REPARACIÓN / REPTARATION / REPAIR
IMPORTANTE / IMPORTANT / IMPORTANT
En todos los casos de incorrecto funcionamiento del grifo es necesario desenroscar la
cabeza y limpiar el mecanismo del mismo con agua corriente
Dans tout les cas de dysfonctionnement du robinet, il faut dévisser la tête et nettoyer son
mécanisme avec de l'eau courante.
Whenever the tap does not work properly, the head must be unscrewed and its mechanism
cleaned with running water.
MANTENIMIENTO / ENTRETIEN / MAINTENANCE
1. Desmontar la placa inoxidable.
2. Desenroscar la cabeza del grifo (llave de tubo o en su defecto llave de estrella).
3. Sacar el cilindro y lavar el mecanismo con agua corriente.
1. Démonter la plaque inoxydable.
2. Dévisser la tête du robinet (clé de tube ou en son absence clé cruciforme).
3. Retirer le cylindre et laver le mécanisme avec de l'eau courante.
1. Remove the stainless steel plate.
2. Unscrew the tap head (socket spanner or failing this a ring spanner).
3. Remove the cylinder and clean the mechanism with running water.
PROTECCIÓN CONTRA EL HIELO (al final de temporada) / PROTECTION CONTRE LE GEL (à la fin de la saison) /
PROTECTION AGAINST ICE (end of season)
CHECK
VERIFICAR
Empty the pipes.
Efectuar el vaciado de las canalizaciones.
Press the knob several times.
Actuar varias veces el pulsador.
If necessary, remove
Sacar eventualmente la
the tap head.
cabeza del grifo.
UM527
Surtidor / Fontaine / Drinking Fountain
SET
Material suministrado / Matériel fourni / delivered material
VERIFIER
Vidanger les canalisations.
Presser plusieurs fois sur
le bouton-poussoir.
Retirer éventuellement la
tête du robinet.
1 Caja conexión
1 Boitier connexion
1 Connection box
4 Tornillos M8 x 20
4 Vis M8 x 20
4 Screws M8 x 20
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Cuerpo
1 Corps
1 Body
1 Valvula de Pie
1 Valve de Pied
1 Foot Valve
1 Caja conexión
1 Boitier connexion
1 Connection box