Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

38496-05-MC 096 CD
Bedienungsanleitung/Garantie
09.09.2002 12:33 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Instrucciones de servicio/Garantía
Betjeningsvejledning/garanti
Istruzioni per l'uso/Garanzia
Stereo-Music-Center
Stereo Music Centre
Centrum Muzyki stereofonicznej
Equipo de música estéreo
Stereo-musikcenter
Stereo-Music-Center
MC 096 CD
Seite 1
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic MC 096 CD

  • Página 1 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja Instrucciones de servicio/Garantía Betjeningsvejledning/garanti Istruzioni per l’uso/Garanzia Stereo-Music-Center Stereo Music Centre Centrum Muzyki stereofonicznej Equipo de música estéreo Stereo-musikcenter Stereo-Music-Center...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Contents • Spis treści • Indice • Inhold • Indice Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Página 3: Übersicht Bedienelemente

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente 1. CD-Fach-Tür 2. CD-Laufwerke 3. Kopfhöreranschluss (3,5 mm-Klinke) 4. Taste zum Öffnen der CD-Fach-Tür (OPEN/CLOSE) 5. Display 6. Wiedergabetasten 7. Bedienteilklappe 8. POWER-Taste...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät daher nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzen –...
  • Página 5 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Montage • Das Gerät ist als Standmodell, sowie zur Wandmontage geeignet. Bei der Wandmontage benutzen Sie bitte geeignete Dübel und Schrauben und achten darauf, dass die Anlage an den Halteschlitzen auf der Rückseite des Gerätes fest eingehängt wird.
  • Página 6 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Ein-/Ausschalten des Gerätes 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose 230 V, 50 Hz. Die Betriebsartanzeige (9) leuchtet rot (rot = Stand-by, grün = Gerät ist eingeschaltet).
  • Página 7 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kopfhörer An der linken Seite des Gerätes befindet sich der Kopfhöreranschluss (3). Sobald ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden die Lautsprecherboxen stumm geschaltet. Achten Sie beim Herausziehen des Kopfhörersteckers darauf, dass die Lautstärke des Gerätes heruntergeregelt ist.
  • Página 8 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Titelsprung/-suchlauf Durch Drücken der Tasten „I “ (zurück) „ I“ (vor) gelangen Sie zum nächsten, bzw. zum vorherigen Titel. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, startet der Titelsuchlauf.
  • Página 9 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Programmierte Titelauswahl Sie haben mit dem Gerät die Möglichkeit, bis zu 40 Titel in individuell gewünschter Reihenfolge wiederzugeben. 1. Stoppen Sie die CD-Wiedergabe mit der Stoptaste „ “, falls die CDs gerade wiedergegeben werden.
  • Página 10 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Halten Sie die Tasten “+” und “-” ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um den Sendersuchlauf zu starten. Durch kurzes Drücken der Tasten können Sie die Feinabstimmung vornehmen.
  • Página 11 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Durch Drücken der INTRO-Taste können Sie nun folgende Informationen im Display erscheinen lassen: 1x drücken: Der Name des Senders erscheint (z.B. EINSLIVE, WDR 2, usw.) 2x drücken:...
  • Página 12: Nach Der Garantie

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sleep-Timer Bei eingeschaltetem Gerät aktivieren Sie mit der SLEEP-Taste den SLEEP-Timer. Wenn Sie die SLEEP-Taste kurz drücken, erscheint im Display (5) „90“. Das Gerät schaltet nach 90 Minuten automatisch ab.
  • Página 13: General Safety Instructions

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
  • Página 14: Basic Functions

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com List of Parts 1 Door of CD drawer Play buttons 2 CD drives Operating element flap 3 Headphone connection (3.5 mm jack) POWER button 4 Button for opening the door...
  • Página 15 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com • If the power of the batteries becomes weaker, please note the following: – Always exchange a complete set of batteries; do not replace only one battery.
  • Página 16 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Headphones On the left side of the machine you will find the headphones socket (3). When headphones are connected, the loudspeakers are switched off. When removing the headphones plug ensure that the volume of the music centre is turned to low.
  • Página 17 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Track Skip/Search By pressing the buttons „I “ (reverse) and „ I“ (forwards), you can play back the previous track or the next track. In order to start the track search, keep one of these buttons pressed down.
  • Página 18: Radio Operation

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Programmed Track Selection With this music centre it is possible to play back up to 40 tracks in any desired order. 1. Stop CD playback with the stop button " " if CDs are currently being played back.
  • Página 19 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Should the station that has been set hiss, it may be that the station cannot be recei- ved in stereo. Press the MONO/STEREO button in order to listen to the station in mono.
  • Página 20: Timer Functions

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Themes One useful function of RDS is to match certain themes to radio stations. This makes it easier to select radio stations which correspond to your personal interests.
  • Página 21 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice!
  • Página 22 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Página 23: Przegląd Elemetów Obsługi

