Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

cisal
TRONIC
TN00054
TN00154
TN00054
Informazioni tecniche
Informations Techniques
Technical Product Information
TN00154
Información técnica
Technische Produktinformation
Technische Informatie
Pagina 6
I
Page 8
F
Page 10
GB
Página 12
E
Seite 14
D
Bladzijde 16
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cisal TRONIC TN00054

  • Página 1 TRONIC TN00054 TN00154 TN00054 Informazioni tecniche Pagina 6 Informations Techniques Page 8 Technical Product Information Page 10 TN00154 Información técnica Página 12 Technische Produktinformation Seite 14 Technische Informatie Bladzijde 16...
  • Página 2 TN00054 0 TN00054 1 TN00154 0 TN00154 1 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all’utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre ces instructions à l’utilisateur et les conserver. ACHTUNG: Geben Sie bitte dem Käufer der Armatur diese Anweisungen zur Aufbewahrung. ATENCION: Entregar estas instrucciones al usuario y conservarlas.
  • Página 3 CH12 Fig. A Abb. A Afb. A CH19 Fig. B Abb. B Afb. B...
  • Página 4 Fig. C Abb. C Afb. C Fig. D Abb. D Afb. D...
  • Página 5 Fig. E Fig. F Abb. E Abb. F Afb. E Afb. F Fig. G Fig. H Abb. G Abb. H Afb. G Afb. H...
  • Página 6: Dati Tecnici

    SOSTITUZIONE DELL’ELETTROVALVOLA (Fig.E) - Chiudere le entrate dell’acqua calda e dell’acqua fredda - Scollegare l’alimentazione principale (batteria o trasformatore) - Svitare il grano posteriore presente nelle parte superiore INFORMAZIONI PRELIMINARI del corpo (utilizzare una chiave a brugola da 2mm) I rubinetti sono delle serie TRONIC sono idonei al - Togliere il coperchio superiore funzionamento con accumulatori di acqua calda in - Disconnettere l’elettrovalvola e svitare con una chiave da...
  • Página 7: Soluzione Dei Problemi

    SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Indicazione Causa Soluzione Il sensore lampeggia in continuazione quando le Livello di carica della Sostituire la batteria mani dell’utente si trovano batteria basso nel raggio d’azione Raggio d’azione non Regolare la sensibilità del idoneo sensore Il sensore non lampeggia Livello di carica della Sostituire la batteria quando le mani dell’utente...
  • Página 8: Données Techniques

    SUBSTITUTION DE LA SOUPAPE ÉLECTRIQUE (Fig.E) - Fermer les entrées de l’eau chaude et de l’eau froide - Débrancher l’alimentation principale (batterie INFORMATIONS PRÉALABLES transformateur) Les robinets de la série TRONIC sont aptes au - Dévisser le grain postérieur présent dans la partie fonctionnement avec les accumulateurs d’eau chaude en supérieure du corps (utiliser une clé...
  • Página 9: Solution Des Problèmes

    SOLUTION DES PROBLÈMES Problème Indication Cause Solution Le capteur clignote continuellement quand les Le niveau de charge de la mains de l’utilisateur se Substituer la batterie batterie est bas trouvent dans le rayon d’action Le rayon d’action n’est pas Régler la sensibilité du apte capteur Le capteur ne clignote pas...
  • Página 10: Technical Data

    REPLACEMENT OF THE SOLENOID VALVE (Fig.E) - Close the warm water and cold water entries - Disconnect the main feeding (battery or transformer) - Unscrew the back dowel present in the upper part of the PRELIMINARY INFORMATION body (use a 2 mm Allen wrench) The taps of the series TRONIC are suitable for the functioning - Remove the upper lid with hot water accumulators under pressure, instantaneous...
  • Página 11 SOLUTION OF THE PROBLEMS Problem Indication Cause Solution The sensor flashes continuously when the Low battery load level Replace the battery hands of the user are within the action range Unsuitable action range Adjust the sensor sensitivity The sensor doesn’t flash Run up battery load level Replace the battery when the hands of the user...
  • Página 12: Datos Técnicos

    SUSTITUCIÓN DE LA ELECTROVÁLVULA (Fig.E) - Cierren las entradas del agua caliente y del agua fría - Desconecten la alimentación principal (batería o transformador) INFORMACIÓN PRELIMINAR - Destornillen la clavija de fijación posterior que se Los grifos TRONIC son idóneos para el funcionamiento con encuentra en la parte superior del cuerpo (utilicen una llave acumuladores de agua calda de presión, calderas de Allen de 2mm)
  • Página 13: Solución De Los Problemas

    SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Problema Indicación Causa Solución El sensor destella continuamente cuando las Nivel de carga de la batería manos del usuario se Sustituyan la batería bajo encuentran al interior del radio de acción Radio de acción no Regulen la sensibilidad del adecuado sensor El sensor no destella cuando...
  • Página 14 UMTAUSCH DES ELEKTROVENTILS (Abb.E) - Die Versorgung von Kalt- und Warmwasser sperren - Die Hauptversorgung (Batterie bzw. Wandler) abschalten - Den sich auf dem Körper oben befindende Bolzen EINLEITUNG abschrauben (über einen Innensechskantschlüssel zu 2 mm) Die Armaturen des Serie TRONIC eignen sich für das - Den oberen Verschluss entfernen Funktionieren mit Warmwasserspeichern unter Druck und - Das Elektroventil abschalten und es über einen Schlüssel zu...
  • Página 15: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Problem Hinweis Ursache Lösung Der Sensor blinkt dauerhaft, wenn sich die Hände des Batterie fast leer Die Batterie ersetzen Benutzers im Wirkungsbereich befinden Wirkungsbereich nicht Die Sensorempfindlichkeit geeignet einstellen Der Sensor blinkt nicht, wenn sich die Hände des Batterie leer Die Batterie ersetzen Benutzers im Wirkungsbereich befinden...
  • Página 16 VERVANGING VAN DE ELEKTROKLEP (Afb.E) - Sluit de ingangen van het warme water en van het koude water - Sluit de hoofdvoeding af (batterij of transformator) - Schroef de achterste pen los die zich op de bovenkant van INFORMATIE VOORAF het kraanhuis bevindt (gebruik een inbussleutel van 2 mm) De kranen van de serie TRONIC zijn geschikt om te werken - Verwijder het bovendeksel...
  • Página 17 OPLOSSING VAN DE PROBLEMEN Probleem Aanwijzing Oorzaak Oplossing De sensor knippert continu wanneer de handen van de Laadniveau batterij laag Vervang de batterij gebruiker zich binnenin de actieradius ervan bevinden Regel de gevoeligheid van Actieradius niet geschikt de sensor De sensor knippert niet Laadniveau batterij op Vervang de batterij wanneer de handen van de...
  • Página 20 CISAL srl 28010 Pella frazione Alzo (Novara) - ITALY - Via P. Durio, 160 Telefono 0322 / 918111 - Telefax 0322 / 969518 E-mail: cisal@cisal.it - www.cisal.it...

Este manual también es adecuado para:

Tronic tn00154

Tabla de contenido