Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual...
Índice Instrucciones de seguridad importantes Medidas de seguridad Advertencia Notas sobre Copyrights Número de serie Identificación de controles Unidad principal Mando a distancia Identificación de controles 9 - 10 - 11 - 12 Teletexto digital Parámetros y especificaciones Parámetros de la bateria Parámetro electrónicos Sistema...
Instrucciones de seguridad importantes Advertencia: Para reducir el riesgo de des- Si se emplea el enchufe del adaptador CA como dispositivo de desconexión, éste deberá cargas eléctricas, no retire la cubierta ni la parte permanecer listo para su uso. trasera. En el interior no hay ninguna pieza que pueda reparar el propio usuario. Deje el manteni- Desenchufe el equipo cuando no lo utilice. miento en manos de personal técnico cualificado. Tenga en cuenta los aspectos medioambienta- Advertencia: Para evitar incendios o corto- les para la eliminación de la batería. circuitos, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. Precaución: Existe peligro de explosión en Evite que el adaptador y el equipo portátil en- caso de sustituir la batería de forma incorrecta. tren en contacto con el agua (gotas o salpicadu- Sustitúyala sólo por una batería del mismo tipo o ras) y no coloque ningún recipiente con líquidos, equivalente. como un jarrón, sobre la unidad. Advertencia: La batería (batería o pilas) no Aleje el equipo portátil de la luz directa del sol debe exponerse a temperaturas excesivas como y de fuentes de calor, como radiadores o estufas. las resultantes de la incidencia directa del sol, fuego o similares. No bloquee las aberturas de ventilación. Las ranuras y aberturas permiten que el equipo se Advertencia: Una presión sonora excesiva ventile. No bloquee nunca las aberturas colo- cando su equipo portátil sobre un cojín, sofá o por uso de auriculares puede generar pérdida de superficie similar.
Medidas de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No abrir Advertencia: está prohibido el uso de exten- Advertencia: este reproductor de DVD em- siones de cable USB superiores a 250mm para su plea un sistema de láser. El uso de los controles uso en el puerto USB. o ajustes o la realización de procedimientos distin- tos a los aquí especificados puede generar una peligrosa exposición a la radiación. Notas sobre Copyrights Advertencia: para evitar la exposición directa Queda prohibido por ley la copia, difusión, a los rayos del láser, no abra la carcasa. Si la caja emisión, difusión por cable, reproducción en lugar está abierta, se emite radiación láser visible. público o alquiler no autorizados de material prote- gido por copyright sin el correspondiente permiso. Advertencia: nunca mire directamente a los Este producto dispone de la función de protec- rayos del láser. ción contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia quedan Precaución: no instale este producto en un registradas en algunos discos. Cuando se graban espacio cerrado como una estantería o un mueble y reproducen las imágenes de dichos discos, apa- de ese tipo. recerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está Advertencia: cuando la unidad la utilice por protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual propiedad un niño, sus padres deberán asegurarse de que el de Macrovision Corporation y de otros titulares de niño comprenda todos los contenidos del manual derechos. El uso de esta tecnología de protección de instrucciones referidos al uso de la batería tiene que ser autorizado por Macrovision...
Identificación de controles Unidad Principal REPRODUCCIÓN/PAUSA STOP (Parar): 3. FUENTE 4. DVD/DVB 5. VOL 6. VOL+ 7. SETUP (Configuración) 8. t Izquierda (pulsación corta) / Retroceso rápido (pulsación larga) Derecha (pulsación corta) / Avance rápido (pulsación larga) Arriba (pulsación corta) /Retroceso al capítulo/ pista anterior (pulsación larga) Abajo (pulsación corta) / Avance al capítulo/ pista siguiente (pulsación larga) 9. ENTER Colocación de la batería 10. OPEN (Abrir) 11. SD/MMC/MS 1. Abra la tapa para la batería. 12. USB 13. SALIDA AV Orificio 14. Toma para auriculares 15. COAXIAL 16. ON/OFF 17. ENTRADA CC 9-12V 18. JUEGO 1 2. Inserte la batería. 19. JUEGO 2 20. ANT Notas Extraiga la batería durante su almacenamiento o si no va utilizar el reproductor de DVD durante un largo periodo de tiempo.
