Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

CHOPPER
CH 7280
DE
EN
ES
TR
PT
NO
FR
IT
PL
SV
NL
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig 7280 C

  • Página 1 CHOPPER CH 7280...
  • Página 3 ______________________________________________...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ______________________________________________ DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-17 ESPAÑOL 18-23 FRANÇAIS 24-29 ITALIANO 30-35 POLSKI 36-41 TÜRKÇE 42-47 PORTUGUÊS 48-53 NORSK 54-59 SVENSKA 60-65 NEDERLANDS 66-71 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 72-77...
  • Página 5: Deutsch

    Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel █ Verletzungen äußerste Vorsicht geboten, vor oder das Gerät selbst beschädigt ist. allem beim Entfernen und Reinigen. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre- █ Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen. █ chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn Immer eine Bürste verwenden.
  • Página 6 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________ Gerät während der Benutzung nicht unbeauf- Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeab- █ █ sichtigt lassen. Vorsicht, wenn das Gerät in sichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstol- der Nähe von Kindern und Personen mit ein- pern nicht möglich ist. geschränkten physischen, sensorischen oder Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker █...
  • Página 7: Bedienelemente Und Teile

    Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Zerkleinerers CH 7280. Ein-/Ausschalter/Pulse-Taste Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, Basis um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG noch viele Jahre lang benutzen Innendeckel können. Klinge Glasschüssel Verantwortungsbewusstes Han- deln!
  • Página 8: Maximalmengen Und Verarbeitungszeit

    AUF EINEN BLICK ____________________________ Maximalmengen und Verarbeitungszeit Siehe Tabelle mit Maximalmengen und Verarbeitungszeit. Zutaten Maximalmenge Verarbeitungszeit Fleisch (gewürfelt) 100 – 150 g 10 – 20 Impulse Käse (in kleine Würfel 100 – 150 g 5 – 10 Impulse geschnitten) Zwiebeln/Knoblauch (geschält & in 8 Stücke 150 –...
  • Página 9 BETRIEB _ _____________________________________ Hinweise E in-/Ausschalter gedrückt halten. Der Zerkleinerer wurde zur Zubereitung klei- ‒ Das Gerät startet den Betrieb. █ ner Speisemengen entwickelt und sollte nicht Hinweis zu anderen Zwecken eingesetzt werden. Zum Aktivieren der Pulse-Funktion des Gerä- █ Keine extrem harten Zutaten, wie Kaffeeboh- █...
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN ___________________________ Reinigung und Pflege Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen Achtung und Materialien hergestellt, die wiederverwendet Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, █ werden können und zum Recycling geeignet sind. Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürs- Deshalb dürfen Geräte am Ende ihrer ten verwenden.
  • Página 11: Service Und Ersatzteile

    Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG- Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: TELEFON: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de...
  • Página 12 █ The blades are very sharp! Handle the sharp the appliance is damaged. █ blades with utmost care, especially during Our GRUNDIG Household Appliances removing and cleaning, in order to avoid █ meet applicable safety standards; thus if injuries. the appliance or power cord is damaged, it Never clean the appliance with your bare █...
  • Página 13: English

    SAFETY AND SET-UP _________________________ Before using the appliance for first time clean Position the appliance in such a way that the █ █ all parts which come into contact with food plug is always accessible. carefully. Please see details in the “Cleaning A spatula may be used to remove the food █...
  • Página 14: Special Features

    See the figure on page 3. GRUNDIG Chopper CH 7280. Operation switch Please read the following user notes carefully to Base unit ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come. Inner lid Chopping blade A responsible approach!
  • Página 15: Maximum Quantities And Processing Time

    AT A GLANCE ________________________________ Maximum quantities and processing time Refer to the table for processing time and maximum quantities. Ingredients Maximum quantity Processing time Meat (diced) 100 - 150 g 10 - 20 pulses Cheese (cut into small cubes) 100 - 150 g 5 - 10 pulses Onions / Garlic 150 - 200 g 5 - 10 pulses (peeled &...
  • Página 16 OPERATION _________________________________ Notes P ress and hold the operation switch Your chopper has been designed for ‒ The appliance starts operating. █ processing small quantities of food and Note should not be used for any other purpose. You can press the operation switch █...
  • Página 17: Cleaning And Care

