Página 2
Model: VA-HP008 www. v ava.com NORTH AMERICA E-mail: support.@vava.com Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@vava.com(UK) support.de@vava.com(DE) support.fr@vava.com(FR) support.es@vava.com(ES) support.it@vava.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@vava.com(JP)
Página 3
CONTENTS English Lietuvių 01/06 103/108 Deutsch Hrvatska 07/12 109/114 Français Eesti 115/120 13/18 Español Magyar 19/24 121/126 Italiano Latviešu 25/30 127/132 日本語 Polski 31/36 133/138 Português România 139/144 37/42 Nederlands Srpski 145/150 43/48 Noors Slovenščina 49/54 151/156 Suomalainen 55/60 Čeština 61/66 Ελληνικά...
• IP65 waterproof and dustproof rating to survive bad weather and drops Package Contents • 1 x Baby Night Light (Model: VA-HP008) • 1 x USB Charging Cable Thank you for choosing the VAVA VA-HP008 Baby • 1 x Carabiner Night Light.
How to Use Product Diagram Power On / Off ① Press and hold the Power Button for 1.5 seconds to power on / off the night light. When the light is on, adjust the brightness by tapping on the Top Touch Zone, or adjust the color ②...
Brightness & Color Temperature Memory Warranty • In Desktop Mode or switching from Portable Mode to This product is covered by the VAVA Limited Warranty for 18 Desktop Mode, the light will resume the brightness and color months from the date of its original purchase. If manufacturing temperature setting from previous use.
• SOS Warnlichtfunktion • IP 65 Wasser- und Staubfest für schlechtes Wetter und Regentropfen Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für das VAVA VA-HP008 • 1 x Baby Nachtlicht (Modell: VA-HP008) • 1 x USB-Ladekabel Baby Nachtlicht entschieden haben. Bitte Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie...
Página 8
Verwendungshinweise Produktdiagramm Gerät ein-/ ausschalten ① Halten Sie den Einschaltknopf für ca. 1.5 Sekunden gedrückt um das Nachtlicht ein-/ auszuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die obere Berührungsfläche um ② die Helligkeit und die mittlere Berührungsfläche um die Farbtemperatur einzustellen.
SOS: Wenn die Helligkeit auf 10% eingestellt ist, drücken Sie Garantie den Startknopf erneut um in den SOS-Modus zu schalten. VAVA Produkte sind ab dem Kaufdatum durch die Helligkeits- & Farbtemperatur-Memory 18-monatige Garantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte •...
Página 10
Comment l'utiliser Schéma produit Allumage / Extinction ① Appuyez et maintenez le bouton d'allumage pendant 1.5 secondes pour allumer / éteindre la veilleuse. Quand la lumière est allumée, ajustez la luminosité en touchant la Zone ② tactile supérieure, ou ajustez la température de couleur en touchant la Zone tactile du milieu.
En mode portable, vous pouvez toucher la Zone tactile Garantie supérieure deux fois pour revenir en mode bureau. VAVA fourni une garantie limitée de 18 mois pour ce Mémoire de la Luminosité & de la Température de produit, à compter de la date d’achat initial. Si votre couleur produit devenait défectueux, veuillez contacter l’équipe du Service Clients par email.
• IP65 resistente al polvo y al agua para resistir al mal tiempo y a caídas Contenido del paquete • 1 x Luz de noche para bebé (modelo: VA-HP008) • 1 x Cable de carga USB Gracias por elegir La Luz nocturna para Bebes VAVA •...
CÓMO UTILIZARLO Diagrama del producto Encendido / apagado ① Mantenga pulsado el botón de encendido durante 1,5 segundos para encender / apagar la luz de la noche. Cuando la luz esté encendida, ajuste el brillo tocando en la zona de ②...
Garantía SOS: Cuando el brillo esté ajustado en 10%, presione nuevamente para activar el modo SOS. VAVA ofrece una garantía limitada de 18 meses para este En modo portátil, puede tocar dos veces en la zona de toque producto desde la fecha de compra original. Si su producto superior para volver al modo escritorio.
