NI-MH DE CET AppAREIL LA TONDEUSE BARBE ET pour atteindre et préserver MOUSTACHE E842XE la plus grande autonomie 1. 1 guide de coupe unique p o s s i b l e d e s b a t t e r i e s ,...
All manuals and user guides at all-guides.com sivement l’adaptateur fourni doivent toujours être avec la tondeuse Réf. E842XE contact avec la peau. Dans le Tension – Courant cas contraire, la précision de la coupe peut en être altérée. 1000mA. (Fig. 5-6)
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Pour obtenir un effet barbe de Un entretien régulier des lames 3 jours... tondeuse permettra Le guide de coupe spécial de la maintenir en état de barbe de 3 jours est un fonctionnement optimal. guide spécialement conçu...
1 minute). and for charging IMPORTANT! Use only the 8. Cleaning brush adapter that is supplied with the trimmer Ref. E842XE Voltage = 3V – Current 1000mA. HANDLING THE COMB GUIDE The comb guide is very practical...
All manuals and user guides at all-guides.com and guarantees an even cutting growth and thickness of your length. beard and/or moustache. After NOTE: Always put the comb deciding on the form of the guide BEFORE turning beard and/or moustache, it is the trimmer on, and turn the easy to maintain its appearance by using the trimmer as soon...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com of the cut desired. performance is not as high. NOTE! Only use in the opening Remove the blades as described of the nostrils or ears to avoid above. any risk of injury. Squeeze a few drops of BaByliss oil onto the pad (Fig.
Página 9
Netzstrom anschließen 7. Stecker für den Gebrauch und danach auf ON stellen (bei am Netz und zum Aufladen schwacher Batterie ungefähr 1 8. Reinigungsbürste Minute warten). WICHTIG ! Ausschließlich den mitgelieferten Adapter verwen- den: Best.Nr. E842XE Spannung =...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 3V – Stromstärke 1000mA. Schnittpräzision beeinträchtigt werden. (Abb. 5-6) HANDHABUNG DER SCHER- FÜHRUNG SCHERTECHNIKEN Die Scherführung ist sehr prak- einen Bart oder tisch und gewährleistet eine Schnauzbart tragen, gleichmäßige Schnitthöhe. ganz Ihren Wünschen WICHTIG: Scherführung entspricht…...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Für einen 3-Tage-Bart-Effekt... Klingen des Schergeräts kann Die Scherführung 3-Tage-Bart die optimale Leistungsfähigkeit wurde besonders konzipiert, um erhalten werden. feine Schnitte (kleine Größen) Abnehmbare Klingen und ganz besonders 3-Tage- Die Klingen des Schergeräts von Bärte sicher zu meistern.
ON-stand zetten (Als de batterij 7. Stekker voor gebruik op heel zwak is, ongeveer 1 minuut netvoeding en opladen wachten). 8. Reinigingsborstel BELANGRIJK! Uitsluitend met de tondeuse meegeleverde adapter gebruiken Ref. E842XE Spanning = 3V – Stroomsterkte...
All manuals and user guides at all-guides.com 1000mA. den aangetast. (Afb. 5-6) GEBRUIK TRIM- TRIMTECHNIEK GELEIDER Om baard of snor precies zoals u dat wenst bij te knippen… uiterst praktische trim- geleider staat borg voor een Bepaal welk type baard of snor gelijke trimhoogte.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ontworpen om een korte trim- houden. ming te waarborgen (korte stop- Afneembare mesjes pels) en meer in het bijzonder een stoppelbaard van 3 dagen. Om de reiniging te vergemak- Deze klikt eenvoudig vast op de kelijken zijn de mesjes van de hoofdgeleider en wordt even ge- BaByliss-tondeuse...
TE RIGUARDANTE LE BATTE- RIE NI-MH DI QUESTO AppA- RECCHIO RASOIO REGOLABARBA E per ottenere e mantenere la REGOLABAFFI E842XE massima autonomia possi- 1. 1 guida di taglio unica per bile delle batterie, metterle 30 lunghezze (da 0,5 a 15...
Página 16
In caso esclusivamente l’adattatore contrario, il taglio rischia di essere meno preciso. (Fig. 5-6) fornito in dotazione con il rasoio Rif. E842XE Tensione = 3 TECNICHE DI TAGLIO V – Corrente 1000 mA. portare barba MANIpOLAZIONE...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com «barba di 3 giorni» è stata Lame smontabili appositamente progettata Per facilitarne la pulizia, le per realizzare tagli fini (piccoli lame del rasoio BaByliss sono tagli) e, in particolare, le smontabili. Controllare che il barbe di 3 giorni.
