Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com H-DS 150 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Doppelschleifer Dvostruka brusilica Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Bench Grinder Dvostruka brusilica Instructions d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Meuleuse double Taş Motoru Istruzioni per l’uso originali Оригинальное...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - Anl_H_DS_150_SPK7.indb 2 Anl_H_DS_150_SPK7.indb 2 13.09.2016 08:00:26 13.09.2016 08:00:26...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com max. 2 mm max. 2 mm - 3 - Anl_H_DS_150_SPK7.indb 3 Anl_H_DS_150_SPK7.indb 3 13.09.2016 08:00:29 13.09.2016 08:00:29...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_H_DS_150_SPK7.indb 4 Anl_H_DS_150_SPK7.indb 4 13.09.2016 08:00:34 13.09.2016 08:00:34...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung.
All manuals and user guides at all-guides.com Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029. gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Schwingungsemissionswert a ≤...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vor Inbetriebnahme lich und in keinem Fall größer als 2 mm ist. • Stellen Sie die Werkstückauflagen (7) peri- odisch so ein, dass der Verschleiß der Tro- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass ckenschleifscheibe (5) ausgeglichen wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht! 8.3 Ersatzteilbestellung: Sollte beim Arbeiten die Scheibe blockieren, neh- Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- men Sie bitte ihr Werkstück weg und warten, bis gaben gemacht werden; • das Gerät seine Höchstdrehzahl erneut erreicht Typ des Gerätes •...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! ment with care. • When using the equipment, a few safety pre- Remove the packaging material and any cautions must be observed to avoid injuries and packaging and/or transportation braces (if damage. Please read the complete operating available).
All manuals and user guides at all-guides.com Load factor: Caution! A load factor of S2 30 min (intermittent periodic Residual risks duty) means that you may operate the motor Even if you use this electric power tool in continuously at its nominal power level (150 W) accordance with instructions, certain resi- for no longer than the time stipulated on the spe- dual risks cannot be rules out.
All manuals and user guides at all-guides.com • Adjust the spark deflector (3) periodically to and the coarse-grained grinding wheel for compensate for wear on the wheel. coarse sanding/grinding work. • Place the workpiece onto the workpiece 5.3 Assembling the workpiece supports (Fig. support (7) and slowly guide the workpiece towards the grinding wheel (5) at the desired Screw the workpiece supports (7) to the double...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: • Type of machine • Article number of the machine • Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info 9.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter garanties dans les informations service après- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des vente à la fi n du mode d‘emploi. •...
All manuals and user guides at all-guides.com La machine doit exclusivement être employée Les valeurs totales des vibrations (somme des conformément à son aff ectation. Chaque uti- vecteurs de trois directions) ont été déterminées lisation allant au-delà de cette aff ectation est conformément à...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avant la mise en service 5.4 Réglage des supports de pièce à usiner (fi g. 7 / pos. 7) • Réglez les supports de pièce à usiner (7) à Assurez-vous, avant de connecter la machine, l’aide des vis d’ajustage (6) de telle sorte que que les données se trouvant sur la plaque de la distance entre la meule à...
All manuals and user guides at all-guides.com en temps refroidir la pièce à usiner. 8.3 Commande de pièces de rechange : Prudence ! Pour les commandes de pièces de rechange, Si lors du travail, la meule se bloque, veuillez reti- veuillez indiquer les références suivantes: •...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. •...
All manuals and user guides at all-guides.com L’apparecchio deve venire usato solamente per lo Valore emissione vibrazioni a ≤ 2,5 m/s scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che Incertezza K = 1,5 m/s esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prima della messa in esercizio (5) e l’appoggio del pezzo da lavorare (7) sia il più possibile ridotta e non superi in alcun caso i 2 mm. Prima di inserire la spina nella presa di corrente •...
