Descargar Imprimir esta página
Steinbach 060050 Manual De Instrucciones
Steinbach 060050 Manual De Instrucciones

Steinbach 060050 Manual De Instrucciones

Iluminación led para piscinas no enterradas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Instruction manual / Mode d'emploi / Navodila za uporabo / Istruzioni per l'uso / Manual de
utilizare / Návod k obsluze / Upute za uporabu / Kezelési útmutató /Návod na použitie / Ръководство за експлоатация
/ Kullanım kılavuzu / Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones
Solarkollektor Loop
Solar collector Loop
LED Poollicht für Aufstellpools
de
LED pool lighting for above ground pools
en
Eclairage à LED pour piscines hors-sol
fr
Illuminazione della piscina al LED per piscine fuori terra
it
Iluminación LED para piscinas no enterradas
es
LED osvětlení pro nadzemní bazény
cs
LED-es medencevilágítás, felállítható medencékhez
hu
LED osvetlitev bazena za sestavljive bazene
sl
Bazénové LED osvetlenie pre montované bazény
sk
Oświetlenie LED basenów rozporowych i stelażowych
pl
Iluminare cu LED pentru piscine pentru iluminarea exterioară
ro
LED rasvjeta bazena za montažne bazene
hr
LED осветление за изправящи се басейни
bg
Kurulu havuzlar için LED havuz aydınlatması
tr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steinbach 060050

  • Página 1 Bedienungsanleitung / Instruction manual / Mode d’emploi / Navodila za uporabo / Istruzioni per l’uso / Manual de utilizare / Návod k obsluze / Upute za uporabu / Kezelési útmutató /Návod na použitie / Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu / Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones Solarkollektor Loop Solar collector Loop LED Poollicht für Aufstellpools...
  • Página 2 Magneten. Die im Lieferumfang befindliche Vorwort Stahlplatte dient einem zusätzlichen Halt und wird bei Pools ohne Stahlwand an der Außen- Vielen Dank für den Kauf dieses Steinbach seite zur Befestigung eingesetzt. Um einen Produktes. Wir entwickeln unsere Artikel dementsprechenden Halt zu gewährleisten, laufend weiter.
  • Página 3 060050_v2106 und Garantieansprüche ausgeschlossen. lassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Bei Reparaturen dürfen nur Ersatzteile Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie verwendet werden, die den ursprünglichen sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigen- Produktdaten entsprechen. ständig durchgeführten Reparaturen, Ver- WARNUNG! Gefahren für Kinder und änderungen am Produkt, unsachgemäßem Personen mit verringerten physischen, Anschluss oder falscher Bedienung sind...
  • Página 4 060050_v2106 mehr wasserdicht sind; entfernen Sie HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die sich aus dem Pool und geben Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Poolbeleuchtung umgehend aus dem Messer oder anderen spitzen Gegenständen Wasser. öffnen, kann das Produkt beschädigt werden. Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig ■...
  • Página 5 Europäischen Union und anderen europäi- Preface schen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen. Entsorgen Sie das Many thanks for purchasing this Steinbach Produkt entsprechend den an Ihrem Wohnort product. We continually develop and enhance geltenden Bestimmungen und Gesetzen.
  • Página 6 060050_v2106 consultation and pass it on to third parties, abilities (such as persons with disabilities, where applicable. elderly individuals with impaired physical and mental abilities), or those with a lack of Intended use experience and knowledge. Do not allow your children to play with the product.
  • Página 7 060050_v2106 pro-duct, plug and all cables away from ■ This product is intended to be used only open fires and hot surfaces. Lay the cable for the purposes described in the manu- so that it does not pose a tripping risk and do not place it under the ground.
  • Página 8 Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté recyclable materials. Dispose of the product ce produit de la marque Steinbach. Nous in accordance with any laws and regulations développons nos produits de manière continue.
  • Página 9 060050_v2106 mentionné ci-dessus. Il rassemble des informa- tions essentielles pour la mise en service et le maniement. Veuillez lire attentivement ce mode Avertissements et consignes de d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité sécurité qu’il contient, avant d’utiliser le produit. Le non-respect des instructions fi gurant dans ATTENTION! Confi ez la réparation à...
  • Página 10 060050_v2106 bien accessible, afin de pouvoir le débran- de manière à éviter tout risque d’endom- cher rapidement en cas de dysfonctionne- magement par une tondeuse à gazon, ou ment. Ne mettez en aucun cas le produit en tout autre appareil assimilable. Ne pliez en aucun cas le câble d’alimentation et ne pla- service si celui-ci présente des dommages cez pas celui-ci au-dessus d‘arêtes vives.
