Página 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9673 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 2
MO9673 POWER BANK This is a useful emergency phone charger. You can use it to charge your digital devices anytime and anywhere. Explanation graphic 1. Micro Input 2. Led indicator 3. USB Output Product specifications Size: (10.2cm x2.4cm x 2.4cm)
Página 3
Attention • This product is not waterproof. Please do not wet it or use it during heavy rain. • If the product accidentally falls into the water, please use a clean cloth to absorb the water on the product surface, and do not switch on the device immediately.
Página 4
digitalen Geräte, wie z.B. das Smartphone jederzeit und überall aufladen. Erklärung der Grafik 1. Mikro-USB-Eingang 2. LED Leuchtanzeige 3. USB-Ausgang Technische Daten Abmessungen: (10,2cm x2,4cm x 2,4cm) Mikro-Eingang: 5V 1A USB-Ausgang: 5V 1A Kapazität: 2200mAh/8.14Whh Batterie: 18650 Lithium-Batterie Material: natürliches Bambusgehäuse + ABS Aufladen des Smartphones Laden Sie das Smartphone mit diesem Produkt wie folgt auf: •...
Página 5
Vorsicht • Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte benetzen Sie es nicht und verwenden Sie es nicht bei starkem Regen. • Sollte das Produkt versehentlich in das Wasser fallen, verwenden Sie bitte ein sauberes Tuch, um das Wasser auf der Produktoberfläche aufzunehmen, und schalten Sie das Gerät nicht sofort ein.
Página 6
Kabel/ Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Ceci est un chargeur de téléphone d'urgence très utile. Vous pouvez l'utiliser pour charger vos appareils numériques à tout moment et n'importe où. Légende image 1. Entrée micro 2. Indicateur LED 3. Sortie USB Spécifications du produit Taille : (10.2cm x 2.4cm x 2.4cm) Entrée micro : 5V 1A...
Página 7
Connectez la batterie de secours avec un port USB/DC. Branchez l'extrémité micro-USB du câble sur la batterie. Pendant le chargement, l'indicateur rouge clignote. S’il ne clignote pas, cela signifie que la batterie de secours est complètement chargée. Attention • Ce produit n'est pas imperméable. Veuillez ne pas le mouiller ou l'utiliser pendant une forte pluie.
Página 8
blessures graves, voire mortelles, ainsi que des pertes de biens et des dommages au produit et à l'appareil. • La batterie de secours est compatible avec les câbles / adaptateurs USB des produits Apple® (non fourni). Un cargador de emergencia muy útil para teléfonos móviles. Puede utilizarlo para cargar sus dispositivos digitales en cualquier momento y en cualquier parte.
Página 9
Cargar el cargador de batería Conecte la batería portátil a un puerto USB DC. Conecte el extremo del cable del micro-USB a la batería portátil. Durante la carga, la luz roja parpadea. Si la luz no parpadea, significa que el cargador de batería está...
Página 10
adaptadores USB de los productos Apple® (no incluidos). Caricatore d’emergenza utile per ricaricare dispositivi digitali sempre e ovunque. Legenda 1. Micro Input 2. Indicatore LED 3. USB Output Specifiche prodotto Misura: (10.2cm x2.4cm x 2.4cm) Micro input: 5V 1A USB output: 5V 1A Capacità: 2200mAh/8.14Wh Batteria: 18650 al Lithio Materiale: guscio in bamboo naturale + ABS...
Página 11
• Il prodotto non è resistente all’acqua, evitare di bagnarlo. • Se il prodotto viene accidentalmente a contatto con l’acqua asciugare con un panno pulito e attendere prima di accenderlo. • Non gettarlo nel fuoco. • Non utilizzare ad alte temperature (oltre i 50#Celsius), in ambienti umidi o corrosivi.
Página 12
Micro-ingang: 5V 1A USB-uitgang: 5V 1A Capaciteit: 2200mAh / 8.14Wh Batterij: 18650 lithiumbatterij Materiaal: natuurlijke bamboe behuizing + ABS Je apparaat opladen Laad mobiele telefoon op met dit product volgens de volgende stappen: • Wij bieden een micro-USB-kabel. Selecteer de juiste connector en sluit deze aan op het andere uiteinde van de USB-kabel.
Página 13
50 graden Celsius), natte of corrosieve omgeving. • Houd kinderen buiten het bereik van kinderen. Gebruik het product tijdens het gebruik niet zonder toezicht. • Open het apparaat niet - gevaar voor schokken. • Controleer vóór gebruik of de powerbank geschikt is voor uw mobiele telefoon of elektronische apparatuur.
Página 14
Port USB: 5V 1A Pojemność: 2200mAh/8.14Wh Materiał: naturalny wyrób bambusowy + ABS Sposób użycia – ładowanie urządzenia mobilnego Ładuj urządzenie mobilne zgodnie z następującymi krokami: • W zestawie znajduje się kabel ładujący. Podłącz odpowiednią wtyczkę tegoż urządzenia, które ma być zasilane z power bank.
Página 15
użytkowanie z danym urządzeniem mobilnym, przed rozpoczęciem użytkowania. • Jeżeli power bank pozostawał długo nie użytkowany, moc baterii mogła zostać wyczerpana, należy wtedy ładować bez przerwy przez 2-3 godziny. • Aby zachować żywotność baterii, należy używać power bank przynajmniej raz na 6 miesięcy. •...