Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

Jabra WAVE
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Netcom Jabra WAVE

  • Página 1 Jabra WAVE USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) ......3 FRANÇAIS (Cliquez ici pour le manuel)......15 DEUTSCH (Klicken Sie hier für das Handbuch) .
  • Página 3 AboUt YoUR JAbRA WAVE ........
  • Página 4: Thank You

    THANK YOU thank you for purchasing the Jabra WAVE Bluetooth® wireless technology headset. We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ABOUT YOUR JABRA WAVE A Answer/end button...
  • Página 5: What Your Headset Does

    WHAT YOUR HEADSET DOES Your Jabra WAVE lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voice dialling* - Last number redialling* - Call waiting* - Put call on hold* - Mute - Multiuse™ - being connected to two Bluetooth® devices at the...
  • Página 6: Getting Started

    2. Activate Bluetooth® on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3. Pair your headset to your mobile phone the Jabra WAVE is easy to operate. the answer/end button on the headset performs diferent functions depending on how long you press it.
  • Página 7: Turning Your Headset On And Off

    1 Put the headset in pairing mode - When you turn on your Jabra WAVE for the irst time, the headset will automatically start up in pairing mode – i.e. it is discoverable for your phone.
  • Página 8: Wearing Style

    StatusDisplay™ will be constant on for 3 seconds and the headset voice guidance will say “connected”. WEARING STYLE the Jabra WAVE follows Jabras popular behind the ear wearing style. It can be worn on both ears simply by twisting the eargel. Jabra WAVE comes with two diferent Jabra Comfort Eargels it any ear.
  • Página 9: How To

    - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra WAVE’s answer/end button to transfer the call to the headset. Activate voice dialling* - Press the answer/end button.
  • Página 10: Using Jabra Wave With Two Mobile Phones

    In order to use the headset with two mobile phone please make sure you have ”paired” the Jabra WAVE with both phones. See the section “PAIRING It WItH YoUR PHoNE” for instructions. JAbRA WAVE...
  • Página 11: Troubleshooting & Faq

    5 times simultaneously - then the pairing list is reset. - turn the headset oFF. the next time you power on, the headset will go into pairing mode as the irst time you powered your new Jabra WAVE on. JAbRA WAVE...
  • Página 12: Français (Cliquez Ici Pour Le Manuel)

    Will the Jabra WAVE work with other Bluetooth® equipment? - the Jabra WAVE is designed to work with Bluetooth® mobile phones. It can also work with other Bluetooth® devices that are compliant with Bluetooth® version 1.1 or higher and support a headset and/or hands-free proile.
  • Página 13: Suomi (Avaa Käyttöohje Napsauttamalla Tässä)

    00800 722 52272 TAKING CARE OF YOUR HEADSET - Always store the Jabra WAVE with the power of and safely protected. - Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). this can shorten battery life and may afect operation.
  • Página 14 Bluetooth® devices will not work if the devices have not been paired. 4 Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth® enabled device (e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra WAVE. this makes your device and the Jabra WAVE recognize each other and automatically work together.
  • Página 15 MERCI ............2 À PRoPoS DE VotRE JAbRA WAVE ......2 FoNCtIoNNALItÉS DE VotRE oREILLEttE .
  • Página 16: Merci

    MERCI nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette sans il Bluetooth® Jabra WaVE. nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra de l’utiliser et d’en tirer le meilleur parti. À PROPOS DE VOTRE JABRA WAVE A Touche Réponse/Fin B Bouton marche/arrêt...
  • Página 17: Fonctionnalités De Votre Oreillette

    - Contrôle de volume en fonction du niveau de bruit* - réglage automatique du volume lors de la réception du son - Protection contre les chocs acoustiques - Prise en charge de l’e-SCo pour une qualité audio améliorée - Cryptage 128 bits Jabra WaVE * Varie en fonction du téléphone...
  • Página 18: Mise En Route

    2. Activez la technologie Bluetooth® sur votre téléphone portable (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone) 3. Appairez l’oreillette au téléphone portable L’oreillette Jabra WaVE est facile à utiliser. La touche réponse/Fin de l’oreillette propose diverses fonctions selon la durée pendant laquelle on appuye dessus. Instruction Durée d'appui...
  • Página 19: Mise En Marche Et Arrêt De Votre Oreillette

    être appairé à une oreillette en quelques minutes. 1 Mettez l’oreillette en mode d’appairage - Lorsque vous activez votre Jabra WaVE pour la première fois, elle s’active automatiquement en mode d’appairage (c.-à-d. elle peut être découverte par votre téléphone). une fois en mode d’appairage, le voyant d’état de connexion Bluetooth®...
  • Página 20: Style De Port

