conventions used in this manual: NOTE: Procedures and techniques considered important enough to emphasize. CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment.
Welcome Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at: www.dimplex.com/register Model Number AIR HEATER CHAUFFE-AIR CAUTION CALENTADOR DE AIRE VOLTS VOLTIOS WATTS ATTENTION VATIOS CSA # XXXXX CAT. # № DE CAT. CAT.
IMPORTANT INSTRUCTIONS Read this manual before attempting • Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust to install or use the electric fireplace. opening as this may cause an electric Always comply with the warnings and shock, fire, or damage the fireplace.
IMPORTANT INSTRUCTIONS FCC Compliance • Always connect to properly grounded outlets. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for • Do not run cord under carpeting. Class B digital devices, pursuant to part 15 Do not cover cord with throw rugs, of the FCC rules.
Installation GROUNDING INSTRUCTIONS • This product is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Grounding •...
Operation The wall-mount fireplace can be operated with the multi–function IR remote control or from the touchscreen controls on the front glass of the fireplace. Once the fireplace is turned on the digital display and the control icons on the front glass will illuminate.
Operation POWER ON/OFF The Power ON/OFF button turns the fireplace ON and OFF. When the fireplace is OFF, pressing the Power ON/OFF button on the remote control or touching the icon on the front glass will turn ON the fireplace. If the Power ON/OFF button is pressed again within 10 seconds it will turn OFF the fireplace.
Operation Changing the temperature unit (°C °F): With Heat ON and display showing the set temperature, press and hold the Power ON/OFF button on the touchscreen for 5 seconds. The display will flash 3 times and units will switch from °F to °C or °C to °F. This can only be done through the touchscreen controls.
Página 17
Operation Use the Level Selection button while d1 is displayed to change the speed of the color rotation: 1- Low, 2-Medium, 3- High. BACKLIGHT CONTROL The backlight control button is used to turn on and change the color of the backlight.
Maintenance • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. • The motors used on the fan and the flame generator assembly are pre-lubricated for extended bearing life and require no further lubrication.
Maintenance Disposal of Used Batteries Batteries may contain hazardous substances that could be endangering to environment and human health. • This symbol marked on the battery and/or packaging indicates that used batteries shall not be treated as municipal waste. Instead they shall be left at the appropriate collection point for recycling.
What Glen Dimplex Americas will do in the event of a defect What this limited warranty covers and for how long...
Página 21
• Limited warranty service will be performed solely by dealers or service agents of Glen What Glen Dimplex Americas and its dealers Dimplex Americas authorized to provide and service agents are also not responsible limited warranty services.
Página 23
AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT ENTRAÎNER UN RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURE ET ANNULERA LA GARANTIE. Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez le site www.dimplex.com 7215860100R02 UNE MARQUE DE GLEN DIMPLEX AMERICAS...
Página 24
Table des matières Bienvenue ............3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES ......4 Spécifications ............6 Installation ............7 Utilisation ............10 Entretien .............14 Dépannage ............19 Garantie .............20 Support technique ..........22 Signes conventionnels utilisés dans ce manuel : NOTE : Marches à suivre et techniques d’importance suffi santes pour être soulignées. MISE EN GARDE : Le non respect de ces procédures et techniques provoquera l’endommagement de l’équipement.
Bienvenue Utiliser notre page d’inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l’adresse : www.dimplex.com/register Numéro de modèle AIR HEATER CHAUFFE-AIR CAUTION CALENTADOR DE AIRE VOLTS VOLTIOS WATTS ATTENTION VATIOS CSA # XXXXX...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lire le présent manuel avant d’essayer • Ne pas introduire ou laisser entrer de d’installer ou d’utiliser ce foyer électrique. corps étrangers dans la prise d’air de Toujours respecter les avertissements et ventilation ou la bouche de sortie d’air, suivre les consignes de sécurité...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Conformité à la FCC • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une salle de CAUTION : Les tests de cet appareil lavage ou d’autres endroits semblables ont permis d’établir sa conformité aux limites à...
Installation INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • Le cordon électrique de cet appareil comporte un conducteur de terre ainsi qu’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise assortie, bien installée et mise à la terre selon le code de l’électricité...
Utilisation Le foyer mural peut être actionné à l’aide de la télécommande à RI à fonctions multiples ou à partir des commandes de l’écran tactile situé sur la vitre frontale du foyer. Une fois que le foyer est activé, l’afficheur numérique et les icônes de commande sur la vitre frontale s’illuminent.
Utilisation INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT La touche ON/OFF (marche/arrêt) permet de mettre en marche et d’éteindre le foyer. Lorsque le foyer est éteint, appuyer sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) de la télécommande ou appuyer sur l’icône située sur la vitre frontale pour mettre en marche le foyer.
Utilisation Lorsque le chauffage est activé et que l’afficheur indique la température réglée, maintenir enfoncée la touche marche/arrêt sur l’écran tactile pendant 5 secondes. L’afficheur clignotera 3 fois, et l’appareil passera de °F à °C ou de °C à °F. Cette fonction ne peut être utilisée qu’à...
Utilisation Lorsque l’une des options situées entre « d8 » et « d2 » est affichée, la touche de sélection du niveau réglera la luminosité du lit de braises à l’un des trois niveaux suivants : 3 – Élevé, 2 – Moyen et 1 – Bas. RÉGLAGE DU RÉTROÉCLAIRAGE Appuyer sur la touche de réglage du rétroéclairage pour activer le rétroéclairage.