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Smaltimento e riciclaggio numero di giri massimo. L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- 7. Sostituzione del cavo di re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- alimentazione sere utilizzato di nuovo o riciclato.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As- sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! la compra del artículo presentando un recibo de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una compra válido. A este respeto, observar la tabla serie de medidas de seguridad para evitar le- de garantía de las condiciones de garantía que se siones o daños.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- Valor de emisión de vibraciones a ≤ 2,5 m/s quier otro uso no será adecuado. En caso de uso Imprecisión K = 1,5 m/s inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo;...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Antes de la puesta en marcha 5.4 Ajuste de los soportes para las piezas (fi g. 7/pos. 7) • Ajustar los soportes para las piezas (7) con Antes de conectar la máquina, asegurarse de ayuda de los tornillos de fijación (6) de modo que los datos de la placa de identifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado! 8.3 Pedido de piezas de recambio: Si al trabajar se bloquea la muela, alejar la pieza Al solicitar recambios se indicarán los datos si- y esperar a que el aparato haya alcanzado de guientes: •...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid.
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! Gelieve daarvoor de garantietabel in de service- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele informatie aan het einde van de handleiding in veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om acht te nemen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Open de verpakking en neem het toestel daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies voorzichtig uit de verpakking.
All manuals and user guides at all-guides.com De machine mag slechts voor werkzaamheden Trillingsemissiewaarde a ≤ 2,5 m/s worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk Onzekerheid K = 1,5 m/s ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon- De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ volgens een genormaliseerde testprocedure en...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vóór inbedrijfstelling 5.4 Afstelling werkstukhouders (fi g. 7, pos. 7) • Stel de werkstukhouders (7) af d.m.v. de Controleer of de gegevens vermeld op het ken- bevestigingsschroeven (6) zodat de afstand plaatje overeenkomen met de gegevens van tussen de droogslijpschijf (5) en de werkstuk- het stroomnet alvorens het gereedschap aan te houder (7) zo klein mogelijk is en geenszins...
All manuals and user guides at all-guides.com sendoor afkoelen. gebruik te reinigen. • Reinig het toestel regelmatig met een vochti- Voorzichtig! ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen Als tijdens het werken de schijf blokkeert, neem reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de uw werkstuk dan weg en wacht tot het apparaat kunststofcomponenten van het toestel kun- zijn maximum toerental weer heeft bereikt.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren werken, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs, of tot het verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- Podczas użytkowania urządzenia należy pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tabelę...
All manuals and user guides at all-guides.com czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- Wartość emisji drgań a ≤ 2,5 m/s ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- Odchylenie K = 1,5 m/s naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia Podana wartość...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Przed uruchomieniem miotu (7) był tak mały, jak to tylko możliwe i w żadnym wypadku nie większy niż 2mm. • Co pewien czas ustawiać podpórkę obrabian- Przed podłączeniem urządzenia należy się ego przedmiotu (7) tak, aby zużycie tarczy do upewnić, że dane na tabliczce znamionowej szlifowania na sucho (5) zostało wyrównane.
All manuals and user guides at all-guides.com Ostrożnie! Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się Jeżeli podczas pracy tarcza szlifi erska będzie na stronie: www.isc-gmbh.info się blokowała, należy odsunąć od niej obrabiany przedmiot i odczekać aż narzędzie osiągnie po- nownie maksymalną liczbę obrotów. 9.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
All manuals and user guides at all-guides.com Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
All manuals and user guides at all-guides.com Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví...
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! balení. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
All manuals and user guides at all-guides.com nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • činnostech. Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- • 4. Technická data Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje. • Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji. Jmenovité...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsluha montážního šroubu (11) na ochranu proti jis- krám (3) (obr. 4). 6.1 Za-/vypínač (1) 5.2 Nastavení protijiskrové ochrany Na zapnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 1. (obr. 5/pol. 3) Na vypnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 0. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čištění, údržba a objednání 10. Skladování náhradních dílů Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah Nebezpečí! dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou ˚C.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý...
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! tabuľku uvedenú v servisných informáciách na Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať konci návodu. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným z balenia.
All manuals and user guides at all-guides.com Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť Nepreberáme žiadne záručné...