• Luce SOS d’emergenza • Grado di impermeabilità e resistenza alla polvere IP65 Contenuto della Confezione • 1 x Luce per la Notte per i Bambini (Modello: VA-HP008) • 1 x Cavo di Ricarica USB • 1 x Moschettone Grazie per aver scelto la Luce per la Notte per i Bambini VA-HP008 di VAVA.
Garanzia SOS: Quando il livello di luminosità è impostato al 10%, premere nuovamente per attivare la modalità SOS. VAVA fornisce per questo prodotto, una garanzia limitata di In modalità portatile, premere due volte la Zona Tattile 18 mesi dalla sua data d'acquisto. In caso di difetti del Superiore per passare alla modalità...
Página 17
• 2つのモード搭載 据え置き時/ポータブル時 • 明るさと色温度をタッチセンサーで変更可能 • 優しく光るLEDインジケーター、 暗い所でのご使用にも便利 • 持ち運びに便利なカナビラ付 • SOS サイン点灯モード機能付 • IP65の防水基準防塵使用悪天候や落としても安心 セッ ト内容 • 1 x ベビーナイトライト (型番: VA-HP008) • 1 x USB 充電ケーブル • 1 x カナビラ 仕様 この度は VAVA VA-HP008 ベビーナイトライトをお買い上げい ただきまして誠にありがとうございます。 この取扱説明書をよく 型番 VA-HP008 お読みになり正しく安全にご使用くださいませ。...
Página 18
製品図 使い方 電源 On / Off ① 電気のOn/Offは電源ボタンを約1.5秒ほど長押しします。 ライトが点 灯中に、 上部タッチゾーンに触れると明るさが調整でき、 中央タッチゾ ② ーンに触れることで色温度が調整できます点灯してないときは、 すべ てのタッチボタンは無効です。 据え置き(タッチモード) 明るさ調整: 上部タッチゾーンをタップし押すことで明るく したり暗く ③ したりできます。 LEDインジケーターが青く点滅して、 明るい時と暗い ④ 時の調整の限界をお知らせします。 色温度調整:中央タッチゾーンをタップして押すことで色温度を調整 できます。 LEDインジケーターが青く点滅すると、 色温度の最高値と最 低値をお知らせします。 スタンバイモード: ライト点灯中に, 上部タッチゾーンを2度軽く タップ すると、 ライトが消えて、 ライトは待機モードになります。 再度2度タッ プすると、 ライトは待機モードから復活してライトがつきます。 付記: 標準時は, LED インジケーターは暗い場所でも見つけやすいよ...
Página 20
• Certifié IP65 waterproof et résistant à la poussière pour résister à la mauvaise météo et aux chutes Contenu du paquet • 1 x Lampe veilleuse bébé (Modèle: VA-HP008) • 1 x Câble de charge USB • 1 x Mousqueton Merci d'avoir choisi la Veilleuse bébé...
Página 21
Funzionamento Schema del Prodotto Accensione/Spegnimento ① Premere e tenere premuto il Tasto di Accensione per 1.5 secondi per accendere/spegnere la luce per la notte. Quando la luce è accesa, premere la Zona Tattile Superiore per ② regolare la luminosità, o premere la Zona Tattile Centrale per regolare la temperatura di colore.
IP65 para resistir a quedas e condições de clima desfavorável Conteúdo da embalagem • 1 x Luz de presença para bebé (Modelo: VA-HP008) • 1 x Cabo de carregamento USB Obrigado por ter escolhido a Luz de presença para • 1 x Mosquetão bebé...
Página 23
Como utilizar Diagrama do Produto Ligar/Desligar ① Mantenha premido o botão de energia durante 1,5 segundos para ligar/desligar a luz de presença. Com a luz ligada, ajuste o brilho tocando na zona tátil superior, ou ajuste a ② temperatura da cor tocando na zona tátil média. Quando a luz está...
