Descargar Imprimir esta página

Smart Solar Sunjet 300W Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Battery Disposal - Batterie Entsorgung - Disposer des batteries - Deposito de la Batería
Ni-MH
4.8V 1000mAh
Problem Solving - Problemlösung - Comment régler les petits problèmes - Resolución de problemas
1.
Check the solar panel is positioned correctly, receiving sunlight and not in shade.
2.
Check water level and ensure the pump is submerged.
3.
Check connections between the pump and panel and battery.
GB
4.
Clean all parts as shown and change water.
5.
Check battery and boost charge it as described.
6.
If problems persist contact customer services (refer to contact sheet or website).
1.
Kontrollieren Sie die Korrekte Solarmodul-Position, volle Sonneneinstrahlung, kein Schatten.
2.
Kontrollieren Sie die Wassermenge und stellen Sie sicher, daß die Pumpe unter Wasser liegt.
3.
Kontrollieren Sie die Steckerverbindungen zwischen Pumpe, Solarmodul und Batterie.
DE
4.
Reinigen Sie alle Teile wie beschrieben und wechseln Sie das Wasser.
5.
Kontrollieren Sie das Batteriepack und laden es wie beschrieben
6.
Bei Problemen kontaktieren Sie bitte den Kundenservice (Angaben finden Sie auf der
Servicekarte oder unter www.smartsolar.com).
1.
Vérifier que le panneau solaire soit bien exposé au soleil.
2.
3.
Vérifier connections entre la pompe, le panneau solaire et la batterie.
FR
4.
Bien nettoyer les composants comme indiqué,
5.
6.
Si les problèmes persistent, veuillez contacter le service client.
1.
Compruebe que el panel solar esté en la posición correcta, que recibe la luz del sol y que no
está a la sombra.
2.
Compruebe el nivel del agua y que la bomba está sumergida.
3.
Compruebe las conexiones entre la bomba, el panel y la batería.
ES
4.
Limpie todas las partes tal y como se muestra en la ilustración y cambie el agua.
5.
Compruebe la batería y cárguela al completo tal y como se explicó anteriormente.
6.
Si sigue registrando problemas, póngase en contacto con el centro de reparación del cliente
(véase la hoja de contacto o el portal Web).
GB
Dispose of battery according to local regulations.
DE
Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den
Bestimmungen.
FR
Disposez des batteries selon les règlementations
locales.
ES
Depositar de la batería según las normas locales.
.
.
EN
Pump placed under water
DE
Pumpe platziert unter Wasser
FR
ES
Bomba colocada bajo del agua
.
Sunjet 300W
Assembly - Montage - Assemblage - Montaje
1
2
EN
Pump floating on water
DE
Pumpe schwimmend auf dem
Wasser
FR
ES
Bomba flotando en el agua

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smart Solar Sunjet 300W

  • Página 1 Battery Disposal - Batterie Entsorgung - Disposer des batteries - Deposito de la Batería Sunjet 300W Assembly - Montage - Assemblage - Montaje Dispose of battery according to local regulations. Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den Pump placed under water Bestimmungen.
  • Página 2 Länge der Schnur bestimmen Sie, wie weit die Lily treiben kann. from Smart Solar (available via our website www.smartsolar.com). All our battery packs are covered Un filet et un fil sont fournis. Afin de lester votre pompe et de by a 1 year warranty.
  • Página 3 No solar power is available, pump will not run and battery will Battery will not Connections - Verbindungen - Connections - Conexiones not charge. charge. Wenn keine Sonneneinstrahlung vorhanden, läuft diePumpe Batterie wird nicht nicht und Batterie wird nicht geladen. geladen.
  • Página 4 Weather Switch always on (l) Schalter immer auf on (I) Wetter Interrupteur en position ON (I) Encendido constante (I) Temps Clima This mode should be used if you want your pump to operate during the day with consistent performance. The battery provides top up power during overcast conditions and will enable the Battery should fully Solar runs the pump and charges the battery.