  • Página 11 060050_v2106 ■ Cet article est destiné à être utilisé seu- Nettoyage lement pour les situations décrites dans Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, ce manuel. veillez à débrancher celui-ci et à retirer la fiche NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT secteur.
  • Página 12 ! Si le Prefazione périphérique n‘est plus utilisable, Grazie per aver acquistato questo prodotto le consommateur est dans Steinbach. Ci dedichiamo costantemente l‘obligation légale d‘éliminer all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se l’appareil usagé séparément nonostante ciò questo prodotto dovesse pre- des ordures ménagères,...
  • Página 13 060050_v2106 zione serve come appoggio aggiuntivo e viene psichiche, sensoriali o mentali ridotte. utilizzata per il fissaggio sul lato esterno delle piscine senza parete in acciaio. Per garantire Pericolo di scosse elettriche! La scor- tale appoggio, lo spessore della parete della retta installazione elettrica o l’eccessiva piscina dev‘essere al massimo di 0,8 mm.
  • Página 14 060050_v2106 in modo da non inciampare e non interrarlo. ■ La prodotto deve essere usata soltanto Posare il cavo in modo che non venga dan- secondo le istruzioni riportate sul ma- neggiato da rasaerba e apparecchi simili. nuale. Non piegare il cavo di alimentazione e non IL MANCATO RISPETTO DELLA PROCEDU- farlo passare su spigoli vivi.
  • Página 15 060050_v2106 Pulizia vengano riciclati correttamente e che vengano evitati effetti ne- Spegnere l’apparecchio prima della pulizia e gativi sull‘ambiente. Per questo staccare la spina. Per la pulizia utilizzare de- motivo i dispositivi elettrici sono tergenti disponibili in commercio. Non utilizzare contrassegnati con il simbolo detergenti a base di solvente o strumenti di pu- qui in alto.
  • Página 16 060050_v2106 na opozorila, skrbno preberite pred uporabo obrnite na naš servisni tim na koncu teh navo- dil. V primeru samostojno izvedenih popravil, izdelka. Neupoštevanje navodil lahko vodi do neustrezne montaže ali nepravilne uporabe je hudih poškodb ali okvar na vašem izdelku. pravica do uveljavljanja jamstva ali garancije Navodila za uporabo temeljijo na standardih izključena.
  • Página 17 060050_v2106 garancijski zahtevki zavrnjeni. V izdelku bazenih, ki se jih pred koncem sezone so električni in mehanični deli, ki so nujno lahko brez težav razstavi in uskladišči, potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. pred začetkom sezone pa ponovno post- avi. Ne uporabljajte je za trajno postavlje- Vtikača nikoli ne prijemajte z vlažnimi roka- ne (vgrajene) bazene.
  • Página 18 Odlaganje izdelka: Velja v Ev- Vă mulțumim pentru cumpărarea acestui ropski uniji in v drugih evropskih produs Steinbach. Noi perfecționăm permanent državah s sistemi za ločeno articolele noastre. Dacă totuși acest produs zbiranje sekundarnih surovin.
  • Página 19 060050_v2106 utilizare, în special indicațiile de siguranță, înainte de a folosi acest produs. Nerespectarea Indicații de avertizare și de siguranță acestui manual de utilizare poate duce la răniri grave sau la deteriorări ale produsului dvs. ATENȚIE! Lăsați reparațiile în seama Manualul de utilizare se bazează...
  • Página 20 060050_v2106 RCD) cu un curent de dimensionare și de sunt deteriorate sau dacă nu mai este declanșare nu mai mare de 30 mA. Cereți etanș; îndepărtați-l din piscină și scoateți sfatul firmei electrice specializate. apoi iluminarea pentru piscină din apă. Deschideți produsul numai atât cât este ■...
  • Página 21 060050_v2106 ■ Verificați volumul livrării în ceea ce privește Eliminarea produsului: Aplicabil în Uniunea Europeană și în alte state europene cu sisteme caracterul complet. pentru colectarea separată a materialelor recic- ■ Verificați dacă produsul sau piesele sepa- labile. Eliminați produsul conform dispozițiilor și rate prezintă...
  • Página 22 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento Výrobek používejte pouze pro účely popsané v výrobek Steinbach. Neustále pracujeme na tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití zlepšování našich produktů. Pokud přesto je považováno za nesprávné (v nesouladu s tento výrobek vykazuje nějaké...
  • Página 23 060050_v2106 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nepoužívejte prodlužovací kabely, vícená- Vadná elektroinstalace nebo příliš vysoké sobné zásuvky ani jiné adaptéry. napětí v síti mohou vést k úrazu elektrickým ■ Elektrický kabel nezakopávejte do země. proudem. Výrobek zapojujte do elektrické Tento kabel musí být umístěn tak, aby sítě...