Mando a distancia 1. PLAY/PAUSE (Reproducción/pausa) VCD/CD: Puede reproducir una pista/todo de un Pulse PLAY/PAUSE una vez para detener disco. temporalmente la reproducción; al pulsar PLAY/ MP3/WMA: En un disco puede seleccionar PAUSE otra vez, se reiniciará la reproducción. el modo de reproducción Repetir uno/Repetir carpeta. 2. STOP (Parada) Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad 7. AB registra el punto de parada. Si después se pulsa Para repetir un segmento: Pulse AB una vez ENTER, la reproducción se reanudará desde ese para fijar el punto de inicio del segmento de punto. Sin embargo, si se vuelve a pulsar el botón repetición, púlselo de nuevo para fijar un punto STOP en lugar de ENTER, no se reanudará la final y el reproductor repetirá el segmento desde reproducción. el punto de inicio al final. 3. Retroceder 8. PROGRAM (Programación) DVD: Vuelve al inicio del capítulo/pista anterior. DVD/VCD/CD/MP3: La función de programa DVB: Tecla roja para teletexto. le permite guardar sus pistas favoritas del disco. Pulse el botón PROGRAM, aparecerá 4. Siguiente entonces el menú de programación en la DVD: Cambia al capítulo o pista siguiente. pantalla. En ese momento es posible usar los DVB: Tecla verde para teletexto. números para ir directamente a los números de los títulos, capítulos o pistas y seleccionar la 5. VOL- opción de reproducción PLAY. Para reanudar Ajusta el volumen. la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción CLEAR (Borrar) en el menú...
JPG: pulse repetidamente la tecla PROGRAM 21. RETURN (Volver) para seleccionar el modo presentación; hay 16 Vuelve al menú superior o cierra el menú. tipos. 22. Botón 9. SOURCE (Fuente) DVD: el botón permite retroceder a cinco DVD/TARJETA/USB velocidades diferentes (X2->X4->X8->X20), con el 10. TITLE (Título) botón ENTER se vuelve a la reproducción normal. DVD: vuelve al menú de título de DVD. DVB: tecla amarilla para teletexto. DVB: cambia a un programa de TV o radio. 23. Botón 11. DVD/DVB DVD: el botón Permite cambiar a DVD o DVB. permite avanzar rápido a cinco velocidades diferentes 12. BOTONES NUMÉRICOS 0 - 9 (X2->X4->X8->X20), con el botón ENTER se Permiten seleccionar los elementos enumerados vuelve a la reproducción normal. en un menú. DVB: tecla azul para teletexto. 13. ENTER (Confirmar) 24. SLOW (Lento) Confirma la selección del menú. Reproducción lenta. 14. VOL+ 25. MENU (Menú) Ajusta el volumen. Acceso al menú en un DVD. 15. DISPLAY (Mostrar información) 26. SEARCH (Búsqueda) Permite mostrar la información del tiempo de Accede a un punto en el tiempo, título o capítulo reproducción y el estado.
TV System (Sistema de televisión) Seleccione el idioma de OSD y el idioma de audio/subtítulos/menús disponibles en los DVD. Seleccione el sistema de color correspondiente a También podrá seleccionar el tipo de fuente para la salida AV de su televisión. Este reproductor de los subtítulos MPEG4. DVD es compatible con los sistemas NTSC y PAL. PAL. PAL: seleccione esta opción si la televisión Ajuste del menú de configuración conectada tiene sistema. Página de configuración de audio PAL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC y la salida al formato. PAL. NTSC: seleccione esta opción si la televisión tiene sistema NTSC. Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y la salida al formato NTSC. Screen Saver (Salvapantallas) Esta función se usa para activar o desactivar el salvapantallas. TV Type (Tipo de TV) Selecciona la relación de aspecto de la imagen reproducida. 4:3 PS: Si tiene una televisión normal y desea cortar ambos lados de la imagen o desea Esta función se usa para seleccionar la salida formatearla para que se ajuste a la pantalla. SPDIF: SPDIF off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. 4:3 LB: Si tiene una televisión normal. En este Página de configuración de vídeo caso, se mostrará una imagen ancha con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla de la televisión. 16:9: Modo de pantalla panorámica. Password (Contraseña) Introduzca la contraseña de usuario. La contraseña predeterminada es 0000. Rating (Clasificación) Después de introducir la contraseña correcta, podrá cambiar el nivel parental.