Entretien • Nettoyer la garniture métallique à l’aide d’un chiffon doux propre et humide. NE PAS utiliser de produit de polissage pour le cuivre ou de produit nettoyant ménager, car ces produits endommageront la garniture métallique. • Les moteurs du ventilateur et du générateur de flamme sont prélubrifiés afin de prolonger la durée utile des engrenages et n’exigent aucune lubrification supplémentaire.
Entretien Élimination des piles usagées Les piles peuvent contenir des substances dangereuses pouvant être nuisibles pour l’environnement et la santé humaine. • Le symbole sur la pile et/ou sur l’emballage indique que la pile usagée ne doit pas être traitée de la même façon que les déchets municipaux. Elles doivent plutôt être mises au rebut dans un point de collecte approprié...
Ce que Glen Dimplex Americas fera en cas de défectuosité Couverture et durée de cette garantie limitée S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce Les produits couverts par cette garantie limitée...
Página 43
• Le service sous garantie limitée sera GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS dispensé uniquement par des dépositaires OU SES AGENTS NE POURRONT EN ou agents de service Glen Dimplex Americas AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES autorisés à dispenser des services sous ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE garantie limitée.
Página 45
DE INSTALAR Y OPERAR LA UNIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O CREAR PELIGRO DE INCENDIO O LESIONES, Y ANULARÁ LA GARANTÍA. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7215860100R02 UNA MARCA DE GLEN DIMPLEX AMERICAS...
Página 46
Índice Bienvenido ............3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES .......4 Especificaciones ...........6 Instalación ............7 Funcionamiento ..........14 Mantenimiento ...........18 Solución de problemas ........19 Garantía ............20 Asistencia técnica ..........22 Símbolos convencionales usados en este manual: NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran importantes destacar. PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará...
Bienvenido Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Número de modelo AIR HEATER CHAUFFE-AIR CAUTION CALENTADOR DE AIRE VOLTS VOLTIOS WATTS ATTENTION VATIOS CSA # XXXXX CAT.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea este manual antes de intentar instalar o escape, ya que esto podría provocar una usar el calentador de aire eléctrico. Siempre descarga eléctrica o un incendio, o bien respete las advertencias e instrucciones de dañar el calentador de aire. seguridad que se incluyen en este manual •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cumple con la FCC en una bañera o en otro recipiente con agua. (comisión federal de comunicaciones) • Siempre conecte el producto a una PRECAUCIÓN: Esta unidad se probó y conexión a tierra apropiada. se determinó que cumple con las restricciones para los dispositivos digitales INSTRUCCIONES •...
Instalación PARA CONECTAR A TIERRA • Este producto contiene un cable con un conductor a tierra del equipo y un enchufe a tierra. El enchufe debe conectarse en una entrada que esté debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales. Pin de conexión Grounding a tierra...
Funcionamiento La chimenea de pared se puede operar con el mando a distancia IR multifunción o desde los controles de la pantalla táctil ubicados en el vidrio delantero de la chimenea. Una vez que la chimenea se enciende, la pantalla digital y los iconos de control en el vidrio delantero se iluminarán.
Funcionamiento ENCENDIDO/APAGADO DEL APARATO El botón de Encendido/Apagado enciende y apaga la chimenea. Cuando la chimenea está apagada, al presionar el botón de Encendido/Apagado en el mando a distancia o al tocar el ícono en el vidrio delantero se encenderá la chimenea. Si se vuelve a presionar el botón de Encendido/Apagado en un plazo de 10 segundos, la chimenea se apagará.
Funcionamiento Cómo cambiar la unidad de temperatura (°C °F): Cuando el calor esté encendido y la pantalla muestre la temperatura establecida, mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado en la pantalla táctil durante 5 segundos. La pantalla parpadeará 3 veces y las unidades cambiarán °F a °C o de °C a °F.
Funcionamiento color ‘d8’ a ‘d2’ indican diferentes opciones de color sólido. d1 indica la opción de cambio de color. Mientras se muestra d2 a d8, presione el botón de selección de nivel para cambiar el nivel de brillo del lecho de brasas: 1 - Bajo, 2 - Medio, 3 - Alto. Mientras se muestra d1, presione el botón de selección de nivel para cambiar la velocidad de cambio de color: 1 - Baja, 2 - Media, 3 - Alta.
Mantenimiento • Limpie la moldura de metal con un paño suave y limpio humedecido con agua. NO utilice pulidores de metales o limpiadores para el hogar, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. • Los motores utilizados en el ventilador y en el conjunto del generador de llama están lubricados previamente para prolongar la vida útil de los rodamientos, y no requieren más lubricación.
Mantenimiento Cómo desechar las baterías usadas Las baterías pueden contener sustancias peligrosas que pueden poner en peligro el medio ambiente y la salud humana. • Este símbolo marcado en la batería o en el empaque indica que las baterías usadas no deben tratarse como desechos municipales. Sino que se deben dejar en el punto de recolección correspondiente para su reciclaje.
Lo que hará Glen Dimplex Americas en el defecto, el comprador asume todo el costo caso de defecto de cualquier servicio o reparación necesarios.
Página 65
Si los productos amparados por esta garantía Glen Dimplex Americas no pudiera reparar limitada no le serán de aplicación las cláusulas ni cambiar la pieza o producto, o si la de la Convención de las Naciones Unidas reparación o cambio no es comercialmente...