Enchufe el cortapelo apaga- con cable y para carga do y enciéndalo después (Si la 8. Cepillo de limpieza batería está muy baja, espere aproximadamente 1 minuto). ¡IMPORTANTE! Utilice exclusi- vamente el transformador in- cluido, Ref. E842XE – Voltaje: =...
All manuals and user guides at all-guides.com 3V – Corriente 1.000 mA. TÉCNICAS DE CORTE Para llevar la barba o el bigote MANEJO DE LA GUÍA DE CORTE exactamente a su gusto… La guía de corte es muy Determine qué tipo de barba o práctica y le permite obtener bigote que conviene mejor a su una altura de corte uniforme.
All manuals and user guides at all-guides.com ma facilidad para llegar al con- está apagado y retire la guía de torno de la nariz, de los labios o corte. Sujete el cortapelo diri- de las orejas. giendo las cuchillas hacia arriba * Para retirarlo, presione el óva- y sáquelas empujándolas por la punta (Fig.
ON (se a bate- 7. Ficha para utilização na ria estiver muito fraca, aguarde rede eléctrica e para carga cerca de 1 minuto). 8. Escova de limpeza IMPORTANTE! Utilize exclusiva- mente o adaptador fornecido com o aparelho Ref. E842XE...
All manuals and user guides at all-guides.com Tensão = 3 V – Corrente 1000 corte pode ser afectada. (Fig. 5-6) MANIpULAÇÃO DO GUIA DE TÉCNICAS DE CORTE CORTE Para obter a barba ou o bigode que quer… Muito prático, o guia de corte garante-lhe uma altura de corte Defina que tipo de barba ou uniforme.
All manuals and user guides at all-guides.com a mesma facilidade quando dirigindo lâminas para chegar ao contorno do nariz, cima puxe-as para aos lábios ou às orelhas. extrair carregando na ponta. (Fig. 10). * Para o retirar, exerça pressão na parte oval situada perto das Escove cuidadosamente 2 linhas e, ao mesmo tempo,...
Página 24
6. Kontrollys for spænding er meget svagt skal du vente 7. Stik til brug på lysnettet og ca. i 1 minut). til opladning VIGTIGT! Brug kun den adapter 8. Rengøringsbørste der følger med hårklipperen ref. E842XE Spænding = 3V – Strøm 1000mA.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com BRUG AF KLIppEKAMMEN KLIppETEKNIK få netop Klippekammen meget fuldskæg eller overskæg du praktisk og sørger for en ønsker... ensartet klippelængde. Undersøg hvilket slags skæg VIGTIGT: Sæt altid klippekam- der passer bedst til dit ansigt men i INDEN du tænder hårklip- når du tager ansigtsformen og peren, og sluk den igen inden...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com igen, når du skal nå rundt om ud ved at trykke på skærenes nakken, læberne eller ørerne. spidser (Fig. 10). *For at trække den af, trykkes Børst omhyggeligt skærene der på ovalen ved de 2 linjer med rengøringsbørsten for at og trækkes der samtidigt i kam- fjerne hårrester.
Página 27
7. Kontakt för användning via batteriet nästan är helt slut.) nätet och för laddning VIKTIGT! Använd bara adap- 8. Rengöringsborste tern som medföljer trimmern E842XE Spänning = 3 V – Ström- styrka 1000 mA. HUR MAN ANVÄNDER DIS- TANSKAMMEN mycket praktiska...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com distanskammen garanterar en KLIppNINGSTEKNIKER För att få skägget eller mus- fullständigt jämn klipphöjd. taschen precis som ni vill ha VIKTIGT: Distanskammen det… placeras alltid INNAN man sätter på klipparen, och klip- Bestäm er för vilken typ av skägg eller mustasch som pas- paren skall...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com öron. Borsta knivarna noggrant med *Du tar bort det genom att rengöringsborsten för att av- trycka på den ovala formen lägsna håren. nära de två linjerna och samti- Självsmörjande knivar digt dra i munstycket framför Klipparens knivar är utrus- huvudmunstycket.