STEREO (Estéreo): cuando reproduzca un DVD TV Setting (Ajustes de televisión): Selecciona de 5.1 canales, el audio del canal LS sólo sonará el sistema de TV y el tipo de televisión. a través del canal L (izquierdo), el audio del canal Video Setting (Ajustes de vídeo): Cambia RS sólo sonará a través del canal R (derecho) y el ajuste de vídeo: brillo, contraste, matiz, el audio del canal Central sonará a través de los saturación. canales izquierdo y derecho. Audio Setting (Ajustes de audio): Selecciona Channel Guide (Guía de canales) el modo de salida digital coaxial: OFF, RAW, PCM. Language (Idioma): Selecciona el idioma de visualización en pantalla. Parent Control (Control parental): Cambia la contraseña y el ajuste de bloqueo de canales. La contraseña predeterminada es 0000. Time Setting (Ajuste de hora): Ajusta la zona horaria. System Info (Información del sistema): Muestra la información acerca de actualización de datos, sintonizador, versión F/W y versión del modelo. Installation (Instalación) TV Channels (Canales de televisión) Accede a la lista de canales de TV. En la lista de canales de la televisión, pulse la tecla DISPLAY para clasificar los programas. Radio Channels (Canales de radio) Accede a la lista de canales de radio. En la lista de canales de radio, pulse la tecla DISPLAY para clasificar los programas. Channels Class (Clase de canales) Ajusta la clase de canales: Favor, Movie, News, Show. Auto Scan (Escaneado automático) Channels Edit (Edición de canales) Busca automáticamente todos los canales Edita los canales: renombrar, mover, eliminar. disponibles.
EPG (Guía de Programación Electronica) El reproductor DVB-T incluye una Guía de programación Electrónica (Electronic Program Guide o EPG) que permite visualizar de forma rápida las emisiones actuales de cada canal de televisión antes de visualizarlas a pantalla completa. 1 Pulse <EPG> Aparecerá en pantalla el menú de la Guía de programación electrónica, con un menú del canal de televisión a la izquierda de la retransmisión actual correspondiente del programa seleccionado a la derecha. 2 Pulse el botón “u” para obtener más información del teletexto digital proporcionado por el canal seleccionado. Pulse el botón “t” para volver a la lista de programas. 3 Pulse el botón “” / “” para alternar entre los canales de televisión y ver la retransmisión en directo. *Para salir de esta página --- Pulse el botón “EPG”. Teletexto digital Si el programa que está viendo dispone de teletexto digital, el reproductor DVB-T puede mostrar el teletexto. El contenido del teletexto digital varía en función del proveedor del programa. Pueden ser imágenes y sonido para el programa, páginas de información sobre los programas, el tiempo, las noticias u otras opciones. Pulse el botón TTX, para que la ventana del teletexto aparezca en pantalla. Pulse el botón para pasar la información del teletexto. *Para salir del teletexto ---Pulse el botón TTX para salir del teletexto. DVD PORTÁTIL 7”...
Parámetros y especificaciones Parámetros de la batería Especificaciones de la batería Salida: 7,4 V. Tiempo de carga / descarga Tiempo de carga normal: 3 a 4 h Condiciones de almacenamiento y funcionamiento: 1. Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad -20° C +45 °C 6 meses 65±20% 1 semana -20° C +65 °C 65±20% 2. Condiciones de funcionamiento Temperatura Humedad Carga normal 0° C ~ +45 °C 65±20% Descarga normal -20° C ~ +65 °C 65±20% Parámetros electrónicos Elemento Requerimiento estándar Alimentación : CA 100-240 V , 50/60 Hz Dimensiones (aprox.) : 204 (L) x 165 (An) x 41 (Al) mm Consumo eléctrico : <10W Peso (aprox.) : 0,7 kg Humedad de funcionamiento : 5 % a 90 % VIDEO OUT : 1 Vp-p (75Ω) Salida AUDIO OUT...
Página 14
Index Important Safety Instructions Safety Precautions Warning Notes on Copyrights Serial number Identifion of Controls Main Unit Remote Control Unit Setup Menu Setting 19 - 20 - 20 - 21 - 22 Digital Teletext Parameters and Specifications Battery Parameters Electronical Parameters System...