    INFORMATION ______________________________ Cleaning and care Environmental note This product has been manufactured with high- Caution quality parts and materials which can be reused Never use petrol, solvents or abrasive █ and are suitable for recycling. cleaners, metal objects or hard brushes to Therefore, do not dispose of the clean the appliance.
  • Página 18 █ en él o en el cable de corriente. sobre todo cuando las retire y las limpie. Nuestros electrodomésticos GRUNDIG No limpie el aparato con las manos desnu- █ █ cumplen con todas las normas de seguridad das.
  • Página 19: Español

    SEGURIDAD Y PREPARACIÓN _ _______________ Antes de utilizar el aparato por primera vez, Asegúrese de que no exista peligro de que █ █ limpie bien todas las partes que entren en pueda tirarse accidentalmente del cable de contacto con los alimentos. Consulte la sec- corriente o de que alguien tropiece con él ción "Limpieza y cuidados".
  • Página 20 Por una buena razón. Grundig. 3 tomates, sin semillas 1 cebolla roja Particularidades 1 diente de ajo La picadora GRUNDIG CH 7280 está equi- 1 pimiento rojo pada con: 1 jalapeño, sin semillas Un potente motor de 400 vatios █...
  • Página 21: Ingredientes

    REFERENCIA RÁPIDA _________________________ Cantidades máximas y tiempo de preparación Consulte la tabla para obtener información sobre los tiempos de preparación y las cantidades máxi- mas. Ingredientes Cantidad máxima Tiempo de preparación Carne (en dados) 100 - 150 g 10 - 20 pulsaciones Queso (en dados) 100 - 150 g 5 - 10 pulsaciones Cebollas / ajo (pelados y cortados en 8 150 - 200 g...
  • Página 22: Preparación

    FUNCIONAMIENTO __________________________ Notas I nserte el enchufe en la toma de pared. Su picadora se ha diseñado para preparar M antenga pulsado el interruptor de funcio- █ cantidades pequeñas de alimentos y no debe namiento utilizarse para ningún otro fin. ‒ El aparato se pone en marcha. No pique ingredientes excesivamente duros █...
  • Página 23: Limpieza Y Cuidados

    INFORMACIÓN ______________________________ Limpieza y cuidados momento fuera del alcance de los niños. Nota sobre el medio am- Atención biente No utilice alcohol, acetona, petróleo, disol- █ ventes, limpiadores abrasivos, objetos metáli- En la fabricación de este producto se han em- cos o cepillos duros para limpiar el aparato. pleado piezas y materiales de alta calidad, que No toque la cuchilla con las manos desnu- pueden reutilizarse y reciclarse.
  • Página 24 SÉCURITÉ ET INSTALLATION _ _________________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d'uti- N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimen- █ lisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez tation ou la fiche d'alimentation électrique toutes les consignes de sécurité pour éviter des dans de l'eau ou tout autre liquide. dommages dus à...
  • Página 25: Français

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION _ _________________ Cet appareil peut être utilisé par des enfants Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains █ █ de 8 ans et plus et des personnes dont les humides ou mouillées. capacités physiques, sensorielles ou mentales Faites fonctionner l'appareil uniquement avec █...
  • Página 26 Pour une bonne raison. Grundig. 1 oignon rouge Caractéristiques 1 gousse d'ail 1 poivron rouge Le hachoir GRUNDIG CH 7280 est équipé : 1 piment jalapeño, épépiné d'un puissant moteur de 400 watts █ 2 cuillères à soupe de coriandre fraîche d'un bol micro-ondable d'une contenance de █...
  • Página 27: Quantités Maximales Et Temps D'utilisation