7. Støpsel til bruk med strøm skrudd av, til strømmen og skru og til opplading den på (hvis batteriet er veldig 8. Rengjøringsbørste svakt, vent ca 1 minutt). VIKTIG! Bruk kun adapteren som medfølger hårklipperen E842XE Spenning = 3 V – Strøm 1 000 mA.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com BRUK AV KLIppETEKNIKKER LENGDEKAMMENE For å få skjegget eller barten akkurat slik du vil ha den… Lengdekammene svært praktiske og garanterer en jevn Bestem deg for hvilken type klipp. skjegg eller bart som passer VIKTIG: Pass alltid på...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com For å ta den ut, trykk på lengdekammen. ovalen ved de 2 linjene og Hold skjeggtrimmeren med trekk samtidig i guiden foran skjæreknivene vendt opp, og hovedklippeguiden. løsne dem ved å trykke på (Fig.
(jos akku on erittäin 5. Leikkauspituuden säätö- heikko, odota noin yksi mi- pyörä nuutti). 6. Jännitteen merkkivalo TÄRKEÄÄ! Käytä ainoastaan 7. Verkkovirta- ja latausjohto hiustrimmerin mukana tule- 8. puhdistusharja vaa sovitinta Viitenro: E842XE Jännite = 3V – Sähkövirta 1000...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com KAMMAN OHJAIMEN LEIKKUUMENETELMÄT Parta ja viikset juuri sellaiseksi KÄSITTELY kuin ne haluat … Kamman ohjain hyvin Määrittele sellainen parta- tai käytännöllinen ja se takaa viiksityyppi, joka sopii parhai- tasaisen leikkuupituuden. ten kasvoihisi ottaen huomioon TÄRKEÄÄ: Aseta kamman oh- kasvojesi koko ja parran ja/tai jain aina paikoilleen ENNEN...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com *Irrottaminen tapahtuu pai- Itse voitelevat terät namalla ovaalia kahden viivan Trimmerisi terissä on öljytyyny, kohdalta ja vetämällä samalla josta vapautuu tarvittava määrä ohjainta eteenpäin varsinaises- öljyä, jotta trimmerit pysyvät ta leikkausohjaimesta. jatkuvasti hyvässä kunnossa. (Kuvat 7-8) On kuitenkin suositeltavaa, että...
Página 36
ΜΗΧΑΝΗ σετε τη μεγαλύτερη δυνατή αυ- ΓΙΑ ΜΟΥΣΙ ΚΑΙ ΜΟΥΣΤΑΚΙ τονομία των μπαταριών, πρέπει E842XE να φορτίσετε τη συσκευή για 16 1. 1 οδηγός κοπής μοναδικός για ώρες πριν από την πρώτη χρήση 30 μήκη (από 0,5 έως 15mm, με...
All manuals and user guides at all-guides.com μαζί με την κουρευτική μηχανή πει πάντα να βρίσκονται σε επαφή Réf. E842XE Τάση = 3V – Ρεύμα με το δέρμα. Διαφορετικά, η ακρί- 1000mA. βεια της κοπής μπορεί να μεταβλη- θεί. (Εικ. 5-6) ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com νουν οι τρίχες. επίσης να πλυθεί ξεχωριστά. Η τακτική συντήρηση των λεπίδων Για να δημιουργήσετε μούσι 3 της κουρευτικής μηχανής θα δώσει ημερών... τη δυνατότητα να διατηρηθεί σε Ο ειδικός οδηγός κοπής για μού- άριστη...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS TÁJÉKOZTATÁS EN- MAGYAR NEK A KÉSZÜLÉKNEK A NI-MH AKKUMULÁTORAIVAL KAp- CSOLATBAN E842XE SZAKÁLL- ÉS BA- akkumulátorok legna- JUSZVÁGÓ gyobb működési időtartamá- 1. 1 vezetőfésűvel 30 hosszú- nak elérése és megőrzése cél- ság (0,5 – 15 mm-ig, 0,5 mm- jából töltse 16 órán át az első...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com A VÁGÁSIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA VÁGÁSI TECHNIKÁK Hogy az Ön szakálla vagy bajusza A nagyon praktikus vágásirá- pontosan olyan legyen, amilyen- nyító garantálja az egyenletes nek szeretné... vágási magasságot. Döntse el, hogy az arcformáját, FONTOS! vágásirányítót arcméretét, a szakáll- és/vagy mindig a hajnyíró...
All manuals and user guides at all-guides.com vagy fülek körüli kontúr vágá- tisztítókefével gondosan sánál. tisztítsa meg a szőrszálaktól a *A levételhez nyomja meg a két pengéket. vonalnál lévő ovális gombot és Kenést nem igénylő pengék eközben húzza előre a fő veze- A nyírógép pengéi mellett tőfésűről a vezetőfésűt.