Important Safety Instructions Warning: To reduce the risk of electric shock, Unplug the power from the outlet when the unit is not in use. do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to Attention should be drawn to the environmental qualified personnel. aspects of battery disposal. Warning: To prevent fire or electric shock Caution: Danger of explosion if battery is hazard, do not expose the unit to rain or moisture. incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not expose the Adaptor and portable to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on Warning: The battery (battery or batteries or the unit. battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Keep the portable away from direct sunlight and heat source such as radiators or stoves. Warning: Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing Do not block the ventilation openings. Slots and loss. openings on the unit are provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your portable on a cushion, sofa or other similar Warning: Only use attachments/accessories surface. specified provided by the manufacturer, the portable is supplied by AC adapter, the AC Do not place the portable on unstable cart, ...
Safety Precautions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Notes on Copyrights Warning: This digital video disc player employs a laser system. It is forbidden by law to copy, broadcast, Use of controls, adjustments, or the performance show,broadcast via cable, play in public, or rent of procedures other than those specified herein copyrighted material without permission. may result in hazardous radiation Exposure. This product features the copy protection Warning: To prevent direct exposure to laser function developed by Macrovision. Copy beam,do not open the enclosure. Visible laser protection signals are recorded on some discs. radiation when open. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear. This product Warning: Never stare directly into the laser incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. beam. Patents and other intellectual property rights ow- ned by Macrovision Corporation and other rights Caution: Do not install this product in a owners. Use of this copyright protection confined space such as a book case or similar technology must be authorized by Macrovision unit. Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise Warning: when the unit using by child, parents authorized by macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. must make sure to let the child understand all contents in Instruction book how battery using to guarantee using battery correctly all the time.
Identification of Controls Main Unit Play/pause STOP 3. SOURCE 4. DVD/DVB 5. VOL 6. VOL+ 7. SETUP 8. t Left/Fast Backword short press is left long press is fast backword Right/Fast Forword short press is right long press is fast forword Up/Reverse Skip short press is up long press is reverse Skip Down/Forward Skip short press is down long press is forward Skip 9. ENTER Insert the battery 10. OPEN 11. SD/MMC/MS 1. Open the battery door. 12. USB 13. AV OUT Hole 14. Earphone Socket 15. COAXIAL 16. ON/OFF 17. DC IN 9-12V 18. GAME 1 2. Insert battery. 19. GAME 2 20. ANT Notes Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time.
Identification of Controls Remote control unit 1. PLAY/PAUSE DVD: you can play a chapter/title/all on a disc. VCD/CD: you can play a track/all on a disc. Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing PLAY/ PAUSE second time will resume MP3/WMA: you can select Repeat one/Repeat the playback. folder play mode on a disc. 2. STOP 7. AB When this buttom is pressed once, the unit To repeat a segment: press AB once to set the records the stopped point,from where playback will resume if ENTER is pressed after starting point for repeat segment, press it again wards. But if STOP button is pressd again instead to set an end point, and the player will repeat the segment from the start to the end point. of ENTER button, there will be no resume function. 3. Reverse Skip 8. PROGRAM DVD: Go to previous chapter/ track to the DVD/VCD/CD/MP3: The program function beginning. enables you to store your favourite tracks from the DVB: Red key in Teletext. disc. Press PROGRAM button, then PROGRAM MENU will appear on screen, now you can use the 4. Forward Skip number key to direct input the titles, chapters or DVD: Go to next chapter/ track. tracks number and select PLAY option. DVB: Red key in Teletext. TO resume normal playback, press PROGRAM and select CLEAR option on the program menu. 5. VOL- TTX: Teletext function DVB. Adjust VOLUME. 6. REPEAT Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
JPG: You can press PROGRAM repeatly to select 22. BUTTON the slide show mode, the are 16 types slide show. DVD: Press BUTTON allow skipping back at 9. SOURCE 5-level speed (X2->X4->X8->X20), press ENTER DVD/TARJETA/USB button return to normal playback. DVB: YELLOW Key in Teletext. 10. TITLE DVD: Return to DVD title menu. DVB: Switch to TV or Radio program. 23. BUTTON DVD: Press BUTTON allow skipping ahead at 11. DVD / DVB 5-level speed (X2->X4->X8->X20), press ENTER Switch to DVD or DVB mode. button return to normal playback. DVB: BLUE key in Teletext. 12. BOTONES NUMÉRICOS 0 - 9 24. SLOW Selects numbered items in a menu. Slow play. 13. ENTER 25. MENU Confirms menu selection. Accesses menu on a DVD disc. 14. VOL+ 26. SEARCH Adjust VOLUME. Goto time point , title or chapter you want in DVD 15. DISPLAY Mode. To display the playtime and status information. 27. MUTE 16. AUDIO Disable Audio output. DVD/DVB: Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track, if avilable.