  • Página 24 060050_v2106 NEBO JINÁ TĚŽKÁ ZRANĚNÍ. Skladování Po dokončení čištění musí být výrobek dostatečně osušen. Následně jej uložte na su- chém místě chráněném před mrazem (5-8°C). Zkontrolujte rozsah dodávky UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Při Likvidace neopatrném rozbalování výrobku pomocí Likvidace obalů: Obaly jsou vyrobeny z ostrého nože nebo jiných špičatých předmětů...
  • Página 25 060050_v2106 CE prohlášení o shodě Namjenska uporaba EU prohlášení o shodě je k dispozici na Ovaj proizvod je namijenjen uporabi isključivo vyžádání na adrese uvedené na konci tohoto u privatne svrhe i nije pogodan za obrtničke djelatnosti. návodu. Ovaj proizvod je namijenjen za osvjetljavanje bazena, koje je moguće preko zime složiti i 060050_v2106 čuvati na suhom i toplom mjestu.
  • Página 26 060050_v2106 i osobe sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili Utikač za mrežno napajanje nikada nemojte hvatati vlažnim rukama. Odvajanje od mentalnim sposobnostima (primjerice osobe električne mreže nikada ne činite povlačeći s djelomičnim invaliditetom, starije osobe s za strujni kabel iz utičnice, nego uvijek ograničenjem svojih fi zičkih i mentalnih spo- hvatajući utikač.
  • Página 27 060050_v2106 samo sa bazenima koje se preko zime Za čišćenje upotrebljavajte uobičajeno sredstvo može složiti i čuvati na suhom i toplom za njegu proizvoda. Nemojte koristiti otapala mjestu. Taj uređaj nemojte upotrebljavati kao niti sredstva za ribanje, odn. tvrde spužve, četke itd.
  • Página 28 A mágnes max 0,8mm-es fóliavastagságig biztosítja a világítás Előszó megtartását. Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. A terméket kizárólag a kezelési útmutatóban Termékeinket folyamatosan fejlesztjük. Szíves leírtaknak megfelelően használja. Minden elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak ettől eltérő...
  • Página 29 060050_v2106 Ennek érdekében forduljon a szervizközpon- A terméket csak az útmutatóban leírtak szerint szabad felnyitni. A veszélyhelyze- tunkhoz, amelynek címét az útmutató végén tek elkerülése érdekében a javítást hagyja találja. Az önkényes javítások, szakszerűtlen szakembere. Elvégzéséhez forduljon szaks- szerelés vagy nem megfelelő kezelés a szava- zervizhez.
  • Página 30 060050_v2106 világító testet, ha beázást észlel. ben a termék nem használható. Az útmutató végén megadott elérhetőségen forduljon a ■ Az újjával, vagy más tárggyal tömítse el szervizhez. a vízjáratot. ■ Erős mágnes Ügyeljen arra, hogy a má- gnes ne legyen mobiltelefon vagy más elektromos tárgy közelében.
  • Página 31 060050_v2106 060050_v2106 előírásoknak és jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Ne dobja az elektronikus Predslov hulladékot a háztartási hulla- Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Stein- dékba! Amennyiben a eszköz bach. Naše výrobky neustále vyvíjame ďalej. már nem használható tovább, Ak tento výrobok napriek tomu vykazuje chybu, minden fogyasztó...
  • Página 32 060050_v2106 bez oceľovej steny sa používa na vonkajšej osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami nesmú strane za účelom upevnenia. Aby sa zaručila vykonávať žiadne čistenie ani používanie. zodpovedajúca stálosť, smie hrúbka steny bazénu predstavovať maximálne 0,8 mm. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú- dom! Chybná...
  • Página 33 060050_v2106 oň nikto nemohol potknúť, a taktiež ho ne- ■ Tento produkt sa smie používať len na zakopávajte. Všetky kábel položte tak, aby účely popísané v príručke. ich nemohla poškodiť kosačka a podobné NEDODRŽIAVANIE TÝCHTO VÝSTRAŽNÝCH prístroje. Kábel nelámte a neklaďte ho cez POKYNOV BY MOHLO VIESŤ...
  • Página 34 Благодарим Ви за покупката на този продукт Likvidácia výrobku: Aplikovateľné v Európskej на фирма Steinbach. Ние не спираме да únii a iných európskych štátoch so systémami доразвиваме нашите продукти. В случай na triedený zber cenných materiálov. Výrobok че...
  • Página 35 060050_v2106 за експлоатация може да доведе до тежки наранявания или повреди на Вашия Предупреждения и указания за продукт. Ръководството за експлоатация се безопасност основава на валидните в Европейския съюз стандарти и правила. Спазвайте валидните ВНИМАНИЕ! Поверете ремонта на в чужбина специфични за държавата специалисти, за...
