Entretien général
Pour éviter tout dommage ou panne:
Avertissements
- N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et
occasionner des blessures graves.
- Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et
débranchez l'appareil.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chi on doux. Si
l'appareil est très sale, humidi ez légèrement le chi on avec de
l'eau et une solution neutre.
Prudence
- Ne versez aucun liquide sur l'appareil.
- N'insérez aucun objet dans les ori ces de ventilation.
- Ne bouchez pas les ori ces de ventilation
-(si votre produit fonctionne sur piles)
Une installation incorrecte peut engendrer une fuite des piles et
de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Corrosion,
oxydation, fuite des piles et autre défaut progressif lié aux acides
de cette nature annulent la garantie.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
Cela pourrait endommager l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
Mantenimiento general
Para evitar daños o averías:
Advertencias
- No ejerza fuerza sobre el aparato. El aparato puede caer y
provocar lesiones graves.
- Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, apague el
aparato y, si está enchufado, desenchúfelo.
- Limpie el exterior del aparato con un paño suave. Cuando el
aparato esté muy sucio, humedezca el paño ligeramente con agua
y una solución neutra.
Se requiere precaución
- No derrame líquidos sobre el aparato.
- No introduzca objetos en los ori cios de ventilación.
- No bloquee los ori cios de ventilación.
- (Si el producto funciona con pilas)
Una instalación incorrecta puede provocar fugas en las pilas y
corrosión con el consiguiente daño al aparato. La corrosión, la
oxidación, las fugas en las pilas y cualquier otro defecto producido
por ácido gradualmente de esta naturaleza, invalidará la garantía.
- No ponga el aparato cerca de una fuente de calor.
Podría dañarse el aparato.
- No exponga el aparato a la luz solar directa.
Generel vedligeholdelse
For at forebygge skader eller funktionsforstyrrelser:
Advarsler
- Der må ikke anvendes magt på apparatet. Apparatet kan falde
ned og forårsage alvorlig skade.
- Inden du foretager nogen rengøring eller vedligeholdelse, så sluk
for apparatet og træk (hvis det er tilstede) stikket ud.
- Rens ydersiden af apparatet med en blød klud. Hvis apparatet er
meget snavset, fugtes kluden let med vand og et neutralt middel.
Forsigtighed er nødvendig
- Der må ikke spildes nogen væsker på apparatet.
- Man må ikke stikke genstande ind i ventilationshullerne.
- Man må ikke blokkere ventilationshullerne.
- (Hvis dit produkt kører på batterier)
Forkert installering kan forårsage utæthed i batterierne og
korrosion, som kan skade apparatet. Korrosion, oxidering,
batterilækage og Andre gradvise syredefekter af den slags, gør
garantien ugyldig.
- Apparatet må ikke placeres nær en varmekilde. Denne kan
beskadige apparatet.
- Apparatet må ikke udsættes for direkte sollys.
Yleinen huolto
Vaurioiden tai virheellisen toiminnan estäminen:
Varoitukset
- Älä yhdistä virtaa laitteeseen. Laite voi pudota ja aiheuttaa
vakavan henkilövahingon.
- Ennen laitteen puhdistamista tai huoltamista se tulee kytkeä pois
päältä ja irrottaa verkkovirrasta.
- Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä liinalla. Jos laite on hyvin
likainen, kostuta liina vedellä ja miedolla puhdistusaineella.
Vaara!
- Älä kaada mitään nesteitä laitteen sisälle.
- Älä työnnä mitään esineitä tuuletusaukkoihin.
- Älä tuki tuuletusaukkoja.
- (Jos laitteesi toimii paristoilla)
Virheellinen asennus voi aiheuttaa pariston vuotamista ja
korroosiota, jotka vahingoittavat laitetta. Korroosio,
hapettuminen, paristojen vuotaminen ja muut asteittain
happamat viat mitätöivät takuun.
- Älä aseta laitetta lähelle lämmönlähdettä.
- Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle.
Remarques
- Cet appareil béné cie d'une double isolation. Aucun l de masse
n'est donc nécessaire. Véri ez toujours si la tension secteur
correspond à celle de la plaque signalétique.