All manuals and user guides at all-guides.com podložku. protiľahlého brúsneho kotúča. Následne odoberte • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky prírubu (C). Teraz môžete vymeniť brúsny kotúč kryty a bezpečnostné prípravky správne (5). Montáž sa uskutočňuje pomocou handry. namontovať. Nasaďte prírubu (C) na hriadeľ...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čistenie, údržba a objednanie 10. Skladovanie náhradných dielov Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu Nebezpečenstvo! detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami 5 až...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet.
All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! a szervíz-információkban található szavatossági A készülékek használatánál, a sérülések és a táblázatot. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a készüléket a csomagolásból.
All manuals and user guides at all-guides.com bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. elektromos szerszám használatának a fajtájától és módjától függően, megváltozhat és kivételes Kérjük vegye fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Beüzemeltetés előtt 5.4 A munkadarabfeltétek beállítása (képek 7/poz. 7) • A rögzítőcsavarok (6) segítségével úgy Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy beállítani a munkadarabfeltétet (7), hogy a a típustáblán megadott adatok megegyeznek a szárazköszörülő...
All manuals and user guides at all-guides.com oda. Azonkívül ezáltal a köszörülő korong (5) 8.3 A pótalkatrész megrendelése: egyenletesen használódik el. Hagyja a mun- Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kadarabot időnként lehülni. kat kellene megadni: • A készülék típusát • Vigyázat! A készülék cikk-számát •...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon, az ebben a garanciakártyá- ban megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy az eladóhelyhez, amelyiknél a készü- léket vette.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu.
All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! jo). • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite, če je obseg dobave popoln. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Preverite morebitne poškodbe naprave in in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med navodila za uporabo/varnostne napotke.
All manuals and user guides at all-guides.com ali industriji ter v podobnih dejavnostih. Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja. 4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Uporaba 5.1 Montaža odbijača isker / zaščitnega ste- kal (slika 3/4) Montirajte odbijalca isker (3) z nastavnim vijakom 6.1 Stikalo za vklop / izklop (1) (10) na dvojni brus (slika 3). Stikalo za vklop / izklop (1) vključite za vklop v Montirajte zaščitno steklo (2) z montažnim vija- položaj 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čiščenje, vzdrževanje in 10. Skladiščenje naročanje nadomestnih delov Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem Nevarnost! in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici, ali na prodajno mesto, pri katerem ste kupili napravo.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! (ako postoje). • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute ma pribora transportna oštećenja.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Nazivni napon: ....... 230 V~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Potrošna snaga: ....... 150 W S2 30 min •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Podešavanje štitnika od iskrenja 6.2 Brušenje • (slika 5/poz. 3) Za fino brušenje preporučljivo je koristiti finu • Podesite blokadu (3) pomoću vijaka za jus- brusnu ploču, a za radove grubog brušenja tiranje (10) tako da razmak između ploče za grubu.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 9.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
All manuals and user guides at all-guides.com Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Опасност! За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
All manuals and user guides at all-guides.com Опасност! работни дни след покупка на артикула При използването на уредите трябва се към нашия център за обслужване или към спазват някои предпазни мерки, свързани пункта на продажба, като представите с безопасността, за да се предотвратят валидна...
All manuals and user guides at all-guides.com • Изхвърляне на заготовки и части от Ниво на звуково налягане L ... 63 dB (A) заготовки. Колебание K ..........3 dB • Увреждане на слуха при неизползване на Ниво на звукова мощност L ...
All manuals and user guides at all-guides.com инструмент: случай да не превишава 2 мм. • 1. Увреждане на белите дробове, ако не се Периодически настройвате носи подходяща защитна маска против искроотражателя (3), така че да се прах. компенсира износването на диска. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Обслужване 8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части 6.1 превключвател Вкл./Изкл. (1) Поставете превключвателя Вкл./Изкл. (1) в Опасност! позиция 1, за да го включите. Преди всички дейности по почистване За да изключите превключвател Вкл./Изкл. издърпвайте...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! (ako postoje). • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute ma pribora transportna oštećenja.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Nazivni napon: ....... 230 V~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Potrošna snaga: ....... 150 W S2 30 min •...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Podešavanje štitnika od iskrenja 6.2 Brušenje • (slika 5/poz. 3) Za fino brušenje preporučljivo je koristiti finu • Podesite blokadu (3) pomoću vijaka za jus- brusnu ploču, a za radove grubog brušenja tiranje (10) tako da razmak između ploče za grubu.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 9.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje.