Audio Setup Page TV System Selecting the color system that corresponds to your TV when AV output. This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL. PAL - Select this if the connected TV is PAL system. It will change the video signal of a NTSC disc and output in PAL format. NTSC - Select this if the connected TV is NTSC system. It will change the video signal of a PAL disc and output in NTSC format Screen Saver This function is used to turn the screen saver on or off. TV Type The function is usel to select the SPDIF output: Selects the aspect ratio of the playback picture. 4:3 PS: if you have a normal TV and want both SPDIF off, SPDIF/RAW,SPDIF/PCM. sides of the picture to be trimmed or formatted to fit your TV screen. Video Setup Page 4:3 LB: if you have a normal TV. In this case, a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed. 16:9: wide screen display. Password Input user password. Default password is 0000. Rating After input correct password, you can change parental level. Default Restore the factory setting of setup menu. You can change the video setting: brightness, Language Setup Page contrast, hue, saturation. Language setup Speaker Setup You can select OSD language, and select audio/ subtitle/menu language of DVD discs if available. Also you can select font type for mpeg4 subtitle.
Página 21
STEREO: When playing a 5.1ch DVD disc, the LS TV Setting channel audio will output only through L channel, Selects TV system and TV type. RS channel audio will output only through R Video Setting channel, Center channel audio will output through Change the video setting: brightness, contrast, both L and R channel. hue, saturation. Audio Setting (Ajustes de audio): Selecciona Channel Guide el modo de salida digital coaxial: OFF, RAW, PCM. Language Selects OSD language. Parent Control Change password and set channel lock. Default password is 0000. Time Setting Set time zone. System Info Informations about the update data, tuner, F/W version and model version. Installation TV Channels Enter TV channels list. In TV channels list, press DISPLAY key can sort programs. Radio Channels Enter radio channels list. In radio channels list, press DISPLAY key can sort programs. Channels Class Set channels class: Favor, Movie, News, Show. Auto Scan Channels Edit Auto search all available channels. Edit channels: rename, move, delete. Manual Scan Manual search channels. SETUP Menu Introduction Default Setup DVB SETUP MENU...
EPG (Electronic Program Guide) The DVB-T player provides you an Electronic Program Guide to take a fast preview of live broadcasts from each TV channel in advance of watching it in full screen. 1 Press <EPG> An Electronic Program Guide Menu appears on the screen, with a TV channel menu to the left and corresponding live broadcast of the selected program to the right. 2 Press “u” button To more digital teletext provided by the selected channel. Press “t” button To more digital teletext provided by the selected channel. 3 Press “” / “” button To toggle through each TV channel and to see its live broadcast. *To exit from this page ---Press “EPG” button. Digital Teletext If the program you are watching broadcasts digital teletext, the DVB-T player can display teletext.The content of digital teletext varies according to the program provider. It could be pictures and sound for the program, pages of information on the programs, the weather, the news or other options. Press TTX button, the teletext window appear on the screen. Press button, turn over the teletext information. *To exit from teletext ---Press TTX button to exit from teletext. Press button, turn over the teletext information. PORTABLE DVD 7”...
Parameters and Specifications Battery Parameters Battery Specifications Output 7.4V Charge / Discharge Time Standard charge time: 3 a 4 h Storage and work circumstances: 1. Storage circumstances Temperature Humidity 6 months -20° C +45 °C 65±20% 1 week -20° C +65 °C 65±20% 2. Work circumstances Temperature Humidity Temperature Humidity Standard charge 0°C ~ +45 °C 65±20% Standard discharge -20° C ~ +65 °C 65±20% Electronical Parameters Item Standard requirement Power requirements : CA 100-240 V , 50/60 Hz Power consumption : 204(L)X165(W)X41(H)MM Dimensions (Approx.) : <10W Weight (Approx.) : 0,7 kg Operating humidity : 5 % a 90 % VIDEO OUT : 1 Vp-p (75Ω) Output...