Página 24
Guia de resolução de problemas embates acidentais. Controlo do brilho: Pressione o botão de energia para alternar Problema Causa possível Solução entre os modos de brilho a 100%, 50% e 10%. Bateria fraca Carregue a luz de A luz não acende SOS: Quando o brilho está...
• IP65-graad van water- en stofdichtheid voor het overleven van slecht weer en druppels Inhoud verpakking Bedankt voor het kiezen van het VAVA • 1 x Babynachtlampje (Model: VA-HP008) VA-HP008-Babynachtlampje. Lees deze handleiding • 1 x USB-laadkabel aandachtig en bewaar deze op een veilige plaats zodat •...
Página 26
Gebruik Productdiagram In- / uitschakelen ① Houd de Aan/uit-kop gedurende 1,5 seconde ingedrukt om het nachtlampje in/uit te schakelen. Wanneer de lamp brandt, past u de helderheid aan door te tikken op de bovenste ② aanraakzone, of pas de kleurtemperatuur aan door de tikken op de middelste aanraakzone.
Página 27
onbedoeld stoten. Probleemoplossinggids Helderheidsregeling: Druk op de Aan/uit-knop om te lopen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing door 100% volledige helderheid, 50% en 10% helderheid. Batterij bijna Laad de lamp op De lamp gaat niet SOS: Wanneer de helderheid is ingesteld op 10%, drukt u branden leeg nogmaals voor het activeren van de SOS-modus.
• IP65 vanntett og støvtett vurdering for å overleve dårlig vær og fall Innholdet i pakken • 1 x Baby-nattlampe (modell: VA-HP008) Takk for at du valgte VAVA VA-HP008 • 1 x USB-kabel Baby-nattlampe. Les denne bruksanvisningen nøye, og • 1 x karabinerkrok oppbevar den på...
Página 29
Bruke Produktdiagram Strøm på/av ① Trykk og hold inne strømknappen i 1,5 sekunder for å slå nattlampen på/av. Når lampen er på, kan du justere lysstyrken ved å trykke øvre berøringssone eller fargetemperaturen ved ② å trykke midtre berøringssone. Når lampen er slått av, deaktiveres alle berøringsknappene.
Página 30
SOS: Når lysstyrken er satt til 10 %, kan du trykke igjen for å Feilsøkingsguide aktivere SOS-modus. Problem Mulig årsak Løsning I bærbar modus kan du trykke to ganger på øvre berørings- Lite batteri Lad lampen Lyset lyser ikke sone for å gå tilbake til bordmodus. Lyset er ikke Sjekk bruksanvisnin- Huske lysstyrke og fargetemperatur...
• SOS-varoitusvalotoiminto • IP65-veden- ja pölynpitävyysluokitus säiltä ja pudotuksilta suojautumiseksi Pakkauksen sisältö Kiitos, kun valitsit VAVA VA-HP008 - Vauvan yövalo. • 1 x Vauvan yövalo (Malli: VA-HP008) Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja säilytä se tallessa • 1 x USB-latauskaapeli tulevaa käyttöä varten. Jos sinulla on kysyttävää tai •...
Página 32
Käyttö Tuotteen kaavio Virta Päälle/Pois ① Pidä virtapainiketta painettuna 1,5 sekuntia kytkeäksesi yölampun päälle/pois. Kun valo on päällä, säädä kirkkautta napauttamalla yläkosketusaluetta tai säädä värilämpötilaa ② napauttamalla keskikosketusaluetta. Kun lamppu on sammutettu, kaikki kosketuspainikkeet ovat pois käytöstä. Työpöytä (Kosketustila) ③ ④...
Página 33
kirkkaustilojen 100 %:n täysi kirkkaus, 50 % ja 10 % välillä. Vianetsintäopas SOS: Kun kirkkausasetuksena on 10 %, paina uudelleen Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu aktivoidaksesi SOS-tilan. Lataa lamppu Lamppu ei syty Akun varaus Voit napauttaa kannettavassa tilassa yläkosketusaluetta vähissä kahdesti siirtyäksesi työpöytätilaan. Lamppu ei Tarkista kytkeydy päälle...