    Bluetooth® du StatusDisplay™ est ixe pendant 3 secondes, et vous entendez « connected » (connecté) dans l’oreillette. STYLE DE PORT Jabra WaVE se porte derrière l’oreille. Elle peut se porter sur les deux oreilles. Il suit de tourner l’embout. Jabra WaVE avec deux embouts Jabra Comfort Eargels diférents pour s’adapter à...
  • Página 21: Comment

    (en fonction des paramètres de votre téléphone) automatiquement transféré à votre oreillette. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche réponse/ Fin de l’oreillette Jabra WaVE pour transférer l’appel vers l’oreillette. Activer la numérotation vocale* - appuyez sur la touche réponse/Fin.
  • Página 22: Fonctionnement De Statusdisplay

    Pour économiser la batterie, le Jabra StatusDisplay™ est automatiquement désactivé après 3 secondes. Pour obtenir une indication d’état de Jabra StatusDisplay™, appuyez brièvement sur une des touches de l’oreillette lorsqu’il n’y a pas d’appel. Jabra WaVE * Varie en fonction du téléphone...
  • Página 23: Utilisation De Jabra Wave Avec Deux

    « low battery» (batterie faible). UTILISATION DE JABRA WAVE AVEC DEUX TÉLÉPHONES PORTABLES Jabra WaVE peut être utilisée avec deux téléphones portables (ou périphériques Bluetooth®) connectés à l’oreillette en même temps. Vous êtes ainsi libre d’utiliser une seule oreillette avec deux téléphones portables diférents.
  • Página 24: Diagnostic Des Pannes Et Questions Fréquentes

    - ÉtEIGnEZ l’oreillette. Lors de la prochaine mise sous tension, l’oreillette passera en mode d’appairage comme la toute première fois que vous avez allumé votre Jabra WaVE. Jabra WAVE peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth® ? - Votre Jabra WaVE est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth®.
  • Página 25: Avez-Vous Besoin D'aide

    Veuillez noter que certaines fonctions ne peuvent être utilisées qu’à partir du périphérique principal, par exemple la numérotation vocale avec l’oreillette Jabra WaVE utilisée avec deux téléphones portables. AVEZ-VOUS BESOIN D’ A IDE ? 1.
  • Página 26: Pour Bien Traiter Votre Casque

    -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances. - Evitez d’exposer le Jabra WaVE à la pluie ou à d’autres liquides. Jabra WaVE...
  • Página 27: Glossaire

    4. Le chifre de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur votre téléphone mobile pour l’appairer avec votre Jabra WaVE. Ceci permet à votre téléphone et au Jabra WaVE de se reconnaître l’un à l’autre et de fonctionner automatiquement ensemble.
  • Página 28 IHr Jabra WaVE ........
  • Página 29: Vielen Dank

    VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra WaVE-Headset mit Bluetooth®-Funktechnologie entschieden haben. Wir hofen, dass Sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen.
  • Página 30: Funktionen Ihres Headsets

    FUNKTIONEN IHRES HEADSETS Ihr Jabra WAVE bietet die folgenden Möglichkeiten: - anrufe annehmen - anrufe beenden - anrufe ablehnen* - Sprachsteuerung* - Wahlwiederholung* - anruf halten* - Gespräch parken* - Stummschaltung aktivieren/deaktivieren - Multiuse™ – Gleichzeitige Verbindung mit zwei Bluetooth®-Geräten Speziikationen - Gesprächszeit: 6 Stunden...
  • Página 31: Erste Schritte

    (weitere Informationen inden Sie im Handbuch zu Ihrem Mobiltelefon). 3. Führen Sie ein Pairing des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon durch. Ihr Jabra WaVE ist einfach zu bedienen. Die taste „rufannahme/ beenden“ am Headset führt verschiedene Funktionen aus, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird. Aktion Drückdauer...
  • Página 32: Ein- Und Ausschalten Des Headsets

    Schritte halten: 1 Versetzen Sie das Headset in den Pairing-Modus. - Wenn Sie Ihr Jabra WaVE zum ersten Mal einschalten, wird das Headset automatisch in den Pairing-Modus versetzt, d. h. es ist für Ihr telefon erkennbar. sobald sich das headset im Pairing- Modus beindet, blinkt die Bluetooth®-Verbindungsanzeige auf...
  • Página 33 CONNECTIVITY DEVICES FOUND Jabra WAVE HANDSFREE MobilSurf Jabra WAVE Jabra WAVE BLUETOOTH added. Infrared port Passkey: the handsfree is Wap options **** now ready for use Synchronization networks SELECT SELECT SELECT Manuelles Versetzen in den Pairing-Modus Wenn Sie das Headset in Verbindung mit einem anderen Mobiltelefon verwenden möchten, oder wenn der Pairing-...
  • Página 34: Trageform

