Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yvolution Y-Scoot Flow

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Made in China © 2014 Yvolve Sports Ltd, All rights reserved Yvolve Sports Ltd 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland This product is in compliance with relevant local safety standards.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Thin Spacer Soft Black Rubber Ring...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 YVolution parts may affect your safety. • Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface 6. Over time the nuts and bolts may become loose, please changes.
  • Página 6 Ponte en contacto con el punto de compra para solici- • El uso del patinete requiere de gran destreza para tar ruedas nuevas. NO UTILICES piezas diseñadas para evitar caídas o colisiones que podrían causar lesiones al otros patinetes: el uso de cualquier pieza que no sea usuario y terceras partes. específica para YVolution puede afectar a tu seguridad. • Evita los baches, alcantarillas y cambios abruptos de 6. Con el tiempo, las tuercas y tornillos pueden aflojarse: superficie. El patinete podría frenar de pronto. por favor comprueba que todas las tuercas y tornillos • Evita las calles y superficies con agua, arena, gravilla, están suficientemente apretadas antes de cada uso del...
  • Página 7 De nouvelles roues sont en vente auprès est réduite. du détaillant. NE PAS utiliser les pièces destinées à • Ne pas se faire remorquer sur la trottinette par un vélo, d’autres produits. L’emploi de pièces autres que les une voiture ou un autre véhicule. pièces prévues pour le YVolution peut compromettre la • Les enfants de moins de 10 ans doivent être surveillés sécurité de l’utilisateur. par un adulte quand ils pratiquent la trottinette. 6. À la longue, la visserie se desserre. Vérifier que les bou- •...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ACHtUNG ! Vor der Scooter-Verwendung diese Anweisungen sorgfältig Pflege durchlesen. • Diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf- bewahren. 1. Nachdem Sie 1 bis 2 Wochen mit dem Scooter gefahren • ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. sind, müssen die Räder überprüft werden, um sicherzus- Enthält Kleinteile. Erstickungsgefahr! tellen, dass sie nach wie vor korrekt ausgerichtet sind. •...
  • Página 9 • Kinderen jonger dan 10 jaar moeten de step altijd ontworpen onderdelen. Het gebruik van andere dan gebruiken onder toezicht van een volwassene. YVolution-onderdelen kan afbreuk doen aan de veilig- • Er is grote vaardigheid vereist om de step te gebruiken heid van de gebruiker. zonder dat valpartijen of botsingen letsel bij de ge- 6. Na verloop van tijd kunnen de moeren en bouten los- bruiker en derden veroorzaken.
  • Página 10 • No caso de utilização da trotinete por crianças com utilize peças destinadas a outros produtos. O uso de idade inferior a 10 anos, faze-lo sempre sob a super- qualquer peça não original YVolution pode comprom- visão de um adulto. eter a segurança. • A utilização deste produto requer alguma perícia para 6. Com o tempo, os parafusos e porcas podem ganhar evitar quedas ou colisões as quais podem causar lesões...
  • Página 11 NON utilizzare componenti progettati per altri • L’uso del monopattino richiede destrezza per evitare monopattini; l’utilizzo di pezzi diversi da quelli previsti cadute o urti che causerebbero lesioni al guidatore e ad per il YVolution possono compromettere la sicurezza altre persone. del guidatore. • Evitare cunette brusche, grate di scarico dell’acqua e 6. Nel corso del tempo i dadi e le viti possono allentarsi;...
  • Página 12 • Podczas użytkowania sprzętu, dzieci poniżej 10. roku przeznaczonych do innych produktów; stosowanie powinny pozostawać pod opieką osoby dorosłej. części nieprzeznaczonych do hulajnogi YVolution może • Użytkowanie sprzętu wymaga dużych umiejętności mieć wpływ na twoje bezpieczeństwo. zapobiegających upadkom i kolizjom powodującym 6. Z upływem czasu nakrętki i śruby mogą się poluzować...
  • Página 13 – användning av • Att använda sparkcykeln kräver stor skicklighet för att annat än originaldelar från YVolution kan äventyra din undvika att falla och skada sig själv eller tredje part. säkerhet. • Undvik stora gupp, brunnsgaller och andra ojämnheter. 6. Med tiden kan muttrar och skruvar komma att lossas –...
  • Página 14 Ta kontakt med forhandleren din for å kjøpe nye • Unngå å kjøre over bratte humper, kumlokk eller på hjul. Du må IKKE bruke deler som er beregnet for andre steder hvor veidekket plutselig endres, da dette kan scootere. Bruk av andre komponenter enn YVolution- gjøre at scooteren bråstopper. deler kan påvirke sikkerheten din. • Unngå gater og veidekker med vann, sand, grus, smuss, 6.
  • Página 15 Brug IKKE dele, som er undgå fald eller sammenstød, som kan forvolde skade beregnet til andre løbehjul. Brugen af noget andet end på brugeren eller tredjeparter. YVolution-dele kan påvirke din sikkerhed. • Undgå bratte bump, afløbsrister og pludselige æn- 6. Med tiden bliver møtrikker og bolte muligvis løse.
  • Página 16 YVolution osien käyttö voi vaikuttaa sen turvallisuuteen. • Vältä teräviä töyssyjä, katukaivojen ritilöitä ja äkillisiä 6. Aikaa myöten mutterit ja pultit saattavat löystyä; tark- pinnan muutoksia. Skootteri voi pysähtyä äkillisesti.
  • Página 17 где был куплен сам самокат. НЕ следует пользоваться деталями, • Во время пользования самокатом запрещается его буксировка предназначенными для других самокатов, поскольку применение велосипедом, автомобилем или каким-либо другим чего-либо, отличного от деталей самоката YVolution, может транспортным средством. неблагоприятно сказаться на вашей безопасности. • Дети, не достигшие 10-летнего возраста, должны, пользуясь 6. Со временем затяжка гаек и болтов может ослабнуть, поэтому...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com...