Página 34
• Krytí IP65 proti vodě a prachu – odolné proti nepříznivému počasí a pádu Obsah balení • 1 x Dětská noční lampa (model: VA-HP008) • 1 x USB nabíjecí kabel Děkujeme, že jste si vybrali Dětská noční lampa VAVA • 1 x karabina VA-HP008.
Página 35
Pokyny pro používání Schéma výrobku Zapnutí a vypnutí ① Noční světlo zapnete/vypnete stisknutím a podržením vypínače po dobu 1,5 sekundy. Když je světlo zapnuté, můžete klepnutím na horní dotykovou zónu upravit jas nebo můžete ② klepnutím na prostřední dotykovou zónu upravit teplotu barev.
Página 36
SOS: Když je nastaven 10% jas, dalším stisknutím aktivujete Odstraňování potíží režim SOS. Možná příčina Potíž Řešení Klepnutím na horní dotykovou zónu dvakrát v přenosném Nízký stav Nechte světlo nabít Světlo nesvítí režimu se vrátíte do stolního režimu. baterie Světlo není Postupujte podle Funkce paměti jasu a teploty barev zapnuté...
Página 37
• Προστασία από νερό και σκόνη IP65 για αντοχή σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες και σταγόνες νερού Περιεχόμενο συσκευασίας • 1 x Παιδικό φωτάκι νυκτός (Μοντέλο: VA-HP008) Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Παιδικό φωτάκι νυκτός • 1 x Καλώδιο φόρτισης USB VAVA VA-HP008 Διαβάστε...
Τρόπος χρήσης Περιγραφή συσκευής Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ① Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 1,5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το φωτιστικό νυχτός. Όταν το φωτιστικό είναι αναμμένο, ρυθμίστε τη ② φωτεινότητα αγγίζοντας την επάνω ζώνη αφής ή ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος αγγίζοντας τη μεσαία ζώνη αφής. Όταν το φωτιστικό...
Página 39
απενεργοποιημένες για να αποφευχθεί η λανθασμένη λειτουργία Οδηγός επίλυσης προβλημάτων που προκαλείται από τυχαία αγγίγματα. Πιθανή αιτία Πρόβλημα Λύση Ρύθμιση φωτεινότητας: Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για κυκλική Χαμηλή φόρτιση Η λάμπα δεν Φορτίστε το φωτιστικό εναλλαγή 100% φωτεινότητας, 50% και 10% φωτεινότητας. μπαταρίας...
Página 40
• SOS 경고등 기능 • IP65 방수 및 방진 등급으로 악천후에서, 또는 떨어뜨려도 사용할 수 있음 패키지 내용물 • 아기용 야간 램프 1개(모델: VA-HP008) VAVA VA-HP008 아기용 야간 램프을 선택해주셔서 • USB 충전 케이블 1개 감사합니다. 이 사용 설명서를 자세히 읽고 나중에 참조할...
Página 41
사용법 제품 다이어그램 전원 켜기/끄기 ① 전원 버튼을 1.5초 동안 눌러 야간 조명등을 켜거나 끌 수 있습니다. 라이트가 켜진 경우 상단 터치 영역을 눌러 밝기를 ② 조절하거나, 가운데 터치 영역을 눌러 색온도를 조절할 수 있습니다. 라이트가 꺼진 경우 모든 터치 버튼을 사용할 수 없습니다.
Página 42
꺼서 배터리 전원을 절약하십시오. LED 표시등을 끄면 보증 전원을 절약하고 배터리 수명을 연장할 수 있습니다. 이 제품에는 원래 구입일로부터 18개월 동안 VIVA 제한 2. 제품을 직접 분해하지 말고 반드시 전기 전문 보증이 적용됩니다. 제조 결함이 발견될 경우 즉시 VIVA 기술자나 공인 받은 기술자에게 수리를 의뢰하십시오.
