Página 1
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d’Emploi Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing 300 MINI 400 EL 401 STANDARD 402 VARIO 405 SUPER Einscheibenmaschine Single disc machine Machine de nettoyage monobrosse Rotativa monodisco Eenschijfsmachine Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Dieses Gerät ist nur für den gewerb-...
Página 2
Montage der Führungsstange Mounting of handle Assemblage du manche Montaje de la barra de guía Montage van de as...
Página 5
Lesen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise, be- Deutsch vor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Vorsicht! Einführung Zur Vermeidung des Risikos von Feuer, Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen, Ihre einem elektrischen Schlag oder einer Maschine kennenzulernen und richtig zu handha- Verletzung: ben.
Página 6
402 VARIO: Gefahr! • Reinigen, Schampoonieren, Schleifen = Schalterstellung “I“ mit 165 min • Polieren, Sprühreinigen = Schalterstellung “II“ mit 330 min 12. Die aufgedruckte Spannung am Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Abnehmen von Zubehör 13. Maschine nicht durch Kurzschließen elektri- •...
Pad - ø und seitlich vom Motor einstecken Drehzahl 165/330 9. Schamponiergerät montieren Arbeitsdruck g/cm² (Nur für 300 MINI, 400 EL; 401 STAND. / 402 VARIO) Drehmoment 50/37 1. Tank auf dem unteren Halter der Führungs- Kabellänge stange aufsetzen Geräusch- dB(A) 2.
Página 8
Certain fundamental safety rules must be observed English when using an electrical device. Read all the safety instructions and warring notes before you operate the machine. Introduction These instructions will help you to become familiar Caution! with your machine and to operate it correctly. Please To reduce the risk of fire, electric shock read our instructions before you operate the ma- or injury:...
Página 9
2. Correct working position Danger! Adjusting the control handle • Undo the locking device • Select the working position 12. The mains voltage must agree with the voltage • Fix the locking device printed on the type plate. 13. Do not start the machine by bypassing electrical 3.
50-60 to the side of the motor Protection class Protection 9. Fitting shampoo accessory grade (only for the 300 MINI, 400 EL, 401 STANDARD / 402 VARIO) Drive motor 1200 1200 1300/ 1600 Place the tank on the lower control handle...
Página 11
Les réparations doivent uniquement être effectuées fournis par le fabricant : par un technicien qualifié. Plaque d'identification Domaines d'utili- 300 Mini Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro sation Stand. Vario Super de série de votre machine sur la plaque signalétique...
Página 12
402 VARIO: Danger ! • Travaux de nettoyage et shampouinage = position de commutation « I » avec 165 • Travaux de polissage et de nettoyage par 12. La tension figurant sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension du secteur. spray-méthode 13.
12. Données techniques Type 9. Montage de la shampouineuse MINI STAND VARIO SUPER (Slt pour 300 MINI, 400 EL, 401 STANDARD / Tension 220-240 220-240 110/ 220-240 110/ 402 VARIO) Posez le réservoir sur le support inférieur de la...
Para utilizar un aparato eléctrico se deben respetar Español determinadas normas fundamentales en materia de seguridad. Lea atentamente las indicaciones de seguridad y Introducción advertencia antes de poner en marcha la máquina. Estas instrucciones de utilización están destinadas a ayudarle a familiarizarse con su máquina y a ¡Precaución! utilizarla de modo correcto.
Página 15
• Montar el accesorio manualmente girando hacia la izquierda ¡Peligro! 402 VARIO: • Limpiar, enjabonar = posición de interruptor “I“ con 165 min • Pulir, limpiar por pulverización 12. La tensión figura placa = posición de interruptor “II“ con 330 min características debe coincidir con la tensión de Quitar los accesorios la red eléctrica.
Herramienta de trabajo Cambiarla 9. Montaje del aparato de enjabonado desgastada (Sólo para 300 MINI, 400 EL, 401 STANDARD / 402 VARIO 12. Características técnicas 1. Colocar el depósito en el soporte inferior de la barra de guía Tipo 2.
Página 17
Tijdens het gebruik van een elektrisch toestel NEDERLANDS moeten bepaalde fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden. Lees alle veiligheidsaanwijzingen Inleiding waarschuwingen vooraleer de machine in bedrijf te Deze gebruiksaanwijzing zal u erbij behulpzaam zijn stellen. uw machine te leren kennen en correct te behandelen.
Página 18
• Het toebehoor manueel door een draaiing Gevaar! naar links monteren 402 VARIO: • 12. De op het typeplaatje gedrukte spanning moet Reinigen, shamponeren met de elektrische spanning van het net = Schakelaarpositie “I“ met 165 min • overeenstemmen. Bruineren, spray reinigen 13.
Página 19
12. Technische gegevens 9. Het shamponeertoestel monteren Type MINI STAND VARIO SUPER (enkel voor 300 MINI, 400 EL, 401 STANDARD / 402 VARIO) Spanning 220-240 220-240 110/ 220-240 110/ 1. De tank op de onderste houder van de...