- (si l'appareil est muni de pieds en caoutchouc)
Cet appareil comporte des pieds en caoutchouc pour l'empêcher de
bouger. Les pieds sont composés d'un matériau non migrant,
spécialement formulé a n d'éviter les marques ou taches sur les
meubles. Cependant, certains types de cires pour meubles, de
revêtements du bois ou de produits nettoyants en vaporisateur
peuvent attendrir le caoutchouc, laisser des marques ou des résidus
sur le meuble et générer un risque de potentiel de dégâts en surface.
Pour éviter tout dommage sur les surfaces en bois, nous
recommandon l'emploi de patins autoadhésifs sur le dessous des
pieds en caoutchouc, avant l'installation.
-Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage
d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation.
C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre
les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton
et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant
l'environnement.
Comentarios
- Este aparato tiene doble aislamiento, por tanto no es necesario un
cable de tierra. Compruebe siempre que la tensión de red
corresponda con la tensión de la placa de características.
- (Si el aparato tiene patas de goma)
El aparato dispone de pies de goma para evitar que se mueva. Los
pies están hechos de material sin marcación, especialmente
formulado para evitar dejar marcas o manchas en el mobiliario. No
obstante, ciertos de tipos de ceras para muebles, conservadores de
madera y esprays de limpieza hacen que la goma se ablande y deje
marcas o un resto sobre el mobiliario, con el consiguiente riesgo
potencial de que la super cie resulte dañada. Para evitar daños en
las super cies de madera, recomendamos aplicar almohadillas
autoadhesivas a la parte inferior de los pies de goma antes de la
instalación.
-Le recomendamos guardar el cartón y los materiales de embalaje
originales en caso de que sea necesario devolver el producto para su
reparación. Es la única manera de proteger con seguridad el
producto frente a daños durante el transporte. Si tira el cartón y los
materiales de embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al
medio ambiente.
Bemærk
- Apparatet er dobbeltisoleret. Der kræves derfor ingen
jordforbindelse. Tjek altid at netspændingen svarer til den spænding
der står på speci kationspladen.
- (Hvis apparatet er forsynet med gummifødder)
Apparatet et udstyret med gummifødder for at forhindere det i at
bevæge sig. Fødderne er fremstillet af ikke-migrerende materiale,
specielt formuleret så det ikke efterlader mærker eller pletter på
møblerne. Dog kan visse typer møbelpolish, træimprægnering eller
møbelspray forårsage at gummiet bliver blødt, så det efterlader
mærker eller rester på møblet og dermed skaber en risiko for at
over aden beskadiges. For at forhindere beskadigelse af
træover ader anbefaler vi, at man sætter selvklæbende underlag
under gummifødderne inden monteringen.
-Vi anbefaler, at du gemmer den originale æske eller indpaknings-
materialet for det tilfælde, at du skal returnere produktet til
reparation. Det er den eneste måde at transportere apparatet sikkert
på og beskytte det mod transportskader. Hvis du alligevel kasserer
æsken og indpakningsmaterialet glem da ikke at levere det ind til
genbrug for at beskytte miljøet.
Huomautuksia
- Tämä laite on kaksoiseristetty, joten maadoitusjohtoa ei tarvita.
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä olevaa
jännitettä.
- (Jos laitteessa on kumitassut)
Tämä laite on varustettu kumitassuilla, jotka estävät sitä liikkumasta.
Jalat on valmistettu muuttumattomasta materiaalista, joka on
erityisesti suunniteltu siten, että se ei jätä minkäänlaisia
tai tahroja huonekaluihin. Kuitenkin tietyt huonekalujen
kiillotusaineet, puunsuoja-aineet tai puhdistussuihkeet aiheuttavat
kumin pehmenemistä ja jättävät jälkiä tai jäämiä huonekaluihin ja
saattavat vaurioittaa pintaa. Puupintojen vaurioitumisen
välttämiseksi suosittelemme, että asetat itseliimautuvat tyynyt
kumijalkojen pohjiin ennen asennusta.