• Защита от влаги и пыли IP65: дождь и брызги не страшны Комплектация Спасибо, что выбрали Детский ночной светильник VAVA VA-HP008. Внимательно прочитайте это руководство и • 1 x Детский ночной светильник (модель: VA-HP008) сохраните его в надежном месте для последующего • Зарядный USB-кабель (1 шт.) использования. При возникновении вопросов или...
Порядок эксплуатации Устройство изделия Включение/выключение питания ① Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 1,5 секунды, чтобы включить или выключить лампу. Когда лампа загорится, выберите яркость касаниями в верхней сенсорной зоне либо ② цветовую температуру касаниями в средней сенсорной зоне. Когда...
Поиск и устранение неисправностей случайных нажатий. Выбор яркости: нажмите кнопку питания, чтобы настроить Возможная Проблема Решение яркость на уровне 100 %, 50 % или 10 %. причина Лампа не горит Зарядите устройство SOS: когда уровень яркости установлен на 10 %, нажмите Аккумулятор...
Página 55
• IP65 klasės atsparumas vandeniui ir dulkėms – apsauga nuo lašų ir prasto oro sąlygų Pakuotės sudėtis • 1 x naktinis vaikiškas šviestuvas VA-HP008) Ačiū, kad pasirinkote naktinį vaikišką šviestuvą „VAVA • 1 x USB krovimo kabelis VA-HP008 Baby Night Light“. Atidžiai perskaitykite šį...
Página 56
Kaip naudotis Įrenginio schema Įjungimas / išjungimas ① Jei naktinį šviestuvą norite įjungti / išjungti, paspauskite ir 1,5 sekundės palaikykite nuspaudę įjungimo mygtuką. Jei norite nustatyti šviesumą, įjungę šviestuvą, spūsčiokite viršutinę ② jutiklinę sritį, o, jei norite nustatyti spalvų temperatūrą, spūsčiokite vidurinę...
Página 57
Trikčių šalinimo vadovas jutiklinės sritys neveiks, kad, netyčia į ką nors atsitrenkus, nebūtų pakeistos nuostatos. Galima priežastis Problema Sprendimas Šviesumo lygio nustatymas: Spaudinėdami įjungimo mygtuką, Senka baterija Įkraukite šviestuvą Šviestuvas pasirinkite šias šviesumo režimo nuostatas: 100 %, 50 % ir nešviečia 10 % šviesumo lygį.
• Stupanj mehaničke zaštite IP65 omogućuje korištenje po lošem vremenu i padanje Sadržaj u pakiranju • 1 x Noćno svjetlo za bebe (model: VA-HP008) Hvala što ste odabrali noćno svjetlo za bebe VAVA • 1 x USB kabel za punjenje VA-HP008.
Página 59
Način korištenja Crtež uređaja Uključivanje / isključivanje ① Za uključivanje/isključivanje noćnog svjetla, pritisnite i 1,5 sekundi držite gumb za uključivanje/isključivanje. Kada je svjetlo uključeno, prilagodite svjetlinu dodirivanjem gornje ② zone dodira ili prilagodite temperaturu boje dodirivanjem srednje zone dodira. Kada je svjetlo isključeno, svi gumbi za dodir su deaktivirani.
Página 60
Vodič za rješavanje problema isključivanje za kružno kretanje kroz 100% pune svjetline, 50% i 10% svjetline. Mogući uzrok Problem Rješenje SOS: Kada je svjetlina postavljena na 10%, pritisnite opet za Prazna baterija Napunite svjetlo Svjetlo se ne aktiviranje SOS načina rada. uključuje U prijenosnom načinu rada možete dodirnuti gornju zonu Svjetlo nije...
• IP65 ūdensizturīgs un putekļu necaurlaidīgs ar izturību pret sliktiem laika apstākļiem un krišanu Komplekta saturs • 1 x mazā nakts gaismiņa (modelis: VA-HP008) • 1 x USB uzlādes kabelis Paldies, ka izvēlējāties VAVA VA-HP008 mazo nakts • 1 x karabīne gaismiņu.