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com Uređaj sme da se koristi samo za namenu za Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije prema normiranom postupku kontrole i može da namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz se, zavisno od načina korišćenja električnih alata, toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pre puštanja u pogon 5.5 Zamena brusne ploče (slika 8-9) Odvrnite 3 zavrtnja (A) bočnog dela zaštitnog poklopca (B) i skinite ga. Otpustite navrtku Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na (D) (Oprez!, leva brusna ploča navrnuta je tipskoj pločici podacima o mreži.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 10. Skladištenje rezervnih delova Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- Opasnost! maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. je između 5 i 30 ˚C.
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo Vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici u kojoj ste kupili ovaj uređaj.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir.
All manuals and user guides at all-guides.com • Tehlike! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- içinden çıkarın. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma port emniyetlerini sökün (bulunması...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com üretici fi rma sorumlu tutulamaz. bu değerin üzerinde olabilir. Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale- kullanılabilir.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalıştırmadan önce kesinlikle 2 mm’den fazla olmayacak şekilde ayarlayın. • İş parçası dayanak tablasını (7) periyodik Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce aralıklar ile ayarlayın, böylece kuru taşlama makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin taşının (5) aşınması...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Tehlike! Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım için kablo, üretici fi...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
All manuals and user guides at all-guides.com Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! опорная ножка При использовании устройств необходимо 10 юстировочный винта приспособление соблюдать определенные правила техники защиты от искр безопасности для того, чтобы избежать 11 монтажный винт для защитного стекла травм и предотвратить ущерб. Поэтому 12 монтажный...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Использование в соответствии 4. Технические данные с предназначением Номинальное напряжение: ..230 в ~ 50 Гц Потребляемая мощность: ..150 вт S2 30 мин Двухдисковый шлифовальный станок является комбинированным устройством Скорость вращения для грубой и окончательной шлифовки холостого...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Перед вводом в эксплуатацию Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим. Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют Приведенное значение эмиссии параметрам сети. вибрации...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Обращение с устройством 5.3 Монтаж опор обрабатываемой детали (рис. 6) Закрепите опоры обрабатываемой детали 6.1 Переключатель включено-выключено (7) на двухдисковом шлифовальном станке с помощью звездообразного винта (6) и Для включения установите переключатель монтажных...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Очистка, техобслуживание и 9. Утилизация и вторичное заказ запасных деталей использование Опасность! Устройство поставляется в упаковке Перед всеми работами по очистке необходимо для предотвращения повреждений при вынуть штекер из розетки электросети. транспортировке. Эта упаковка является сырьем...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для...
All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне, или в магазин, в котором Вы приобрели устройство.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv.
All manuals and user guides at all-guides.com Fare! serviceinformationerne bagest i vejledningen. • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå emballagen. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Fjern emballagematerialet samt emballage-/ jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne og transportsikringer (hvis sådanne forefin-...
All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til Det angivne svingningsemissionstal kan anven- erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- des til at sammenligne et el-værktøj med et andet. triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- Det angivne svingningsemissionstal kan også...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Betjening maskinen tages i brug. • Slibeskiverne skal kunne køre frit. • Inden maskinen sluttes til strømforsyningsnet- 6.1 Tænd/Sluk-knap (1) tet, skal du kontrollere, at dataene på mærke- Stil tænd/sluk-knappen (1) i position 1 for at tæn- pladen svarer til netdataene.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Rengøring, vedligeholdelse og 10. Opbevaring reservedelsbestilling Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk- Fare! kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol- mellem 5 og 30˚C.
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle ud- vise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com Fare! - Les bruksanvisningen for å redusere faren for personskader Forsiktig! Bruk hørselsvern. Dersom man utsettes for støy, kan dette føre til redusert hørsel. Forsiktig! Bruk støvmaske. Når du arbeider med tre og andre materialer, kan det oppstå helseskade- lig støv.