CONDIÇÕES DE GARANTIA A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final. Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por distribuidores autorizados.
Página 25
Índice Importantes Instruções de Segurança Medidas de Segurança Aviso Nota sobre Copyrights Número de serie Identificação dos controlos Unidade Principal Controlo Remoto Identificação dos controlos 30 - 31- 32 - 33 Teletexto digital Parâmetros e especificações Parâmetros da bateria Parâmetros eletrónicos Sistema...
Importantes Instruções de Segurança Aviso: para reduzir o risco de descargas Quando o adaptador AC é usado como o dispositivo de desconexão deve estar sempre elétricas não retire a cobertura ou a parte de trás acessível. do aparelho. O interior não contém partes que possam ser reparadas pelo utilizador. Deixe a sua Desligue a alimentação da tomada quando o reparação ao cuidado de pessoal técnico qualifi- aparelho não estiver em uso. cado. Tome atenção aos aspetos ambientais de des- Aviso: Para prevenir risco de incêndio ou de carte de baterias. choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade. Atenção: Perigo de explosão se a bateria for Não exponha o adaptador e DVD portátil a incorretamente substituída. Substitua-a apenas água (gotas ou salpicos) e não coloque nenhum pelo mesmo tipo ou equivalente. objeto contendo líquidos, como vasos, em cima da unidade. Aviso: A bateria (ou pilhas) não deve ser exposta a calor excessivo como luz solar, fogo ou Mantenha o DVD portátil longe da luz solar semelhantes. direta e de qualquer outra fonte de calor, como radiadores ou fogões. Aviso: A pressão sonora excessiva dos auri- Não bloqueie as aberturas de ventilação. culares pode causar perda auditiva. As ranhuras e as aberturas da unidade são para ventilação. As aberturas nunca devem ser Aviso: use apenas ligações / acessórios es- bloqueadas, não coloque o seu DVD portátil em...
Medidas de Segurança AVISO RISCOS DE DESCARGA ELÉTRICA NÃO ABRIR Aviso: è proibida a utilização da porta USB Aviso: Este leitor de vídeo digital utiliza com mais de 250mm de extensão de cabo. sistema laser. O uso de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar numa exposição Notas sobre direitos de Autor perigosa à radiação. É proibido por lei copiar, distribuir, difundir por Aviso: Para evitar a exposição direta aos cabo, reproduzir em local público ou alugar o raios de laser não abra a caixa. Se a caixa estiver material protegido por direitos de autor sem autori- aberta, emite radiação laser visível. zação. Aviso: Nunca olhe diretamente para o raio Este produto possui a função de proteção con- laser. tra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de proteção contra cópia são gravados em alguns Atenção: Não instale este produto num discos. Quando se gravam e reproduzem esses espaço limitado, como numa estante ou numa discos, a imagem aparece com ruído. Este produ- unidade semelhante. to incorpora tecnologia de proteção de copyright protegida por certas patentes dos EUA, por outros Aviso: Quando uma criança usar este equi- direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e por outros detentores de direitos. pamento, os pais devem certificar-se que esta Esta tecnologia deve ser autorizada Macrovision entende todo o conteúdo do manual de instruções Corporation e destina-se apenas à reprodução sobre como usar a bateria, de forma a garantir a doméstica e a outras reproduções limitadas, a sua correta utilização em todos os momentos.
Identificação dos controlos Unidade principal Reproduzir / pausar STOP (Parar): 3. Fonte 4. DVD/DVB 5. VOL 6. VOL+ 7. SETUP (Configurações) 8. t Esquerda/toque curto esquerda, toque prolongado recua depressa Direita/toque curto direita, toque prolonga- do avança depressa Para cima/toque curto para anterior, toque prolongado recua Para baixo/toque curto para seguinte, toque prolongado avança 9. ENTER (Aceitar) Inserir a Pilha 10. OPEN (Abrir) 11. SD/MMC/MS 1. Retire a tampa 12. USB 13. SALIDA AV Orificio 14. Entrada auscultadores 15. COAXIAL 16. ON/OFF (Ligar/Desligar) 17. ENTRADA DC 9-12V 18. JOGO 1 2. Insira a pilha 19. JOGO 2 20. ANT (Antena) Notas Remova a pilha durante o armazenamento ou quando não for utilizar o controlo remoto por um longo período de tempo. DVD PORTÁTIL 7”...