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
  • Página 24: Funkcje Podstawowe

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje podstawowe Obsługa zdalna Wszystkie funkcje, którymi możesz sterować bezpośrednio na urządzeniu, można obsługiwać również używając pilota. Pilot posiada dodatkowe funkcje do odtwarzacza płyt kompaktowych. Ich dokładniejsze objaśnienie znajduje się...
  • Página 25 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Wybieranie rodzaju pracy Klawisze funkcyjne CD/SELECT, FM/MW i AUX służą do wyboru wybranego rodzaju pracy. CD/SELECT = odtwarzanie płyt kompaktowych FM/MW = radio (jednokrotne wciśnięcie = UKF, wciśnięcie dwukrotne = MF (zakres fal średnich)
  • Página 26 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Praca odtwarzacza kompaktowego Wkładanie płyt kompaktowych 1. Wciśnij klawisz CD/SELECT. Urządzenie przełącza się na tryb CD. Ważne: Proszę nie zamykać ręcznie drzwiczek odtwarzacza kompaktowego (1). Może to uszkodzić ich mechanikę. Jeżeli w szczególnych przypadkach zaistnieje konieczność...
  • Página 27 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Powtarzanie odtwarzania Klawiszem REPEAT (powtórz), poprzez jego kilkakrotne wciśnięcie, możesz określić tryb odtwarzania. Aktualnie wybrany tryb pojawia się na wyświetlaczu (5): „ALL DISC”: każda płyta kompaktowa odtwarzana jest tylko jeden raz „REPEAT ALL DISC”: wszystkie płyty kompaktowe zostaną...
  • Página 28 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Używając klawiszy „I “ (do tyłu) i „ I“ (do przodu) wybierz utwór z wybranej płyty kompaktowej. Potwierdź wybór utworu wciskając klawisz PROG. Informacja wyświetlana na wyświetlaczu (5) ulega zmianie z „P-00”...
  • Página 29 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Zapamiętywanie stacji radiowej Urządzenie posiada możliwość zapamiętania 40 stacji radiowych (20 UKF, 20 fale średnie) Zaprogramowanie ich sprawi, że w przyszłości zbędne będzie każdorazowe ustawianie stacji.
  • Página 30 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Zakres tematyczny Przydatną funkcją RDS jest możliwość przyporządkowania stacji radiowych poszczególnym tematom. Ułatwia ci to wyszukiwanie stacji, które odpowiadają twoim osobistym zainteresowaniom. Poprzez wciśnięcie klawisza Stop „ ” wybierz jeden z 15 zakresów tematycz- nych.
  • Página 31: Gwarancja

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gdy jednak dłużej przyciśniesz klawisz SLEEP, skracasz czas samoczynnego wyłączania o kolejne 10 minut. W ten sposób można ustawić czas wyłączania na 10-90 minut. Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej...
  • Página 32 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
  • Página 33: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi- nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
  • Página 34: Montaje

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Indicación de los elementos de manejo 1 Puerta del portadisco 2 Mecanismo del CD 3 Conexión para auriculares (jack de 3,5 mm) 4 Botón para abrir la puerta del portadisco (Open/Close) 5 Visualizador 6 Botones de reproducción...
  • Página 35 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Introduzca 2 x 1,5V tipo AA baterías en el compartimiento de baterías del mando a distancia. Para ello tiene que abrir el compartimiento de baterías en la parte trasera y colocar las baterías.
  • Página 36 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Elección del estado de función Con los botones de función CD/SELECT, FM/MW y AUX elige el estado de función deseado: CD/Select = reproducción de CDs...
  • Página 37 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Presione el botón OPEN-CLOSE (4) para abrir la puerta del portadisco (1). 3 Coloque uno o más CDs en los mecanismos (2), de forma que la cara con escritura indique hacia adelante.
  • Página 38 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción arbitraria de una pista Con el botón RANDOM se puede activar de forma arbitraria, para todos los CDs como también para un CD, la sucesión de reproducción. En el visualizador aparece “RANDOM”.
  • Página 39: Funcionamiento De Radio

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Indicación del tiempo de reproducción Con el botón MODE puede dejar aparecer durante la reproducción siguientes tiem- pos en el visualizador (5): Presionar 1x: En el visualizador aparece “REMAIN”...
  • Página 40: Funciones Del Interruptor De Horario

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com RDS (Radio Data Sistema) ¡Para esta función tiene que tener el aparato una recepción impecable! Por esto conecte el aparato con una antena de casa. Utilice el conector 75? que se encuen- tra en la parte trasera del aparato.
  • Página 41: Garantia