All manuals and user guides at all-guides.com Fare! 2.2 Inkludert i leveransen Når man bruker utstyr, må en del sikkerhetsregler Vennligst kontroller at artikkelen er komplett ut fra overholdes for å forhindre personskader og ma- det som er beskevet som innholdet i leveransen. terielle skader.
All manuals and user guides at all-guides.com vendig hørselsvern ikke benyttes. De totale vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med EN 61029. Maskinen skal kun brukes til arbeider den er be- regnet på. All annen bruk som går ut over dette Emisjonsverdi for vibrasjoner a ≤...
All manuals and user guides at all-guides.com • rom for å kompensere for slitasjen på slipes- Legg arbeidsstykket på arbeidsstykkeunder- kiven. laget (7) og før det sakte i ønsket vinkel inntil slipeskiven (5), helt til det berører denne. • 5.3 Montering av arbeidsstykkeunderlagene Beveg arbeidsstykket litt fram og tilbake for å...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Bestilling av reservedeler: Når man bestiller reservedeler, bør følgende opp- lysninger angis: • Maskintype • Maskinens artikkelnummer • Maskinens identifikasjonsnummer • Reservedelsnummeret til den nødvendige reservedelen Du fi nner aktuelle priser og informasjon under www.isc-gmbh.info 9.
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com Kun for EU-land Ikke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om utbrukt elektro- og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gjenvinning. Recycling-alternativ til oppfordring om returnering: Eieren av elektroutstyret er alternativt forpliktet til å...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformasjon Vi har kompetente servicepartnere i alle land som er angitt i garantidokumentet. Du fi nner kontaktopp- lysningene i garantidokumentet. Disse står til disposisjon for deg i alle servicesaker som for eksempel reparasjoner, levering av reservedeler og slitedeler eller bestilling av forbruksmateriell. Vær oppmerksom på...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Garantidokument Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på dette garantikortet, eller til forhandleren hvor du kjøpte maskinen. Følgen- de vilkår gjelder for å...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com Hætta! – lesið notandaleiðbeiningarnar til þess að takmarka hættu á slysum Varúð! Notið heyrnahlífar. Virkni hávaða getur valdið heyrnaleysi. Varúð! Notið rykhlíf. Við vinnu með við og önnur efni getur myndast heilsuskaðlegt ryk. Það er bannað að...
All manuals and user guides at all-guides.com Hætta! umbúðunum. • Við notkun á tækjum eru ýmis öryggisatriði sem Fjarlægið umbúðirnar og læsingar umbúða / fara verður eftir til þess að koma í veg fyrir slys og tækis (ef slíkt er til staðar). •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tæknilegar upplýsingar Takmarkið hávaðamyndun og titring eins og hægt er! • Notið einungis tæki sem eru í fullkomnu ásig- Tækisspenna: ....... 230 V ~ 50 Hz komulagi. Afl : ........... 150 W S2 30 mín •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1 Samsetning neistahlífar / hlífðarglers Bíðið eftir að búið er að gangsetja tækið þar til að (myndir 3 / 4) það hefur náð hámarks snúningshraða. Byrjið þá Setjið neistahlífi na (3) með hjálp stilliskrúfunnar fyrst að...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Umhirða Inni í tækinu eru engir aðrir hlutir sem hirða þarf 8.3 Pöntun varahluta: Þegar að varahlutir eru pantaðir ættu eftirfarandi atriði að vera tilgreind; • Gerð tækis • Gerðarnúmer tækis • Númer tækis •...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Sérstök skilyrði fyrir lönd Evrópubandalagsins: Kastið ekki notuðum rafmagnstækjum í vanalega ruslatunnu. Samkvæmt reglugerð fyrir Evrópu 2012/19/EU um gömul rafmangstæki og samkvæmt breytingum í lagasetningu hverrar þjóðar sambandsins verður að safna raftækjum aðskilið og koma fleim í sérstaka endurvinnslu í...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Þjónustuupplýsingar Við höfum faglega þjónustuaðila í öllum þeim löndum sem að ábyrgðarskýrteini ef gefi ð út á og er hei- milisfang þeirra gefi ð upp í ábyrgðarskírteininu. Þessir þjónustuaðilar eru til staða fyrir þig varðandi við- gerðir, pantanir varahluta og íhluta.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com Ábyrgðarskírteni Kæri viðskiptavinur, vörur okkar eru framleiddar undir ströngu gæðaeftirliti. Ef að tækið virkar þrátt fyrir það ekki fullkomlega, þykir okkur það mjög leitt og biðjum þig endilega um að hafa samband við þjónustuaðila okkar. Heimilis- fang er að...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår.