Identificação dos Controlos Controlo Remoto 1. PLAY/PAUSE MP3/WMA: Pode selecionar repetir uma faixa / Pressione PLAY/PAUSE uma vez para pausar a Repetir uma pasta no modo de reprodução do reprodução, e uma segunda vez para retomar a disco. reprodução. 7. AB 2. STOP Para reproduzir um segmento: pressione AB Quando pressiona este botão uma vez, a unidade uma vez para selecionar o início da repetição, guarda o ponto de paragem da reprodução e pressione novamente para definir o fim e fica irá retomá-la se pressionar o botão ENTER. No definido o segmento. entanto, se pressionar novamente STOP em vez 8. PROGRAM (Programar) de ENTER, anula esta função. DVD/VCD/CD/MP3: A PROGRAMA função 3. Retroceder permite DVD: Capítulo anterior / faixa anterior que armazene as suas faixas favoritas do disco. DVB: Botão encarnado para teletexto Pressione o botão PROGRAM, o menu de programação aparecerá no ecrã, agora pode usar 4. Avançar os botões numéricos para a seleção direta dos DVD: Capítulo seguinte / faixa seguinte títulos, capítulos ou número de faixas e selecionar DVB: Botão verde para teletexto a opção a reproduzir. Para retomar a reprodução normal, pressione PROGRAM e selecione a 5. VOL- opção CLEAR no menu de programação. Ajusta o volume TTX: Função de teletexto do DVB. 6. REPEAT (Repetir) Pressione o botão “Repeat” para selecionar o modo de repetição desejado.
Página 30
21. RETURN (Regressar) JPG: Pode pressionar o botão PROGRAM Regressa ao menu principal ou fecha o menu. repetidamente para selecionar o modo de slide show. Existem 16 tipos de slide show. 22. Botão 9. SOURCE (Fonte) DVD: Este botão permite regressar em 5 níveis DVD/CARTÕES/USB a velocidade (x2; 4X; x8; x20), pressione ENTER para regressar á velocidade normal. 10. TITLE DVB: Botão amarelo do teletexto. DVD: Regressa ao MENU de títulos. DVB: Muda entre TV e Radio. 23. Botão DVD: Este botão permite avançar em 5 níveis a 11. DVD/DVB velocidade (x2; 4X; x8; x20), pressione ENTER Permite mudar entre DVD e DVB. para regressar á velocidade normal. DVB: Botão azul do teletexto. 12. 0-9 NUMBER BUTTON Selecione os números do menu com estes 24. SLOW (Lento) botões. Reprodução lenta 13. ENTER 25. MENU Confirmar opções do menu. Acede o MENU do DVD 14. VOL+ 26. SEARCH (Busca) Ajusta o volume 27. MUTE (Silêncio) 15. DISPLAY Desativa o áudio. Apresenta a duração de reprodução e outras informações. Página de configuração do sistema Pressione o botão SETUP para aceder ao menu 16. AUDIO de configuração menu.
Configurar o idioma TV System (Sistema da TV) Pode selecionar o idioma OSD Selecione o sistema de cores que corresponde à áudio/ legendas/ idioma do menu do DVD, se sua TV. Este reprodutor de DVD é compatível com disponível. Também pode selecionar o tipo de NTSC e PAL. fonte para as legendas mpeg4. PAL: Selecione PAL se a sua TV for deste Página de configuração de áudio sistema. Irá mudar o sinal do vídeo de um disco NTSC para o formato PAL. NTSC: Selecione este sistema se a sua TV for deste sistema, Irá mudar o sinal de vídeo do disco PAL para o formato NTSC. Screen Saver (Proteção de ecrã) Esta função é usada para ligar ou desligar a proteção de ecrã Tipo de TV Selecione o modo de exibição de imagem. 4:3 PS: Se tiver uma TV normal e pretender que os lados da imagem sejam cortados para Esta função permite selecionar a saída de som caberem no ecrã da TV. SPDIF; SPDIF off; SPID/RAW; SPDIF/PCM. 4:3 LB: Se tiver uma TV normal. Neste caso, irá Página Configuração vídeo ser exibida uma imagem ampla com faixas pretas na parte superior e inferior do ecrã. 16:9: Para visualização panorâmica. Password (Palavra-chave) Palavra-chave de entrada do utilizador. A Palavra-chave predefinida é 0000. Rating (Classificação) Depois de colocar a palavra-chave correta, pode altera o nível de controlo parental. Default (Padrão) Restaurar a configuração de fábrica do menu Pode alterar as configurações de vídeo: brilho, configuração.
