Descargar Imprimir esta página

Ledvance SMART+ FLEX 2P MULTICOLOR EXTENSION Manual Del Usuario página 6

Publicidad

 A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú rádió
berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. A lámpatest beépített LED-izzókat tartalmaz. A
LED- lámpák (vagy a fényforrás) nem cserélhető ki a világítótestben. A fényforrás
élettartamának végén a teljes világítótestet ki kell cserélni. Bármilyen felszerelési és
karbantartási műveletet szakképzett villanyszerelőnek kell végrehajtania, az
elektromosságra vonatkozó legújabb IEE előírásoknak megfelelően, vagy a helyi
berendezésekkel. A világítótest külső rugalmas kábele nem cserélhető ki; a kábel
károsodása esetén a világítótestet ki kell selejtezni. Zigbee izzókban/lámpatestekben/
komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2400–2483,5 MHz, max. kimenő
RF teljesítmény 9,5dBm–. A csatlakoztatást csak a mellékelt csatlakozókkal lehet
elvégezni. Használat előtt minden nyitott véget szigetelni kell. A fényszalag részeket
ne kösse össze más gyártó fényszalagjaival. Ha a fényszalag megsérül, tilos használni,
és biztonsági okok miatt a hulladékba kell helyezni.
 Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radiowe
typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst
europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym: smart-
plus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Oprawa ma wbudowane diody.
Lampy LED (lub źródło światła) nie mogą być wymieniane w oprawie oświetleniowej;
kiedy źródło światła przestaje działać, należy wymienić całą oprawę. Upewnij się,
że każda instalacja i prace konserwacyjne są przeprowadzane przez wykwalifiko-
wanego elektryka zgodnie z najnowszymi przepisami IEE lub lokalnymi zasadami.
Zewnętrzny elastyczny przewód tej oprawy nie może zostać wymieniony; jeżeli
przewód jest uszkodzony, oprawę należy zniszczyć. Moduł sieci bezprzewodowej
użyty w lampach/oprawach/elementach Zigbee: 2400–2483,5 MHz, maks. moc
wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 9,5dBm. Łączenia należy wykonywać
wyłącznie przy użyciu dołączonych złącz. Przed użyciem należy zabezpieczyć
wszystkie otwarte końcówki. Nie należy łączyć części tego paska świetlnego z
częściami pasków świetlnych innych producentów. Jeżeli pasek świetlny ulegnie
uszkodzeniu, ze względów bezpieczeństwa nie wolno go używać i należy go
przeznaczyć do utylizacji.
 Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu
LEDVANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o
zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/decla-
ration-of-conformity. Svietidlo má zabudované LED žiarovky. LED žiarovky (alebo
svetelný zdroj) sa v svietidle nedajú vymeniť, keď sa skončí životnosť svetelného
zdroja, musíte vymeniť celé svietidlo. Zaistite, aby každú inštaláciu a údržbu vyko-
nával kvalifikovaný elektrikár v súlade s najnovšími elektrotechnickými predpismi
IEE alebo v súlade s miestnymi opatreniami. Externý flexibilný kábel tohto svietidla
sa nedá vymeniť; ak sa kábel poškodí, svietidlo musíte zlikvidovať. Bezdrôtový rá-
dioprijímač použitý v žiarovkách/svietidlách/komponentoch Zigbee 2400–2483,5 MHz,
max. RF výstupný výkon 9,5dBm–. Pripojenie by sa malo vytvoriť len pomocou
dodaných konektorov. Všetky otvorené konce sa musia pre použitím utesniť. Ne-
prepájajte časti tohto svetelného pásu s časťami svetelných pásov od iného výrob-
cu. Ak sa svetelný pás poškodí, nesmie sa používať a mal by sa z bezpečnostných
dôvodov zlikvidovať.