All manuals and user guides at all-guides.com • Fara! Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- Innan maskinen kan användas måste särskilda dukten ur förpackningen. • säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom nings- och transportsäkringar (om förhan- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- den).
All manuals and user guides at all-guides.com Tänk på att våra produkter endast får användas Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ- till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats das om man vill jämföra olika elverktyg. för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro- dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant- Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även verksmässiga eller industriella verksamheter eller...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Använda ansluter utrustningen till vägguttaget. 5.1 Montera gnistskydd / skyddsglas (bild 6.1 Strömbrytare (1) 3/4) Ställ strömbrytaren (1) i läge 1 för att slå på mas- Montera gnistskydden (3) på dubbelbänkslipmas- kinen. kinen med justerskruven (10) (bild 3).
All manuals and user guides at all-guides.com efter varje användningstillfälle. • Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt- riska slag.
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till butiken där du köpte produkten.
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com • Vaara! Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sesta. • turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole Annettua tärinänpäästöarvoa voidaan käyttää suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol- vertailutarkoituksiin verrattaessa yhtä sähkötyöka- lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota lua toiseen samantyyppiseen työkaluun. mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- Ilomoitettua tärinänpäästöarvoa voidaan myös illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 10. Säilytys Vaara! Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten puhdistusstoimia. ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä.
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua ottamaan yhteyttä tekniseen asia- kaspalveluumme käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta, tai siihen myyntipisteeseen, josta olet laitteen ostanut.
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust. Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda! Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm võivad halvendada nähtavust.
All manuals and user guides at all-guides.com • Oht! Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik. • Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad transpordikahjustusi. • ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja / ohutusjuhised hoolikalt läbi.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tehnilised andmed Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- mini! • Kasutage ainult täiesti korras seadmeid. Nimipinge: ........230 V ~ 50 Hz • Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt. Võimsus: ........150 W S2 30 min •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Käitamine 5.2 Sädemesuunaja seadistamine (joonis 5/3) • Seadistage sädemesuunaja (3) reguleerimis- 6.1 Toitelüliti (1) kruviga (10) nii, et vahe kuivkäiakivi (5) ja sä- Sisselülitamiseks seadke toitelüliti (1) asendisse demepüüdja (3) vahel oleks võimalikult väike, kuid mitte mingil juhul suurem kui 2 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Puhastus, hooldus ja varuosade 10. Hoiustamine tellimine Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus Oht! kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust. 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa- kendis.
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com Ainult Euroopa Liidu riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka! Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst- lik taaskasutus.
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com Hooldusteave Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re- monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid. Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin- guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiitunnistus Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad- ressil või kauplusesse, kust Te seadme ostsite. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev: 1.
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com Bīstami! - Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju Uzmanību! Lietojiet ausu aizsargus. Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Uzmanību! Lietojiet putekļu aizsargmasku. Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus, var ras- ties veselībai kaitīgi putekļi. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu! Uzmanību! Lietojiet aizsargbrilles.
All manuals and user guides at all-guides.com • Bīstami! Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet no Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības tā ierīci. • pasākumi, lai novērstu savainojumus un Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa- bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja instrukciju / drošības norādījumus.