    APERÇU _____________________________________ Quantités maximales et temps d'utilisation Reportez-vous au tableau pour consulter les temps d'utilisation et les quantités maximales. Ingrédients Quantité maximale Temps de traitement 10 - 20 pressions sur le bouton Viande (en dés) 100 - 150 g « PULSE » 5 - 10 pressions sur le bouton Fromage (coupé...
  • Página 28 FONCTIONNEMENT __________________________ Remarques M ontez le bloc moteur sur le couvercle intérieur du bol Votre Mini-hachoir a été conçu pour traiter de █ petites quantités d'aliments et ne devrait pas B ranchez la prise à la prise murale. être utilisé autrement. A ppuyez sur le bouton Marche/Arrêt et Ne hachez pas de denrées trop dures tels █...
  • Página 29: Nettoyage Et Entretien

    INFORMATIONS _____________________________ Nettoyage et entretien Remarque à caractère envi- ronnemental Attention N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de Le présent appareil a été fabriqué avec des █ nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de pièces et du matériel de qualité supérieure sus- brosses dures pour nettoyer l'appareil. ceptibles d'être réutilisés à...
  • Página 30 Gli elettrodomestici GRUNDIG sono conformi █ agli standard sulla sicurezza; pertanto se Non pulire mai l'apparecchio a mani nude. █...
  • Página 31: Italiano

    SICUREZZA E INSTALLAZIONE _______________ Non lasciare mai l'apparecchio privo di Usare sempre l'apparecchio su una superficie █ █ supervisione quando è in uso. Si consiglia at- stabile, piatta, pulita e asciutta. tenzione estrema quando l'apparecchio viene Assicurarsi che non ci sia il rischio che il cavo █...
  • Página 32: Comandi E Parti

    GRUNDIG Chopper CH 7280. Interruttore di funzionamento Leggere le seguenti note per l'utente con atten- Base zione per assicurare di godere pienamente della qualità del prodotto Grundig per molti anni a Coperchio interno venire. Lama per tritare Ciotola in vetro...
  • Página 33 PANORAMICA _______________________________ Quantità massime e tempi di preparazione Vedere la tabella per i tempi di preparazione e le quantità massime. Ingredienti Quantità massima Tempi di preparazione Carne (a cubetti) 100 - 150 g 10 - 20 impulsi Formaggio (tagliato a cubetti) 100 - 150 g 5 - 10 impulsi Cipolle, aglio 150 - 200 g 5 - 10 impulsi...
  • Página 34 FUNZIONAMENTO __________________________ Note M ontare la base sul coperchio interno sulla ciotola Il tritatutto è stato progettato per preparare █ piccole quantità di alimenti e non deve essere I nserire la spina nella presa elettrica. usato per scopi diversi. T enere premuto l'interruttore di funziona- Non tritare ingredienti troppo duri, come chic- █...
  • Página 35: Pulizia E Manutenzione

    INFORMAZIONI _____________________________ Pulizia e manutenzione Nota ambientale Questo apparecchio è stato realizzato con parti Attenzione e materiali di alta qualità che possono essere riu- Non usare mai benzina, solventi o pulitori █ tilizzati e sono adatti ad essere riciclati. abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per Pertanto, non smaltire il prodotto con pulire l'apparecchio.
  • Página 36 Artykuły gospodarstwa domowego firmy █ GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi sto- Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami. █ Zawsze używać szczoteczki. sownych norm bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasila-...
  • Página 37: Polski

    BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE ____________ Nie pozostawiaj urządzenia bez dozoru, Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli █ █ gdy jest używane. Zaleca się nadzwyczajną ostrza są uszkodzone lub mają oznaki zuży- ostrożność, gdy w pobliżu tego urządze- cia. nia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub Zawsze należy używać...
  • Página 38: Funkcje Specjalne

    Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. 1 ząbek czosnku 1 czerwona papryka Funkcje specjalne 1 papryka chili jalapeno, oczyszczona z nasion Siekacz GRUNDIG Chopper CH 7280 wyposa- 2 łyżki świeżej kolendry żony jest w: 0,5 łyżeczki soli Potężny silnik 400 W █...
  • Página 39 W SKRÓCIE __________________________________ Maksymalne ilości i czasy przyrządzania Czasy przyrządzania i maksymalne ilości podano w tabeli. Składniki Ilość maksymalna Czas obróbki Mięso (pokrojone w kostkę) 100 - 150 g 10 - 20 impulsów Ser (pokrojony na małe kostki) 100 - 150 g 5 - 10 impulsów Cebule/ czosnek (obrane i pokrojone na 8 150 - 200 g 5 - 10 impulsów...
  • Página 40 OBSŁUGA ___________________________________ Uwaga Z ałóż podstawę na wewnętrzną pokrywkę misy Siekacz ten przeznaczony do obróbki małych █ ilości żywności i nie wolno go używać do W sadź wtyczkę zasilania do gniazdka w innych celów. ścianie. Nie siekaj bardzo twardych składników, np. █...
  • Página 41: Czyszczenie I Konserwacja

    INFORMACJA _ _______________________________ Czyszczenie i konserwacja Uwaga dot. ochrony środo- wiska Ostrożnie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie wolno Wyrób ten wykonano z części i materiałów wy- █ używać benzyny, rozpuszczalników ani sokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte szorstkich proszków do czyszczenia, przed- jako surowce wtórne. miotów metalowych ani twardych szczotek.
  • Página 42 █ asla kullanmayın. Asla cihazı çıplak ellerle temizlemeyin. Her █ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik zaman bir fırça kullanın. █ standartlarına uygundur; bundan dolayı her- Cihazın hiç bir dönen parçasına dokunmayın. hangi bir tehlikeyi önlemek için, hasar görmesi █...
  • Página 43: Türkçe

    GÜVENLİK VE KURULUM ____________________ Cihazı ilk kez kullanmadan önce gıdalarla Bu cihaz bıçakların kısa sürede körelmesine █ █ temas eden tüm parçaları dikkatli şekilde neden olabilecek kuru veya sert gıdalar için temizleyin. Lütfen “Temizleme ve bakım” bölü- uygun değildir. mündeki ayrıntılara bakın. Bıçakların ve cihazın zarar görmesini önle- █...
  • Página 44 GENEL BAKIŞ ________________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Parçalayıcınız CH 7280'i satın Sayfa 3'teki şekle bakın. aldığınız için sizi kutlarız. Çalıştırma düğmesi Kaliteli Grundig ürününüzü yıllarca tam verim Motor ünitesi alarak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kulla- nıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
  • Página 45: Maksimum Miktarlar Ve Işlem Süresi

    GENEL BAKIŞ ________________________________ Maksimum miktarlar ve işlem süresi İşlem süreleri ve maksimum miktarlar için tabloya bakın. Malzemeler Maksimum miktar İşlem süresi Et (küp) 100 - 150 g 10 - 20 pulse Peynir (küçük küpler halinde 100 - 150 g 5 - 10 pulse kesilmiş) Soğan / Sarımsak (soyulmuş ve 8 parçaya 150 - 200 g 5 - 10 pulse kesilmiş)
  • Página 46 KULLANIM __________________________________ Notlar E lektrik kablosunun fişini prize takın. Parçalayıcınız, küçük miktarlardaki gıdaları Ç alıştırma düğmesine basın ve basılı tutun. █ işlemden geçirmek için tasarlanmıştır ve başka ‒ Cihaz çalışmaya başlar. bir amaç için kullanılmamalıdır. Kahve çekirdeği, hindistan cevizi, hububat, █...
  • Página 47: Temizleme Ve Bakım

    BİLGİLER _ ____________________________________ Temizleme ve bakım Çevre ile ilgili not Bu ürün, tekrar kullanılabilir ve geri dönüşüme Dikkat uygun yüksek kaliteli parçalardan ve malzemeler- Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol- █ den üretilmiştir. ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. ürünü...
  • Página 48 █ eléctrico estiverem danificados. lâminas afiadas com o maior cuidado pos- sível, especialmente quando as remover e Os nossos aparelhos domésticos GRUNDIG █ limpar, para evitar ferimentos. estão em conformidade com as normas de segurança aplicáveis; por isso, se o aparelho Nunca limpe o aparelho directamente com █...
  • Página 49: Português

    SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO _____________ Não deixe o aparelho sem vigilância quando Use sempre o aparelho sobre uma superfície █ █ estiver em uso. Deve ter-se um cuidado estável, plana, limpa e seca. extremo quando o aparelho estiver a ser Certifique-se de que não há qualquer perigo █...
  • Página 50: Funções Especiais

    Por uma boa razão. Grundig. 1 dente de alho Funções especiais 1 pimento vermelho O seu GRUNDIG Chopper CH 7280 está equi- 1 pimento jalapeño chilli, sem sementes pado com: 2 colheres de coentro fresco Motor de 400 Watt de potência █...
  • Página 51 NUMA VISTA DE OLHOS _____________________ Quantidades máximas e tempo de processamento Consulte a tabela para tempo de processamento e quantidades máximas. Ingredientes Quantidade máxima Tempo de processamento Carne (em cubos) 100 - 150 g 10 - 20 impulsos Queijo (cortado em pequenos 100 - 150 g 5 - 10 impulsos cubos) Cebola/Alho (descascados e cortados 150 - 200 g 5 - 10 impulsos...
  • Página 52 FUNCIONAMENTO __________________________ Notas M onte a a unidade da base na tampa interior no copol O seu cortador foi concebbido para proces- █ sar pequenas quantidades de alimentos e I ntroduza a ficha na tomada de parede. e não deverá ser utilizado para quaisquer M antenha premido o interruptor de funcio- outros fins.
  • Página 53: Limpeza E Cuidados

    INFORMAÇÃO _______________________________ Limpeza e cuidados Nota ambiental Este produto foi fabricado com materiais e Atenção peças de alta qualidade que podem ser reutili- Nunca utilize gasolina, solventes ou limpado- █ zados e são apropriados para a reciclagem. res abrasivos, objectos metálicos ou escovas Por isso, não elimine o produto duras para limpar o aparelho.
  • Página 54 Apparatet skal aldri brukes dersom strømled- profesjonell catering. Det skal ikke brukes til █ ningen eller apparatet er skadet. kommersielle formål. Våre GRUNDIG-apparater til bruk i hushold- Bladene er meget skarpe! For å unngå skade █ █ ningen er i overensstemmelse med gjeldende skal de skarpe bladene håndteres med stor...
  • Página 55: Norsk

    SIKKERHET OG OPPSETT _ ____________________ Tørk apparatet og alle delene før det tilkobles Dette apparatet er ikke egnet til tørre eller █ █ strømnettet og før tilbehør festes på. harde matvarer, ettersom dette raskt vil føre til at bladene blir sløve. Ikke bruk apparatet uten ingrediensene i bol- █...
  • Página 56 HURTIG OVERSIKT ___________________________ Kontrollenheter og deler Kjære kunde, gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG- Se illustrasjonen på side 3. hakker CH 7280. Driftsbryter Vennligst les den følgende brukerveiledningen Baseenhet nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvali- tetsprodukt fra GRUNDIG i mange år framover.
  • Página 57 HURTIG OVERSIKT ___________________________ Maksimale mengder og prosesseringstid Se tabellen for prosesseringstid og maksimale mengder. Ingredienser Maksimumsmengde Tilberedningstid Kjøtt (skåret i terninger) 100 - 150 g 10 - 20 pulser Ost (kuttet i små terninger) 100 - 150 g 5 - 10 pulser Løk/hvitløk 150 - 200 g 5 - 10 pulser (skrellet &...
  • Página 58 DRIFT ________________________________________ Merknader Merknad Din kutter er laget til behandling av små Du kan trykke på betjeningsbryteren █ █ mengder mat og bør ikke brukes til noe annet periodisk for å aktivere apparatets "PULS"- formål. funksjon. Du kan oppnå en bedre kvalitet på hakkingen med "PULS"-funksjonen.
  • Página 59: Rengjøring Og Vedlikehold