 S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+,
ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno besedilo
izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. V svetilo so vgrajene sijalke LED. LED-lučk
(ali vir svetlobe) v svetilki ne morete zamenjati, ko izdelek doseže konec življenjske
dobe, in je treba zamenjati celo svetilko. Vsako instalacijo in vzdrževanje sme
opraviti samo izkušeni električar v skladu z najnovejšimi predpisi IEE ali lokalno
opremo. Zunanjega upogljivega kabla te svetilke ni mogoče zamenjati; če je kabel
poškodovan, se svetilka uniči. Brezžični radio, ki se uporablja v svetilkah/sijalkah/
komponentah Zigbee 2400–2483,5 MHz, maks. RF oddajana moč 9,5dBm–. Pove-
žite le s priloženimi priključki. Morebitne odprte konce je treba pred uporabo zapre-
ti. Delov tega svetlobnega traku ne povezujte z deli svetlobnih trakov drugih proi-
zvajalcev. Če je svetlobni trak poškodovan, ga iz varnostnih razlogov ni dovoljeno
uporabiti in ga je treba zavreči.
 Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının
2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam
metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. Armatür gömme LED lambalar içerir. LED ışıklar (ya da ışık kaynağı)
avizede değiştirilemez, ışık kaynağının kullanım ömrü son bulduğunda bütün avize
değiştirilmelidir. Her türlü kurulum ve bakımın, en son IEE yönetmelikleri ya da yerel
ekipmanlara uygun olarak kalifiye bir elektrikçi tarafından yapıldığından emin olun.
Avizenin harici elastik kablosu değiştirilemez, kablo zarar görmüş ise, avize ortadan
kaldırılmalıdır. Zigbee lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo
2400–2483.5 Mhz, maks. RF çıkış gücü 9,5dBm–. Bağlantı, sadece verilen konnek-
törlerin kullanımı ile yapılmalıdır. Herhangi bir açık uç kullanımdan önce kapatılma-
lıdır. Bu ışık şeritlerinin parçalarını, başka bir üreticiye ait ışık şeritleri parçaları ile
birbirine bağlamayın. Işık şeridi hasar görürse, kullanılmamalı ve güvenlik sebebiyle
imha edilmelidir.
  Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.ledvan-
ce.com/declaration-of-conformity. Svjetiljka sadrži ugrađene LED žarulje. LED-
lampe (ili izvor svjetlosti) u svjetiljki ne smiju se mijenjati. Kada izvor svjetlosti dotra-
je, cijelu je svjetiljku potrebno zamijeniti. Pobrinite se da instalaciju i održavanje
izvodi stručno osposobljen električar, u skladu s najnovijim propisima o elektroin-
stalaciji (IEE) ili lokalnom opremom. Vanjska fleksibilna žica svjetiljke ne može se
zamijeniti; ako se žica ošteti, svjetiljka će se uništiti. Bežični radiouređaj koji se
upotrebljava u žaruljama/svjetiljkama/komponentama sa standardom Zigbee, fre-
kvencija iznosi 2400–2483,5  mHZ, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga
9,5dBm–. Izvršite povezivanje samo pomoću priloženih priključaka. Prije upotrebe
potrebno je zatvoriti otvorene krajeve. Nemojte međusobno spajati dijelove ove
svjetlosne trake i dijelove svjetlosne trake drugog proizvođača. Ako se svjetlosna
traka ošteti, ne smije se koristiti i treba se baciti u otpad iz sigurnosnih razloga.
 Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv
LEDVANCE SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației
de conformitate UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.ledvan-
ce.com/declaration-of-conformity. Corpul de iluminat încorporează becuri LED.