Página 62
Lietošana Ierīces shēma Ieslēgšana/izslēgšana ① Nospiediet un 1,5 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu nakts gaismiņu. Kad lampa ir ieslēgta, noregulējiet spilgtumu, ② pieskaroties augšējai skārienzonai, vai pielāgojiet krāsu temperatūru, pieskaroties vidējai skārienzonai. Kad lampa ir izslēgta, visas skārienpogas ir izslēgtas. ③...
Problēmu novēršanas ceļvedis Spilgtuma vadība: Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai pārvietotos starp 100% pilna spilgtuma, 50% un 10% Iespējamais iemesls Problēma Risinājums spilgtuma režīmu. Zems akumulatora Uzlādējiet lampu Lampa SOS: Kad spilgtums ir iestatīts uz 10%, nospiediet vēlreiz, lai līmenis neiedegas aktivizētu SOS režīmu.
Página 64
• IP65 vee- ja tolmukindel, et taluda halba ilma ning sademeid Komplekti sisu • Beebi öölamp (mudel VA-HP008) - 1 tk Täname teid VAVA VA-HP008 beebi öölambi ostmise • USB-pistikuga laadimiskaabel - 1 tk eest. Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke •...
Página 65
Kasutamine Seadme joonis Toite sisse/välja lülitamine ① Hoidke toitenuppu all 1,5 sekundit, et öölamp sisse/välja lülitada. Kui lamp on sisse lülitatud, saab ülemise puutetsooni puudutamisega reguleerida heledust või keskmise ② puutetsooni puudutamisega reguleerida värvustemperatuuri. Kui lamp on välja lülitatud, siis puutetundlikud nupud ei tööta. Laualamp (puuterežiim) ③...
Página 66
Rikkeotsingu juhend SOS-režiim. Kui heledus on seatud 10%-le, vajutage veelkord, et aktiveerida SOS-režiim. Võimalik põhjus Hälve Lahendus Kandelambi režiimis võite koputada ülemist puutetsooni kaks Aku on Laadige lamp Lamp ei sütti korda, et naasta laualambi režiimi. tühjenenud Lamp ei ole sisse Vaadake kasutusjuhen- Heleduse ja värvustemperatuuri mälu lülitatud...
és a vízcseppekkel szemben A csomag tartalma Köszönjük, hogy megvásárolta a VAVA VA-HP008 • 1 x éjszakai gyereklámpa (típus: VA-HP008) éjszakai gyereklámpát. Kérjük, olvassa el figyelmesen • 1 x USB-töltőkábel ezt az útmutatót, és tartsa biztonságos helyen, hogy a •...
Página 68
A használat módja Termékábra A termék be- és kikapcsolása ① Tartsa megnyomva a bekapcsológombot 1,5 másodpercig az éjszakai lámpa be- és kikapcsolásához. Amikor a lámpa be van kapcsolva, érintse meg a felső érintési zónát a fényerő ② módosításához, vagy érintse meg a középső érintési zónát a színhőmérséklet beállításához.
Hibaelhárítási útmutató Ebben az üzemmódban a felső érintési zóna és a középső érintési zóna le van tiltva, hogy az esetleges ütődések ne Lehetséges ok Probléma Megoldás idézzenek elő hibás működést. Az akkumulátor Töltse fel a lámpát A lámpa nem Fényerő szabályozása: A bekapcsológomb megnyomásával töltöttsége alacsony világít végighaladhat a következő...
• Stopień wodo- i pyłoszczelności IP65 zapewniający wytrzymałość na złe warunki pogodowe i upadki Zawartość opakowania • 1x lampka nocna dla dzieci (model: VA-HP008) Dziękujemy za wybór lampki nocnej dla dzieci VAVA • 1x kabel USB do ładowania VA-HP008. Należy przeczytać uważnie niniejszą...
Página 71
Obsługa Rysunek produktu Włączanie/wyłączanie ① Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy, aby włączyć/wyłączyć lampkę. Po włączeniu lampki dostosuj jasność, stukając górny obszar dotykowy lub dostosuj ② temperaturę koloru, stukając środkowy obszar dotykowy. Wyłączenie lampki spowoduje także wyłączenie wszystkich przycisków dotykowych.
