Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. åAntes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Antes de conectar la cámara, mediante el Instalación del Controlador...
Página 3
Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya permitir que se refresque.
All manuals and user guides at all-guides.com Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, Gráfi co del sistema LISTO podría ocasionar una lesión menor o moderada. Identifi cación de características å La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un Vista frontal y superior fuego o una lesión.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Pausar mientras graba una imagen en Calidad / Velocidad de cuadros movimiento (grabación sucesiva) Medición Tenga esto en cuenta al sacar fotos Modo de avance Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Menú de confi guración Recorte de películas en la cámara Menú de confi guración 1 Reproducción de una grabación de voz Nombre de archivo Reproducción de una memoria de voz Language Indicador del monitor LCD Confi...
Página 7
Uso del Controlador USB para MAC Ajuste de la música de fondo Para quitar el Controlador USB para Windows Reproducir 98SE Memoria de voz Samsung Master Eliminación de imágenes Protección de imágenes DPOF Copia PictBridge PictBridge : selección de imágenes PictBridge : confi...
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
All manuals and user guides at all-guides.com Identifi cación de características Vista frontal y superior Dial del modo Botón de aliment- ación de energía Botón del obturador Altavoz Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Terminal de conexión USB/ Objetivo / Tapa del Entrada de conexión de objetivo...
All manuals and user guides at all-guides.com Identifi cación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Orifi cio de la correa Monitor LCD Botón de 5 funciones Botón Fn / Eliminar Botón de modo...
All manuals and user guides at all-guides.com Identifi cación de características Parte inferior / Botón de 5 funciones Lámpara del disparador automático Icono Estado Descripción Ranura para la tarjeta de Soporte del Tapa del compartimiento - Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea a memoria de pilas trípode...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a una fuente de alimentación Identifi cación de características I conos de modo Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación. Consulte la página 16 para obtener información adicional acerca de la - Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad)
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Ê Coloque la pila como se muestra. Ê Inserte la tarjeta de memoria como se - Si la cámara no se enciende después muestra.
å Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de está grabando, eliminando (formateando) o leyendo. å Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. memoria. å El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su rendimiento.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especifi - La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tar- cada será...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las Descripción Iconos Página selecciones de la toma. Velocidad del zoom digital / pág.22 barra del zoom digital / óptico Pila pág.12 Tamaño de la imagen...
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Auto ( μ Cómo utilizar el modo Programa ( ¶ Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará...
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo ASR ( · Cómo utilizar el modo Manual ( ¸ Modo ASR (Programa avanzado de reducción de vibración) Puede confi gurar manualmente todas las funciones incluido el valor de Este modo reducirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de grabación Ê Cómo utilizar los modos Escena ( Ç Los modos de escena se enumeran a continuación. [NIÑOS] : Tomar una imagen fi ja, por ejemplo, Use el menú para confi gurar fácilmente los de niños moviéndose.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Retrato ( È Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( ´ Seleccione este modo para tomar una foto Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el rápida y fácil de las caras de las personas.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de grabación Pausar mientras graba una imagen en movimiento Grabación de la imagen en movimiento sin sonido (grabación sucesiva) Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Los pasos 1-3 son los mismos que para el Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
All manuals and user guides at all-guides.com Tenga esto en cuenta al sacar fotos å Al pulsar el botón obturador a la mitad å En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la carga funcionar como se espera.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los botones para el ajuste de la cá- Botón W de ZOOM / T de ZOOM mara fotográfi ca Si no aparece el menú, este botón funcio- nará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM La función de modo de grabación puede confi...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Botón W de ZOOM / T de ZOOM å Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo Ê Zoom GRAN ANGULAR para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Info ( î ) / arriba Botón Macro ( e ) / Abajo Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de di- En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un sub- rección.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Macro ( e ) / Abajo ÊTipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (W: Ê Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable, ä : intervalo de enfoque infi nito) Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) Auto ( Š...