- Suosittelemme, että säilytät alkuperäiset pakkaustarvikkeet, jos
joskus tulee tarve palauttaa tuote huoltoon. Tämä on ainoa tapa
suojata laite turvallisesti vahingoilta kuljetuksen aikana. Jos hävität
pakkauksen ja pakkausmateriaalit, muistathan kierrättää ne
ympäristön suojelemiseksi.
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique
que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu
pour le recyclage des déchets des équipements électriques et
électroniques. Dans l'Union Européenne et d'autres pays européens
disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits
électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la mise au
rebut correct de ce produit, vous contribuez à réduire les risques
potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de
se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce
produit. Le recyclage des matériels contribue également à la
préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc
de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au
rebut avec les ordures ménagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre municipalité, votre service des ordures
ménagères ou la boutique d'achat de ce produit.
Les piles ne peuvent être jetées avec les déchets ménagers. Jetez-les
avec les petits déchets chimiques.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
usados
El signi cado del símbolo en el material, su accesorio o embalaje
indica que este producto no debe tratarse como un residuo
doméstico. Deseche este equipo en el punto de recogida
correspondiente para el reciclado de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen
sistemas de recogida independientes para productos eléctricos y
electrónicos usados. Al garantizar la correcta eliminación de este
producto contribuirá a evitar los riesgos potenciales al medio
ambiente y a la salud humana, que podrían producirse por una
eliminación inadecuada de este producto. El reciclado de material
contribuye a conservar los recursos naturales. Por tanto, no deseche
sus equipos eléctricos y electrónicos usados con los residuos
domésticos..
Si desea información adicional sobre el reciclado de este
producto, contacte con la autoridad municipal, el servicio
de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que
compró el producto.
Las pilas no se deben tirar con la basura normal, sino en los puntos de
recogida especiales para pequeños residuos químicos.
Kassering af brugt elektrisk og elektronisk udstyr
Betydningen af symbolet på materialet, dets tilbehør eller indpakning
viser, at dette produkt ikke skal behandles som husholdningsa ald.
Kasser dette udstyr ved det lokale genbrugscenter for elektrisk og
elektronisk udstyr. I EU og andre europæiske lande hvor der er
separate opsamlingssystemer for brugt elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sikre den korrekte kassering af dette produkt, hjælper
du med til at forhindre potentiel sundhedsfare for miljøet og
mennesker, hvilket ellers kunne forårsage en upassende behandling
af produktet. Gengrug af materialer hjælper med til at bevare
naturens ressourcer. Smid derfor ikke dit gamle elektriske og
elektroniske udstyr ud sammen med husholdningsa aldet.
For yderligere informationer om genbrug af dette produkt, kontakt
de lokale myndigheder, skraldopsamleren eller forretningen hvor du
købte produktet.
Kasser ikke batterier sammen med husholdningsa ald, men lever
dem ind til en batteriindsamling eller på genbrugspladsen.
Käytettyjen sähkö- ja elektronisten laitteiden
hävittäminen
merkkejä
Tämä symboli materiaalissa, lisävarusteessa tai pakkausmateriaalissa
ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Hävitä tuote toimittamalla se sähkö- tai elektroniikkajätteen
kierrätyspisteeseen. Euroopan Unionin alueella ja muissa Euroopan
maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät käytetyille sähkö- ja
elektroniikkalaitteille. Varmistamalla, että tuote hävitetään oikein,
autat estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja
ihmisten terveydelle, joita voi aiheutua tämän tuotteen epäasianmu-
kaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Älä siksi hävitä vanhaa sähkö- tai elektroniikkalaitettasi kotitalousjät-
teen mukana.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä
saat ottamalla yhteyden paikkakuntasi
jätehuoltoviranomaisiin, paikalliseen jätehuoltopal-
veluun tai kauppaan, josta ostit tämän tuotteen.
Älä hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana, vaan toimita ne
paristojen keräilypisteeseen kierrätystä varten.
© Elmarc