Rozwiązywanie problemów nieprawidłowego działania spowodowanego przypadkowymi dotknięciami. Możliwa przyczyna Problem Rozwiązanie Regulacja jasności: naciśnij przycisk zasilania w celu Niski poziom Naładuj lampkę Lampka nie przełączenia ustawienia jasności 100%, 50% i 10%. naładowania baterii świeci SOS: Po ustawieniu jasności na poziomie 10% naciśnij Lampka nie została Sprawdź...
împotriva vremii rele și a picăturilor Con inutul pachetului • 1 x lampă de noapte pentru copii (model: VA-HP008) Vă mul umim că a i ales lampa de noapte pentru copii • 1 x cablu de încărcare USB VAVA VA-HP008.
Página 74
Mod de utilizare Diagrama produsului Pornire/Oprire ① Apăsa i și ine i apăsat butonul de pornire timp de 1,5 secunde pentru a porni/opri lumina de noapte. Când lumina este aprinsă, regla i luminozitatea prin atingerea zonei tactile ② superioare sau regla i temperatura culorii prin atingerea zonei tactile centrale.
Ghid de depanare Control luminozitate: Apăsa i butonul de alimentare pentru a trece prin modul luminozitate completă 100%, 50% și 10%. Cauză posibilă Problemă Solu ie SOS: Când luminozitatea este setată la 10%, apăsa i din nou Baterie Încărca i lampa Lampa nu se pentru a activa modul SOS.
Sadržaj paketa Zahvaljujemo vam što ste odabrali VAVA VA-HP008 • 1 x Noćno osvetljenje za bebe (Model: VA-HP008) noćno osvetljenje za bebe. Pažljivo pročitajte ovo • 1 x USB kabl za punjenje uputstvo i sačuvajte ga na bezbednom mestu za •...
Página 77
Kako koristiti Šematski prikaz proizvoda Napajanje uključeno/isključeno ① Pritisnite i držite dugme za napajanje u trajanju od 1.5 sekundi da uključite/isključite noćno svetlo. Kada je svetlo upaljeno, podesite osvetljenje dodirom na gornju zonu za dodir ili ② podesite temperaturu boje dodirom na srednju zonu za dodir. Kada je svetlo ugašeno, sva dugmad na dodir su isključena.
Página 78
Vodič za rešavanje problema preko režima za 100% puno osvetljenje, 50% osvetljenja i 10% osvetljenja. Mogući uzrok Problem Rešenje SOS: Kada je osvetljenje podešeno na 10%, pritisnite ponovo Skoro prazna Napunite svetlo Svetlo se ne pali da aktivirate SOS režim. baterija U prenosnom režimu, možete da tapnete na gornju zonu za Svetlo nije...
• Vodotesna zaščita in zaščita proti prahu IP65 zagotavljata zaščito pred slabimi vremenskimi razmerami ter padci Vsebina paketa • 1 x otroška nočna lučka (model: VA-HP008) Zahvaljujemo se vam za nakup otroške nočne lučke • 1 x napajalni kabel USB VAVA VA-HP008.
Página 80
Uporaba Slika izdelka Vklop/izklop ① Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite 1,5 sekunde, da vklopite/izklopite nočno lučko. Ko je lučka vklopljena, nastavite svetlost z dotikom zgornjega območja dotika, ② barvno temperaturo pa z dotikom srednjega območja dotika. Ko je lučka izklopljena, so vsi gumbi na dotik onemogočeni. Namizni način (dotik) ③...
Página 81
Navodila za odpravljanje težav Nastavitev svetlosti: pritisnite gumb za vklop/izklop, da izberete način 100 % polne svetlosti, 50 % in 10 % svetlosti. Možen vzrok Težava Rešitev SOS: če je svetlost nastavljena na 10 %, znova pritisnite, da Nizko stanje Napolnite lučko Lučka se ne aktivirate način SOS.