All manuals and user guides at all-guides.com Bloqueo de enfoque Botón Flash ( a ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Flash ( a ) / IZQUIERDA å Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Ê Indicador del modo de Flash Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar el Icono Modo Flash Descripción...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Disparador automático ( ✢ ) / Derecha Botón Flash ( a ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha, Ê Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación el cursor cambiará...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Disparador automático ( ✢ ) / Derecha Ê Selección del disparador automático Ê Detector de movimiento 1. Gire el dial de modos para seleccionar un Icono y lámpara del disparador au- Movimiento modo de GRABACIÓN a excepción de tomático GRABACIÓN DE VOZ.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos) Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Ê Botón MENU (MENÚ) Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor Ê...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Color Ê Color personalizado: Puede cambiar los Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos espe- valores R (Rojo), ciales a sus fotografías. COLOR PREDET. Ê Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) G (Verde) y B (Azul) de la imagen.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. Ê Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) MÁSCARA COLOR Pulse el botón OK (ACEPTAR) y se Pulse el botón Fn.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Ê Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) SATURACIÓN AJUSTE FOTO Seleccione el menú Saturación ( Cambie la saturación pulsando el botón Izquierda / Derecha.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Diversión Cuadro de enfoque predefi nido Ê Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú Alcance. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el resto quedará...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Diversión Disparos compuestos Ä Selección de 2 disparos compuestos Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fi ja. Ê Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (Pág. 30) Pulsar el botón obturador...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Diversión Ê Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último Ê Cambio de una parte del disparo compuesto después de realizar el disparo último disparo. Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Diversión Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fi ja que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. Cómo utilizar el menú Fn ( o : Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. Š ‰ ‚ ✆ m l †...
All manuals and user guides at all-guides.com Calidad / Velocidad de cuadros Tamaño Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor (Unidad: pixel) será...
All manuals and user guides at all-guides.com Medición Modo de avance Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cam- Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). biar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [INDIVIDUAL] : Tomar sólo una foto.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de avance å Ê Cómo utilizar el disparo inteligente La alta resolución y la calidad de la imagen aumentan el tiempo requerido para guardar el archivo, lo que incrementa el tiempo de 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Equilibrio de blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. El control de equilibrio de blancos le permite La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por medio ajustar los colores para que tengan una aparien- de los números ISO.
All manuals and user guides at all-guides.com Compensación de exposición Equilibrio de blancos Ê Uso del equilibrio de blancos personalizado Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función condiciones de iluminación ambientales.
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación ( Ò ) Utilización del monitor LCD para ajustar la confi guración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de gra- Nitidez bación. Ê Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación ( Ò ) Contraste Tipo Autoenfoque Puede ajustar la diferencia entre la parte brillante y la parte oscura de la Se puede seleccionar el área de enfoque GRABACIÓN imagen. según las condiciones de disparo. NITIDEZ CONTRASTE AUTOENFOQUE...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación ( Ò ) å Esta función puede detectar hasta 9 personas. Ê Reconocimiento de rostro (FR): Este modo detecta la posición del ros- å Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el tro del sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición.
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación ( Ò ) Memo voz Grabación de voz Puede añadir su voz en off a una imagen fi ja Puede grabarse voz siempre que lo permita guardada. (Máx. 10 seg.) GRABACIÓN el tiempo de grabación disponible GRABACIÓN NITIDEZ NITIDEZ...
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación ( Ò ) Grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Ê Pausa durante la grabación de voz Puede grabar la imagen en movimiento sin Con esta función, puede grabar sus clips voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Sonido ( Ó ) Menú de sonido Volumen En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de en- en el modo Grabación de voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de Confi guración Sonido ( Ó ) En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú Sonido de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de Confi guración Menú de confi guración 1 ( À ) Modo Menú Submenú Página Nombre de archivo Honolulu, Hawaii Alaska Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de LA, San Francisco Denver, Phoenix archivo.
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de confi guración 1 ( À ) Language Hora mundo Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. La fecha y hora seleccionadas en [FF/HH] sirven como fecha y hora para Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se su ubicación actual.