Página 32
Speaker Setup Menu de configuração DVB (Configuração das colunas) System config (Configuração do sistema) Channel Guide (Guia de canais) TV Setting (Ajuste de TV): Selecione o sistema e tipo de TV. Video Setings (Ajuste de Video): Pode alterar as configurações de vídeo: brilho, contraste, matiz e saturação. Áudio Settings (Ajuste de Áudio): Selecione o modo de saída digital coaxial; OFF, RAW, PCM. Language (Idioma): Selecione o idioma de leitura do ecrã. Parent Control (Controlo Parental): Modifique a palavra-chave e ajuste o bloqueio de canais. A chave pré-definida é 0000. Time Settings (Ajuste da Hora): Ajuste a zona horária. TV Channels (Canais de televisão) System Info (Informação do sistema): Mostra Aceda á lista de canais de TV. Na listagem de canais de TV pressione DISPLAY a informação sobre a atualização de dados, sintonia, versão F/W e versão do modelo. para classificar os programas. Radio channels (Canais de radio) Installation (Instalação) Aceda á lista de cnais de radio. Na listagem de canais de radio pressione DISPLAY para classificar os programas. Channel class (classe de canais) Ajusta a classificação de canal: Fav.; Movie; News; Show. Channel edit (Edição da canais) Edita os canais: Renomear; Mover; Eliminar. DVD PORTÁTIL 7”...
Teletexto digital Auto Scan (Pesquisa automática) Se o programa exibido dispõe de teletexto, o Pesquisa automática de todos os canais reprodutor DVB-T pode exibir o teletexto. disponíveis. O conteúdo do teletexto varia mediante a origem do canal. Podem conter imagens e/ou sons para Manual Scan (Pesquisa manual) o programa, paginas de informação sobre os Permite a pesquisa manual dos canais. programas, o estado do tempo, noticias, entre Default Setup (Configuração pré-definida) outras informações. Restaura as definições DVB de fábrica. Pressione o botão TTX para ativar a janela de Game (Jogo) teletexto. Apresenta três jogos: BoxMan; Burning Tetris e Hit Rat. Selecione ENTER para jogar. Pressione para navegar no modo teletexto. *Para sair do teletexto ---Pressione TTX EPG (Guia Eletrónico de Reprodução) O reprodutor DBV-T contêm um Guia de Programação Eletrónico que permite visualizar de forma rápida os conteúdos programados antes de selecionar um canal. 1.Pressione <EPG> Aparece no ecrã o menu do guia de programação eletrónico, com o menu dos canais de TV á esquerda e a emissão atual á direita. 2.Pressione o botão “u” para obter mais informação do teletexto sobre o canal selecionado. Pressione o botão “t” para regressar á lista de programas. 3.Pressione os botões “” / “” para alternar entre os canais de TV e as emissões em direto.
Parâmetros e Especificações Parâmetros da bateria Especificação de saída da bateria: 7,4V. Tempo de carga Tempo normal de carga 3 a 4 h Condições de armazenamento e funcionamento 1. Condições de armazenamento Temperatura Humidade -20° C +45 °C 6 meses 65±20% 1 semana -20° C +65 °C 65±20% 2. Condições de funcionamento Temperatura Humidade Carga normal 0° C ~ +45 °C 65±20% Descarga normal -20° C ~ +65 °C 65±20% Parámetros electrónicos Elemento Requisitos básicos Alimentação : CA 100-240 V , 50/60 Hz Dimensão (aprox) : 204 (L) x 165 (An) x 41 (H) MM Consumo energético : <10W Peso (aprox.) : 0,7 kg Nível de Humidade : 5 % a 90 % VIDEO OUT : 1 Vp-p (75Ω) Saida AUDIO OUT 1,4 Vrms (1 kHz, 0 dB)