Wyłączony trymer podłączyć źródła prądu i do ładowa- do źródła prądu i ustawić po- zycji ON (w przypadku słabego 8. Szczoteczka do czyszczenia akumulatora zaczekać około 1 minutę). WAŻNE! Używać wyłącznie zasi- lacza dołączonego do zestawu Ref. E842XE Napięcie = 3V –...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Prąd 1000mA. TECHNIKI STRZYŻENIA Broda i wąsy według własnego REGULACJA GŁOWICY TNĄCEJ upodobania… Bardzo praktyczna głowica tną- Na początku należy wybrać typ ca gwarantuje zawsze idealnie brody lub wąsów najbardziej równą wysokość strzyżenia. pasujących do kształtu i wiel- WAŻNE: Głowicę...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com jednocześnie pociągnąć głowi- niezbędną do funkcjonowania cę do przodu. (Rys. 7-8) trymera, po każdym użyciu. Należy je okresowo wymieniać, Strzyżenie wąsów, baczków, bród- gdy nastąpi zauważalne zmniej- ki, włosków na szyi, ... szenie wydajności urządzenia. Przyłożyć...
Página 45
DŮLEŽITÉ ! Použijte výhradně 5. Kolečko nastavení adaptér dodávaný se střihacím délky střihu strojkem ref. E842XE Napětí = 6. Světelná kontrolka napětí 3V – Proud 1000mA. 7. Zástrčka pro připojení do sítě a nabíjení OVLÁDÁNÍ STŘIHACÍHO 8. Čistící kartáček VODÍTKA...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com zastřižení. nebo knírku by nejlépe odpo- DŮLEŽITÉ: Vždy nasazujte stři- vídala Vaší tváři, v závislosti na hací vodítko PŘED zapnutím jejím tvaru a rozměrech, přiro- holícího strojku a vypněte ho, zeném růstu vousů a hustotě než...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Jak zastřihnout knírek, kotlety, použití uvolňuje potřebné kozí bradu, bíbr..množství oleje pro správnou Umístěte konec čepele bez funkci Vašeho holícího stroj- vodítka v ose požadovaného ku. Doporučuje se nicméně jej střihu. pravidelně plnit pokaždé, když POZOR! Používejte pouze u poklesne účinnost strojku.
Чтобы достичь и предохранить МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ как можно большую автономию БОРОДЫ И УСОВ E842XE батар е е к , п е р ед п е р в ы м 1. 1 направляющая для стриж- п р и м е н е н и е м а п п а р а т а...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com щим в комплект поставки машин- постоянно находиться в контакте ки для бритья. Артикул E842XE. с кожей. В противном случае точ- Напряжение 3V. Ток 1000mA. ность стрижки может пострадать. (Рис. 5-6) КАК ОБРАЩАТЬСЯ С РЕГУЛЯ- ТОРОМ...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com стрижки «трехдневная щетина» оптимальном состоянии функци- - это направляющая особой кон- онирования. цепции, позволяющая обеспе- Съемные лезвия чить безопасную стрижку высо- кой точности (очень короткую), Для облегчения ухода за машин- и, в частности, так называемую кой...
Página 51
şarj etmek için fiş ebekeye bağlayın ve ON po- 8. Temizleme fırçası zisyonuna getirin (Eğer batarya zayıf ise, yakla ık 1 dakika bek- leyin). ÖNEMLİ! Sadece tıra makinesi ile verilen adaptörü kullanın Ref. E842XE Gerilim = 3V – Akım 1000mA.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com KESİM KILAVUZUNUN KULLA- KESİM TEKNİKLERİ NIMI Tam olarak istediğiniz gibi bir sakala veya bıyığa sahip ol- Çok pratik, kesim kılavuzu e it bir kesim boyu sağlar. mak için… ÖNEMLİ: Kesim kılavuzunu her Yüzün ekli ve boyutu, sakalın zaman cihazı...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com deki oval üzerine basın ve aynı Kendinden yağlamalı bıçaklar anda kılavuzu ana kılavuzdan Kesim aletinizin bıçakları, ciha- öne doğru çekin. ( ekil. 7-8) zınızın iyi çalı ması için gerekli yağ miktarını her kullanımdan Bıyığı, favorileri, çene sakalını, sonra düzenleyen bir tampon çember sakalı...