    INFORMASJON _ _____________________________ Rengjøring og vedlikehold Ta hensyn til miljøet Dette produktet er laget av høykvalitetsdeler og Forsiktig -materialer som kan gjenbrukes og resirkuleres. Bruk aldri bensin, løsemidler eller skurende █ Derfor skal produktet ikke kastes rengjøringsmidler, metallgjenstander eller sammen med vanlig husholdningsav- harde børster til å rengjøre apparatet. fall når brukstiden er over.
  • Página 60 █ █ sladden är skadad. ning och inte för professionella syften. Den får inte användas i kommersiellt syfte. Våra hushållsapparater från GRUNDIG upp- █ fyller tillämpliga säkerhetsstandarder och om Knivarna är mycket vassa. Hantera de vassa █ enheten eller strömsladden skadas måste den knivarna försiktigt, speciellt vid borttagning...
  • Página 61: Svenska

    SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR ____________ Använd inte enheten utan ingredienser i Se till att locket sitter fast ordentligt på hack- █ █ skålen. skålen innan du slår på enheten. Placera aldrig enheten, tillbehören, strömslad- För att förhindra överhettning ska du inte an- █ █ den på...
  • Página 62 EN KORT ÖVERSIKT __________________________ Kontroller och delar Kära kund! Tack för att du har valt en ny GRUNDIG Chop- Se bilden på sidan 3. per CH 7280. Funktionsreglage Läs följande användaranvisningar noggrant för Basenhet att säkerställa att du får ut maximalt av din kva- litetsprodukt från GRUNDIG under många år Innerlock framåt i tiden.
  • Página 63 EN KORT ÖVERSIKT __________________________ Maximala mängder och bearbetningstider Se tabellen för bearbetningstider och maximala mängder. Ingredienser Maximala kvantiteter Bearbetningstid Kött (hackat) 100 - 150 g 10 - 20 pulser Ost (skuren i små kuber) 100 - 150 g 5 - 10 pulser Lök, vitlök 150 - 200 g 5 - 10 pulser (skalad och hackad i 8 delar) Tomater (skalade och hackade...
  • Página 64: Var Försiktig

    ANVÄNDNING ______________________________ T ryck och håll in funktionsknappen Handmixern har utformats för att hantera små ‒ Apparaten startar. █ mängder mat och ska inte användas i något annat syfte. Du kan trycka på funktionsknappen oav- █ Hacka inte hårda föremål, såsom kaffebönor, █...
  • Página 65: Rengöring Och Skötsel

    INFORMATION ______________________________ Rengöring och skötsel Miljömeddelande Den här produkten har tillverkats med delar av Var försiktig hög kvalitet och materialen kan återanvändas Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller █ och passar för återvinning. rengöringsmedel med slipeffekt, metallföremål Gör dig därför inte av med produkten eller hårda borstar för att rengöra enheten. och batterierna i hushållsavfallet när Rör inte vid knivarna med bara händer.
  • Página 66 █ het apparaat beschadigd is. voorzichtig, in het bijzonder bij het verwijde- ren en reinigen. Onze GRUNDIG-huishoudelijke apparaten █ voldoen aan de geldende veiligheidsnormen; Reinig het apparaat nooit met blote handen. █ om elk gevaar te vermijden moet het apparaat Gebruik altijd een borstel.
  • Página 67 VEILIGHEID EN INSTALLATIE _________________ Laat het apparaat tijdens gebruik nooit onbe- Gebruik het apparaat altijd op een stabiel, █ █ heerd achter. Er wordt uiterste voorzichtigheid vlak, schoon en droog oppervlak. geboden als het apparaat gebruikt wordt Zorg dat er geen gevaar optreedt omdat ie- █...
  • Página 68: Speciale Kenmerken

    3 tomaten, zonder zaadjes Voor een goede reden. Grundig. 1 rode ui Speciale kenmerken 1 knoflookteen 1 rode paprika De GRUNDIG Chopper CH 7280 is uitgerust met: 1 jalapeño peper, zonder zaadjes Krachtige 400 W motor █ 2 eetlepels verse koriander 1.000 ml magnetronveilige kom voor langdu-...
  • Página 69: Maximum Hoeveelheden En Verwerkingstijd