Lămpile LED (sau sursa de lumină) ale corpurilor de iluminat nu se pot schimba. La
expirarea duratei de viaţă a sursei de lumină, întregul corp de iluminat trebuie
schimbat. Orice operaţiune de instalare şi întreţinere trebuie efectuată de către un
electrician calificat, în conformitate cu cele mai noi prevederi IEE referitoare la
electricitate, sau cu echipamente locale. Cablul flexibil extern al corpului de iluminat
nu se poate schimba. În caz de deteriorare a cablului, corpul de iluminat trebuie
distrus. Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme de iluminat/componente 2400–
2483.5 MHz, putere rezultată max. RF 9.5dBm–. Conexiunea se va face numai
folosind conectorii din dotare. Toate capetele trebuie izolate înainte de utiliza-
re. Nu conectați segmente ale benzilor LED la segmentele altor benzi LED ale
unui producător diferit. Din motive de siguranță, dacă banda LED se defec-
tează, nu mai trebuie utilizată ci trebuie aruncată la deşeuri.
 С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с Дирек-
тива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен
на следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Осветителното тяло съдържа вградени светодиодни лампи. Светодиодни
лампи (или светлоизточници) не могат да се сменят в осветителното тяло;
когато светлоизточникът достигне края на експлоатационния си живот, се
сменя цялото осветително тяло. Всякакви действия по монтаж и поддръжка
трябва да се извършват от квалифициран електротехник в съответствие с
най-новите правила за електрически инсталации на IEE или местните съоръ-
жения. Външният гъвкав кабел на това осветително тяло не може да бъде
сменен; ако кабелът е повреден, осветителното тяло трябва да се унищожи.
Безжични радиоустройства, използвани в Zigbee лампи/осветителни тела/
компоненти 2400–2483,5 MHz, макс. РЧ изходна мощност 9,5dBm//–. Свърз-
ването трябва да се прави само чрез доставените конектори. Отворените
краища трябва да се обезопасят преди употреба. Не свързвайте части от тази
светлинна лента с части от светлинни ленти на други производители. Ако
светлинната лента се повреди, тя не трябва да се използва и следва да се
бракува от съображения за безопасност.
 LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raa-
dioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. Valgusti sisaldab sisse ehitatud leedlampe. Valgusti LED-lampe (ehk
valgusallikat) ei saa asendada. Kui valgusallikas muutub kasutuskõlbmatuks, tuleks
asendada kogu valgusti. Kõiki paigaldus- ja hooldustöid peaks tegema kvalifitsee-
ritud elektrik kooskõlas uusimate IEE elektrieeskirjade või kohalike eeskirjadega.
Selle valgusti välist paindkaablit ei saa asendada. Kui paindkaabel saab kahjustada,
tuleb valgusti kasutuselt kõrvaldada. Traadita raadio, mida kasutatakse Zigbee
lampides/valgustites/komponentides 2400–2483,5 MHz, maks. RF väljundvõimsus
9,5dBm//–. Ühendamine on lubatud ainult kaasas olevate ühenduste abil. Kõik
lahtised otsad tuleb enne kasutamist sulgeda. Ärge ühendage käesoleva valgusriba
osi teise tootja valgusribade osadega. Kui valgusriba kahjustub, siis ohutuse taga-
miseks ei tohi seda kasutada ja tuleb ära visata.
 „LEDVANCE GmbH" pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+"
prietaisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
pateiktas šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Šviestu-
ve yra integruotos LED lemputės. Pasibaigus šviesos šaltinio tarnavimo laikui, LED
lempos (arba šviesos šaltinis) šviestuve nekeičiamos. Tokiu atveju, keičiamas visas
šviestuvas. Montavimą ir priežiūrą turi atlikti kvalifikuotas elektrikas pagal naujausius
IEE elektros sistemų reglamentus ar reikalavimus vietos įrangai. Šio šviestuvo išo-
rinis lankstus laidas yra nekeičiamas; jei laidas pažeistas, šviestuvas turi būti sunai-
kintas. Belaidis radijas, naudojamas Zigbee lempose/šviestuvuose/komponentuo-
se 2400–2483,5 MHz, maks. RF išėjimo galia 9,5dBm//–. Sujungimas atliekamas
tik naudojant pridėtas jungtis. Prieš naudojimą visi atviri galai turi būti užsandarinti.