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de confi guración 1 ( À ) Estampación de la fecha de grabación Lámpara de autoenfoque Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de confi guración 2 ( Á ) Vista rápida Apagado automático Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la prevenir el desgaste innecesario de las pilas.
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de confi guración 2 ( Á ) Selección del tipo de salida de vídeo - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL.
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de confi guración 2 ( Á ) Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tar- Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus jeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes valores predeterminados.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( Î ). Ahora la cámara podrá 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Recorte de películas en la cámara Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Puede extraer los marcos deseados de imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo de reproducción Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz 1. Seleccione la grabación de voz que 1. Seleccione una imagen fija que tenga desea reproducir usando el botón memoria de voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicador del monitor LCD Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la aparece.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón de imagen en miniatura( º ) / ampliación ( í ) Ê Ampliación de imagen Ê Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la 1. Seleccione la imagen que desea am- imagen.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Info ( î ) / Arriba Botón reproducción y pausa ( Ø ) / abajo Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / como botón de dirección.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón de Eliminar ( Õ ) Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK (ACEPTAR) Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. (ACEPTAR) activan lo siguiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Cambiar tamaño - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione sucede lo mismo al contrario. [IMAG INIC] para guardar una imagen como imagen de inicio.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Girar una imagen Botón E ( Efectos ) : Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Color especial Botón E ( Efectos ) : Color Ê Color personalizado 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. 2. Seleccione la pestaña de menú ( Å ) pulsando el botón Izqui- Puede cambiar los valores R (Rojo), G COLOR PREDET.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E (Efectos): Color especial Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. COLOR ESPECIAL MÁSCARA COLOR ¾ Seleccione ( ) y aparecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Edición de imagen Control de contraste 1. Pulse el botón de reproducción y después el botón E. 2. Seleccione la pestaña de menú ( Æ ) pulsando el botón Izqui- Puede cambiar el contraste de la imagen.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Diversión Dibujos animados Puede añadir un cuadro de texto en la imagen para que tome el aspecto de un dibujo animado. Ä La imagen de dibujo animado se guarda como una imagen de un 1 M de tamaño. Seleccione una DIBUJO ANIMADO posición pulsando el...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Diversión Ê Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede cambiarse Marcos de enfoque preconfigurados la imagen seleccionada. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Diversión Imagen compuesta Ê Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. [ALCANCE].
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Diversión Ä Selección de 2 disparos compuestos Ê Antes de seleccionar la última imagen compuesta, puede cam- biar una parte de la imagen compuesta. Si pulsa el botón 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Diversión Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guar- dada y sacada con el menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Botón E ( Efectos ) : Diversión Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pegatina Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón Puede añadir varias etiquetas en la imagen.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a Pestaña Menú principal Submenú Menú secundario Página una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cá- de menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio de la presentación de diapositivas ( ❸ ) Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Selección de imágenes predefinidos. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio de la presentación de diapositivas ( ❸ ) Configure los efectos de la presentación Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. Configura el intervalo de reproducción de la presentación. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir ( ø ) Memoria de voz Eliminación de imágenes Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Puede agregar audio a una foto almacenada. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir ( ø ) DPOF Protección de imágenes Ê DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incru- Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se star información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta hayan protegido previamente (Desbloquear) de memoria.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir ( ø ) Ê Estándar Ê Índice Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de copias a realizar en una imagen almacenada. de voz) se imprimen como tipo de índice.
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir ( ø ) Ê Tamaño impresión Copia Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imá- Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de genes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] grabación de voz en la tarjeta de memoria.
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir ( ø ) PictBridge å Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta de Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una memoria, se muestra el mensaje [¡NO HAY TARJETA!]. impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e im- å...
All manuals and user guides at all-guides.com PictBridge PictBridge: selección de imágenes Ä Si se configura el menú [USB] en [ORDENADOR], no podrá Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Ê Configuración del número de copias que conectar una impresora compatible con Pictbridge a la cámara se imprimirán con un cable USB con el mensaje [CONEC.