  • Página 36 060050_v2106 го изключите от електрическата мрежа захранващия кабел и не го полагайте в случай на повреда. Не използвайте върху остри ръбове. Не използвайте продукта, когато той има видими удължаващи кабели, контакти с няколко гнезда или други адаптери. повреди или ако захранващият кабел или захранващият...
  • Página 37 060050_v2106 се монтира отново. ■ Този продукт може да се използва Важно указание само за описаните в ръководството цели. Технически параметри на трансформатора НЕСПАЗВАНЕТО НА ТЕЗИ ■ 230 V / 12 V 50 HZ, 500 mA 6 W ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ БИ МОГЛО...
  • Página 38 изисквания и закони. Старите уреди нямат място в домакинската смет! Ако Önsöz приспособление повече не Bu Steinbach ürünü satın aldığınız için може да бъде използван, teşekkürler. Ürünlerimizi sürekli geliştiriyoruz. тогава всеки потребител е Bu üründe yine de hatalar mevcutsa özür законово...
  • Página 39 060050_v2106 en fazla 0,8 mm kalın olabilir. bilgilerle uyumlu olduğunda bağlayın. Bir arıza durumunda hızlıca akım şebekesinden ayırabilmeniz için ürünü sadece iyi Ürünü sadece bu kullanım kılavuzunda erişilebilen bir prize bağlayın. Üründe gözle açıklandığı gibi kullanın. Bunun dışındaki her görülür hasarlar olduğunda veya şebeke türlü...
  • Página 40 060050_v2106 ■ Atmayın veya düşürtmeyin. açarken dikkatli hareket edin. ■ Ürünü ambalajdan çıkarın. ■ Bu üründen yayılan ışığa doğrudan ■ Teslimat kapsamında eksik olup olmadığını bakmayın. kontrol edin. ■ Transformatör veya aydınlatma cihazı bozuk ya da su geҫiriyor ise ürünü ■...
  • Página 41 Dołączona płytka stalowa zapewnia dodatkowe Wstęp zamocowanie i umieszcza się po stronie zewnętrznej w basenach bez stalowej ściany. Dziękujemy za zakup produktu firmy Steinbach. Dla zapewnienia odpowiedniego zamocowania Cały czas rozbudowujemy nasz asortyment. ściana basenu może mieć grubość maks. 0,8...
  • Página 42 060050_v2106 odpowiedzialności za szkody, które powstały macjami technicznymi. Niniejszy produkt należy podłączań wyłącznie do dobrze na skutek błędnego i niezgodnego z instrukcją dostępnego gniazda wtykowego, aby mieć obsługi użytkowania. możliwość szybkiego odłączenia zasila- nia elektrycznego w przypadku błędnego działania. Nie należy eksploatować produktu Ostrzeżenia i wskazówki w przypadku stwierdzenia widocznych bezpieczeństwa...
  • Página 43 060050_v2106 oraz innymi urządzeniami. Nie należy celów opisanych w instrukcji. zaginać kabla sieciowego, ani kłaść go na NIEPRZESTRZEGANIE TYCH OSTRZEŻEŃ ostrych krawędziach. Nie należy używać MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE WYPADKI przedłużaczy, gniazd wtykowych wielokrot- LUB INNE OBRAŻENIA (PORAŻENIE nych ani innych rozgałęźników. PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, INNE POWAŻNE OBRAŻENIA).
  • Página 44 Należy zutylizować Muchas gracias por adquirir este producto produkt zgodnie z lokalnie obowiązującymi Steinbach. Seguimos desarrollando nuestros normami i przepisami prawa. artículos. No obstante, si este producto tiene Zużyte urządzenie nie algún defecto nos disculpamos por anticipado y mogą...
  • Página 45 060050_v2106 LED para piscinas no enterradas Este manual de instrucciones pertenece al producto mencionado antes. Contiene informa- Advertencias e indicaciones de ción importante sobre la puesta en servicio y la seguridad manipulación. Lea atentamente el manual de instrucciones, sobre todo las instrucciones de ¡ATENCIÓN! Para evitar peligros, encargue la seguridad, antes de utilizar este producto.
  • Página 46 060050_v2106 enchufe están dañados. Como protección sos, o si ya no son impermeables; aléje- adicional se recomienda instalar un dispo- se de la piscina y extraiga sin demora la sitivo diferencial con una corriente nominal iluminación de la piscina. de salida no superior a los 30 mA. Consulte ■...
  • Página 47 060050_v2106 to. Por eso debe abrirlo con sumo cuidado. plásticos en un punto limpio. ■ Extraiga el producto del embalaje. Eliminación del producto: Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con ■ Compruebe que el suministro esté íntegro. sistemas de recogida selectiva de residuos.
  • Página 48 Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.