Negalima sujungti šios šviesos juostos dalių su kito gamintojo šviesos juostų dalimis.
Negalima naudoti sugadintos šviesos juostos ir dėl saugumo priežasčių ją reikėtų
pašalinti.
 Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+ atbilst
Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams šajā tieš-
saistes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Gaismeklī ir
iebūvētas LED spuldzes. Lampā esošās LED spuldzes (gaismas avots) nav mainā-
mas. Kad tās ir sasniegušas sava kalpošanas mūža beigas, jānomaina visa lampa.
Pārliecinieties, lai uzstādīšanu un apkopi veiktu kvalificēti elektriķi, atbilstoši jaunā-
kajiem IEE elektronisko iekārtu un vietējiem noteikumiem. Lampas ārējais vads nav
maināms. Ja tas tiek bojāts, lampa ir jāiznīcina. Bezvadu radio, kas izmantots Zigbee
lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2400–2483,5 MHz, maks. RF izvades jaudu
9,5dB–m. Savienojumus atļauts izveidot, izmantojot nodrošinātos savienotājus.
Iekams izmantojat produktu, izolējiet visus atvērtos galus. Nesavienojiet šīs gaismas
lentes daļas ar citu ražotāja gaismas lentu daļām. Ja gaismas lente ir bojāta, to
aizliegts izmantot un no tās jāatbrīvojas drošības apsvērumu dēļ.
 Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU
izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. Svetiljka sadrži ugrađene LED lampe. LED lampe
(ili izvori svetla) ne mogu da se zamene u rasveti, već kada izvoru svetla istekne rok
trajanja, potrebno je zameniti celokupnu rasvetu. Pobrinite se da sve montaže i
održavanja obave kvalifikovani električari u skladu sa najnovijim IEE propisima ili u
skladu sa lokalnom opremom. Spoljašnji savitljivi kabl ove rasvete se ne može za-
meniti; ako se kabl ošteti, rasveta će biti uništena. Bežični radio uređaj koji se kori-
sti u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Zigbee standardom, frekvencija je
2400–2483,5 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 9,5dBm–. Povežite traku samo po-
moću priloženih priključaka. Pre upotrebe zatvorite otvorene krajeve. Ne spajajte
međusobno delove ove svetlosne trake i delove svetlosne trake drugog proizvođa-
ča. Ako se svetlosna traka ošteti, ne sme se koristiti i mora se baciti u otpad iz
bezbednosnih razloga.
 Цим документом компан я LEDVANCE GmbH п дтверджує, що рад опристр й
типу LEDVANCE SMART+ Device в дпов дає вимогам Директиви 2014/53/ЄС
для рад ообладнання. Повний текст Декларац ї в дпов дност ЄС можна знайти
за адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Св тильник вклю-
чає вбудован св тлод одн лампи. Св тлод одн лампи (чи джерела св тла) не
п длягають зам н у св тильнику; п сля зак нчення терм ну експлуатац ї джерела
св тла зам н п длягає ц лий св тильник. Ус роботи з монтажу та техн чного
обслуговування має виконувати квал ф кований електрик в дпов дно до чинних
правил електромонтажу IEE або м сцевих правил електромонтажу. Зовн шн й
гнучкий шнур св тильника не п длягає зам н ; у раз пошкодження шнура св -
тильник п длягає знищенню. Який тип бездротового рад оприймача викорис-
товується в лампах Zigbee/св тильниках/компонентах Із частотою
2400–2483,5 МГц вих дною рад очастотною потужн стю 9,5 дБм. П дключення
дозволяється виконувати т льки з використанням наданих роз'єм в. Будь-як
в дкрит к нц перед використанням потр бно золювати. Не з'єднуйте частини
цих св тлод одних стр чок з продукц єю нших виробник в. Якщо св тлод одна
стр чка пошкоджена, її не можна використовувати та потр бно утил зувати з
м ркувань безпеки.
C10567405
G11123512
01.12.2021
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4058075208612