    KORT OVERZICHT _ ___________________________ Maximum hoeveelheden en verwerkingstijd Raadpleeg de tabel voor verwerkingstijd en maximum hoeveelheden. Ingrediënten Maximale hoeveelheid Verwerktijd Vlees (in blokjes) 100 - 150 g 10 - 20 pulsen Kaas (in kleine blokjes gesne- 100 - 150 g 5 - 10 pulsen den) Uien / Knoflook (gepeld en in 8 stukjes gesne- 150 - 200 g...
  • Página 70 WERKING ___________________________________ Opmerkingen B evestig de basiseenheid op de binnen- deksel in de kom Uw hakker is ontworpen voor de bereiding █ van kleine hoeveelheden voedsel en dient niet S teek de stekker in het stopcontact. voor enig ander doel te worden gebruikt. D ruk op de bedieningsschakelaar en houd Hak geen uiterst harde items, zoals koffie- █...
  • Página 71: Reiniging En Onderhoud

    INFORMATIE _ ________________________________ Reiniging en onderhoud Het milieu Dit product is gemaakt van hoogkwalitatieve on- Let op derdelen en materialen die kunnen worden her- Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of █ gebruikt en die geschikt zijn voor recyclage. schuurmiddelen, metalen voorwerpen of Gooi dit product dus niet weg bij het harde borstels om het apparaat schoon te normale huishoudelijk afval wanneer maken.
  • Página 72 ρίζετε. τος ή η ίδια η συσκευή. Ποτέ μην καθαρίζετε τη συσκευή με γυμνά █ Οι οικιακές συσκευές μας GRUNDIG πληρούν χέρια. Πάντα χρησιμοποιείτε μια βούρτσα. █ τα εφαρμόσιμα πρότυπα ασφαλείας και επομέ- Μην αγγίζετε κανένα από τα κινούμενα μέρη...
  • Página 73: Ελληνικα

    ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ______________ Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για επεξεργα- █ █ χρησιμοποιείται. Συνιστάται να επιδεικνύετε σία υγρών. εξαιρετική προσοχή όταν η συσκευή χρησιμο- Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν οι λεπί- █ ποιείται κοντά σε παιδιά και κοντά σε άτομα δες...
  • Página 74 3 τομάτες, χωρίς τα σπόρια Για καλό λόγο. Grundig. 1 κόκκινο κρεμμύδι Ειδικά χαρακτηριστικά 1 σκελίδα σκόρδο Το κοπτικό GRUNDIG Chopper CH 7280 είναι 1 κόκκινη φουσκωτή πιπεριά εξοπλισμένο με: 1 πιπεριά τσίλι, χωρίς τα σπόρια Ισχυρό μοτέρ 400 W █...
  • Página 75 ΜΕ ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ ______________________________ Μέγιστες ποσότητες και χρόνος επεξεργασίας Ανατρέξτε στον πίνακα για χρόνους επεξεργασίας και μέγιστες ποσότητες. Υλικά Μέγιστη ποσότητα Χρόνος επεξεργασίας Κρέας (σε κύβους) 100 - 150 γρ. 10 - 20 παλμοί Τυρί (κόψτε σε μικρούς κύβους) 100 - 150 γρ. 5 - 10 παλμοί Κρεμμύδια / σκόρδο (καθαρισμένα...
  • Página 76 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ _________________________________ Σημειώσεις Τ οποθετήστε το εσωτερικό κάλυμμα πάνω στο γυάλινο μπολ . Βεβαιωθείτε ότι έχετε Το κοπτικό σας έχει σχεδιαστεί για επεξερ- █ τοποθετήσει σωστά το εσωτερικό κάλυμμα γασία μικρών ποσοτήτων τροφίμων και δεν διαφορετικά η βασική μονάδα δεν μπορεί πρέπει...
  • Página 77: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ _____________________________ Καθαρισμός και φροντίδα Σημείωση για το περιβάλ- λον Προσοχή Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε για τον καθαρισμό Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί από εξαρτή- █ της συσκευής βενζίνη, διαλύτες ή καθαριστικά ματα και υλικά υψηλής ποιότητας τα οποία μπο- που χαράζουν, μεταλλικά αντικείμενα ή σκλη- ρούν...
  • Página 78 AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 7100 12/45...

Tabla de contenido