All manuals and user guides at all-guides.com PictBridge: configuración de la impresión PictBridge: Restablecer todo Inicializa configuraciones que cambió el usuario. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impre- sión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas.
All manuals and user guides at all-guides.com Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! - Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. - Esta cámara no es impermeable. å Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
à Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamien- to de la cámara. 86 _ REPRODUCIR...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de ponerse en contacto con un Indicador de advertencia centro de servicios [¡ERR. ARCHIVO! ] åError de archivos Compruebe lo siguiente à Borrar el archivo åError de la tarjeta de memoria La cámara no se enciende Ã...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador El flash no se enciende åNo hay suficiente capacidad de memoria åSe ha seleccionado el modo de flash apagado.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de ponerse en contacto con un Especificaciones centro de servicios Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 8,2 Megapíxeles Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes - Total Píxeles: Aprox. 8,3 Megapíxeles åExcesiva exposición Lente - Distancia focal:...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Flash - Modos: Automático, Automático y Reducción - Imagen en movimiento de ojos rojos, Flash de relleno, Sin- ·Con audio (tiempo de grabación: en función cronización lenta, Flash desactivado, de la capacidad de la memoria) Eliminar ojos rojos ·Tamaño : 640x480, 320x240 - Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3 m,...
Página 92
Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar Peso - Aprox. 154 g (sin pilas ni tarjeta) de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C toma y la configuración de la cámara.
- El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido Puerto USB Puerto USB garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM - Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico Monitor compatible con pantalla de de ordenadores y de O/S (Sistemas Operativos).
USB para MAC no está incluido en el CD de la Aplicación. Puede usar la cámara con Mac OS 10,0 ~ 10,4. Ê Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software.
Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, Samsung Master lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara y Adobe Reader seleccionando un botón que aparece en el se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición...
Página 96
Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara. Ä Si su sistema operativo es Windows XP/Vista, se abrirá un visor. Si se abre la ventana de descarga de Samsung Master tras iniciar éste, los controladores de la cámara se habrán completado correctamente SOFTWARE _...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC å Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende Si ha instalado el controlador de la cámara, el [Asistente para la unidad, la cámara cambiará...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo PC Ê Conexión de la cámara a PC Ê Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modi- ficación de fotos para modificarlas.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable. - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el Haga clic en el menú [Cortar] o en el monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Retiro del disco extraíble Windows 98SE 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. con seguridad]. Haga clic en [Aceptar]. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que deje de parpadear y se mantenga constante.
2. Asegúrese de que el disco extraíble esté en [Mi PC]. 3. Conecte la cámara a Macintosh y encienda la cámara en modo 3. Elimine [Samsung Digital Camera] del administrador de dispositi- vos. 4. Aparecerá un nuevo icono en el escritorio tras conectar la cá- mara al MAC.
Para iniciar el programa, haga clic en [Start à Programs à Sam- - Las carpetas se crearán en orden de sung à Samsung Master ÃSamsung Master]. fecha de creación y se descargarán las imágenes. - Seleccione usted mismo el nombre de la carpeta y almacene las imá-...
Página 103
Ï Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modificada. nada. Ä Una imagen fija modificada con Samsung Master no puede repro- Ò Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la ducirse en la cámara. carpeta seleccionada. Ä...
Página 104
Ê Edición de imágenes en movimiento: puede unir en una imagen Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es com- patible con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y Master.
All manuals and user guides at all-guides.com Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo Revise lo siguiente si la conexión USB falla. clic en Inicio à (Ajustes) à Panel de control à (Ren- Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del sumi- dimiento y mantenimiento) Ã...
Página 106
à Instale DirectX 9.0 o superior la transferencia de archivos. 1) Inserte el CD suministrado con la cámara à Si instala sólo Samsung Master, a veces sucederán los prob- 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta lemas anteriormente mencionados.