All manuals and user guides at all-guides.com tota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības Norādīto vibrāciju emisijas vērtību var izmantot uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos. arī iepriekšējai kaitējuma novērtēšanai. Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas 4. Tehniskie rādītāji būtu minimālas! • Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā kārtībā.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Lietošana 5.1. Dzirksteļu novirzītāja/aizsargstikla montāža (3./4. att.) Uzstādiet dzirksteļu novirzītājus (3) uz divripu 6.1. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis (1. att.) slīpmašīnas, izmantojot regulēšanas skrūvi (10) Lai ieslēgtu ierīci, ieslēdziet ieslēgšanas/ (3. att.). izslēgšanas slēdzi (1) pozīcijā I. Uzstādiet aizsargstiklu (2) uz dzirksteļu novirzītāja Lai izslēgtu ierīci, ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (3), izmantojot montāžas skrūvi (11) (4.
All manuals and user guides at all-guides.com • Regulāri tīriet ierīci ar mitru drānu un nelielu daudzumu šķidro ziepju. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus, kas varētu bojāt ierīces plastmasas detaļas. Jārūpējas, lai ierīces iekšpusē neiekļūtu ūdens. Ūdens iekļūšana elektroierīcē palielina elektrošoka risku.
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām. Otrreizējā...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Informācija par apkalpošanu Visās valstīs, kas minētas garantijas talonā, mums ir kompetenti partneri apkopes jautājumos, viņu kontaktinformācija ir norādīta garantijas talonā. Šie partneri ir Jūsu rīcībā saistībā ar visiem apkalpošanas jautājumiem, piemēram, remontu, rezerves detaļu un dilstošo detaļu nodrošināšanu vai patēriņa materiālu saņemšanu.
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com Garantijas talons Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient! Mūsu ražojumu kvalitāte tiek stingri kontrolēta. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam Jūs vērsties mūsu apkopes dienestā, kura adrese norādīta šajā garantijas talonā, vai tirdzniecības vietā, kurā...
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com Pavojus! - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją Atsargiai! Naudokite apsaugos nuo triukšmo priemones. Dėl triukšmo poveikio kyla pavojus pra- rasti klausą. Atsargiai! Dėvėkite apsaugos nuo dulkių priemones. Apdorojant medį ar kitas medžiagas paprastai susidaro sveikatai pavojingų...
All manuals and user guides at all-guides.com • Pavojus! Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių transportavimo apsaugą (jei yra). • saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite Patikrinkite, ar viskas pristatyta. • nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji- Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti mo ir saugos instrukciją.
All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Techniniai duomenys Išjunkite prietaisą, kai jis nebenaudojamas. Tinklo įtampa:......... 230 V ~ 50 Hz 5. Paruošimas darbui Energijos sunaudojimas: ...150 W S2 30 min. Tuščiosios veikos sukimosi greitis n0: ..2950 min Prieš...
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tinklo kabelio pakeitimas • Ruošinio atramas (7) periodiškai nustatinėkite taip, kad sauso šlifavimo diskas (5) diltų to- Pavojus! lygiai. Jei pažeidžiamas šio prietaiso tinklo kabelis, kad būtų išvengta grėsmės, jį pakeisti turi gamintojas 5.5 Šlifavimo diskų...
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta- isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas.
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com Tik ES šalims Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis! Remiantis ES elektros ir elektronikos atliekų direktyva 2012/19/EB ir jos perkėlimu į nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai. Perdirbimas - grąžinimo alternatyva: Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą...
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com Aptarnavimo informacija Mes palaikome santykius visose šalyse, kurios nurodytos garantiniame dokumente. Kompetentingi ap- tarnavimo partnerių kontaktai yra pateikti garantinio dokumento kontaktuose. Jie yra Jūsų paslaugoms atliekant remontą, keičiant atsargines ir nusidėvėjusias dalis arba prireikus darbinių medžiagų. Reikia atsižvelgti į...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantinis dokumentas Gerbiami pirkėjai, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, kreipkitės į mūsų serviso tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu arba į artimiausius įgaliotuosius prekybos atstovus, iš kurių įsigijote prietaisą. Garantiniai reikalavimai galioja šiais atvejais: 1.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Doppelschleifer H-DS 150 (Herkules) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com EH 09/2016 (01) Anl_H_DS_150_SPK7.indb 208 Anl_H_DS_150_SPK7.indb 208 13.09.2016 08:01:09 13.09.2016 08:01:09...