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Ajuste con los botones “+” y “-" la hora, en la cual quiere que se conecte el apa- rato. Confirme su entrada presionando el botón MEMORY. Ahora relucen los minutos en el visualizador.
  • Página 42: Después De La Garantía

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato, sino se recambian los accesorios en envío gratuito. ¡En este caso no envíe todo el...
  • Página 43: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedshenvisninger Undgå brandfare eller risiko for elektrisk stød ved ikke at udsætte apparatet for regn eller fugt. Apparatet må derfor ikke bruges tæt ved vand - eksempelvis i nærheden af badekar, svømmebassiner eller i en fugtig kælder.
  • Página 44 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Montering • Apparatet egner sig som faststående model eller til montering på væg. Brug egnede dyvler og skruer ved vægmonteringen og sørg for, at anlægget sidder fast via fordybningerne på...
  • Página 45 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af klokkeslæt 1. Stil apparatet på standby med POWER-knappen (8). Driftsvisningen (9) lyser rødt. 2. Klap klappen på betjeningsdelen (7) op. 3. Tryk på MEMORY-knappen. I displayet (5) vises klokkeslættets timeindstilling, som blinker.
  • Página 46 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com cd-funktion Ilægning af cd’er 1. Tryk på CD/SELECT-knappen. Apparatet skifter til cd-funktion. Vigtigt: Lågen til cd-rummet (1) må ikke åbnes eller lukkes med hånden. Herved beskadiges mekanikken.
  • Página 47 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Vilkårlig afspilning af numre Afspilning af alle cd’er eller blot af en cd i vilkårlig rækkefølge aktiveres via RAN- DOM-knappen. I displayet (5) vises ”RANDOM”.
  • Página 48 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Radiofunktion Valg af radiostation Vær sikker på, at antennen er stukket i apparatets hunstik til antennen. Der opnås en optimal modtagelse ved at forbinde apparatet med husantennen via en 75?-koaksialledning.
  • Página 49 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Når det ønskede program er fundet, vises frekvensen af den aktuelle radiostation i displayet (5). Ved at trykke på INTRO-knappen vises følgende informationer i displayet.
  • Página 50: Garanti

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Sleep-timer Når der er tændt for apparatet, kan SLEEP-timeren aktiveres ved hjælp af SLEEP- knappen. Tryk kort på SLEEP-knappen. I displayet (5) vises ”90”. Der slukkes automatisk for apparatet efter 90 minutters forløb.
  • Página 51: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze generali per la sicurezza Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
  • Página 52: Funzioni Di Base

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi di commando 1 Scomparto per i CD Tasti per la riproduzione 2 Lettori CD Sportello comandi 3 Collegamento cuffie (spinotto 3,5 mm) Tasto POWER 4 Tasto per l’apertura dello scomparto CD...
  • Página 53 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Quando le batterie cominciano ad essere scariche: – sostituire sempre tutto il set, mai sostituire solo una batteria; – le batterie sono rifiuti speciali e vanno trattate come tali. Consegnare le batte- rie usate nei punti di raccolta predisposti dai comuni oppure riconsegnarle al rivenditore.
  • Página 54 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Cuffie Sul lato sinistro dell’apparecchio si trova il collegamento cuffie (3). Non appena si collega una cuffia, le casse si spengono. Estraendo lo spinotto delle cuffie fare attenzione che il volume dell’apparecchio sia basso.
  • Página 55 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca rapida di un brano/passaggio Premendo i tasti „I “ (indietro) „ I“ (avanti) si passa al brano precedente o suc- cessivo. Tenendo premuto uno dei tasti si avvia la ricerca del brano.
  • Página 56: Funzionamento Radio

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Selezione programmata dei brani Con l’apparecchio c'è la possibilità di riprodurre fino a 40 titoli nella successione desiderata. 1 Arrestare la riproduzione CD con il tasto “ ”, se in questo momento si stanno riproducendo CD.
  • Página 57 38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Premere il tasto FM MONO/STEREO per riprodurre l’emittente in monofonia. Così solitamente si riducono di molto i fruscii. Questa funzione può essere attivata solo nella modalità FM! Memorizzare un’emittente...
  • Página 58: Funzioni Timer

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Settori Una funzione utile di RDS è quella di catalogare le emittenti radio secondo gli argo- menti. Questo facilita all’utente la ricerca delle emittenti sulla base degli interessi personali.
  • Página 59: Garanzia

    38496-05-MC 096 CD 09.09.2002 12:33 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio corrisponde alle norme CE per i disturbi radio e la sicurezza contro le correnti a basso voltaggio ed è stato costruito in base alle più recenti norme tecniche di sicurezza.
  • Página 60: Technische Daten

    32 Watt ΙΙ Schutzklasse: Radioteil Frequenzband: UKW/FM 87,5-108 MHz MW/AM 522-1620 KHz Ausgangsleistung: 100 W PMPO Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Tabla de contenido