    TRAGEFORM Sie können Ihr Jabra WaVE, wie Sie es von vielen anderen Jabra- Headsets kennen, am ohr befestigen. Sie können es über am linken oder rechten ohr tragen, indem Sie das Gelkissen herumdrehen. Im Lieferumfang Ihres Jabra WaVE sind zwei unterschiedliche Jabra Comfort Eargel -Gelkissen für verschiedene ohrformen...
  • Página 35 Gespräch zu halten und das neue Gespräch anzunehmen. - Drücken sie die taste „rufannahme/beenden“, um zwischen den Gesprächen hin- und herzuschalten. - tippen sie kurz auf die taste „rufannahme/beenden“, um das aktive Gespräch zu beenden. Jabra WaVE * telefonabhängig...
  • Página 36 Wenn erfolgreich eine Verbindung zwischen dem headset und dem telefon (oder einem anderen Bluetooth®-Gerät) hergestellt werden konnte, wird die sprachmeldung „connected“ ausgegeben. Wenn die Gesprächszeit des headset-akkus nur noch für weniger als 30 Minuten reicht, wird die sprachmeldung „low battery“ ausgegeben. Jabra WaVE...
  • Página 37: Betrieb Des Jabra Wave Mit Zwei Mobiltelefonen

    Bluetooth®-Geräten) gleichzeitig verbinden. So können Sie zwei Mobiltelefone mit nur einem Headset betreiben. um Ihr Headset mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwenden, stellen Sie sicher, dass beide telefone an das Jabra WaVE gekoppelt sind. Eine anleitung für das Koppeln inden sie unter „PaIrInG MIt IhrEM tElEFOn“.
  • Página 38 - Schalten Sie das Headset aus. Wenn Sie das Headset das nächste Mal einschalten, beindet sich es im Pairing-Modus (wie beim ersten Mal, als sie das Jabra WaVE eingeschaltet haben). Kann das Jabra WAVE auch mit anderen Bluetooth®-Geräten verwendet werden? - Ihr Jabra WaVE wurde zur Verwendung mit Bluetooth®-...
  • Página 39: Weitere Hilfe

    00800 722 52272 niederlande 0800 0223039 norwegen 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 russland +7 495 660 71 51 Schweden 020792522 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 International 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 40: Pflege Ihres Headsets

    PFLEGE IHRES HEADSETS - Lagern Sie Ihr Jabra WaVE immer ausgeschaltet und an einem geschützten ort. - Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen temperaturen (über 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C). Dies könnte die akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den betrieb auswirken.
  • Página 41 Jabra WaVE........
  • Página 42: Bedankt

    BEDANKT bedankt voor uw aankoop van de Jabra WaVE-headset met draadloze Bluetooth®-technologie. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken. OVER UW JABRA WAVE A Toets beantwoorden/beëindigen...
  • Página 43: Wat U Kunt Doen Met Uw Headset

    WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET Dit kunt u allemaal met uw Jabra WAVE doen: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - Wisselgesprek* - Gesprek in wachtstand zetten* - Geluid onderdrukken (mute) - Multiuse™: verbinding met twee Bluetooth®-apparaten tegelijk...
  • Página 44: Aan De Slag

    2. Activeer Bluetooth® op uw mobiele telefoon (zie de handleiding van uw mobiele telefoon) 3. Koppel uw headset met uw mobiele telefoon De Jabra WaVE is eenvoudig te bedienen. De knop voor beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt.
  • Página 45: Uw Headset In- En Uitschakelen

    1 Zet de headset in de koppelingsmodus - Wanneer u de Jabra WaVE voor het eerst inschakelt, wordt de headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Dit wil zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren. Wanneer de koppelingsmodus van de headset actief is, knippert het statuslampje voor Bluetooth®...
  • Página 46: Draagstijl

    StatusDisplay™ drie seconden lang constant. In de headset hoort u de gesproken melding "connected". DRAAGSTIJL De Jabra WaVE volgt de populaire Jabra-draagstijl van achter het oor. De headset kan op beide oren worden gedragen door het gelkussentje te draaien. De Jabra WaVE wordt geleverd met twee verschillende Jabra Comfort Eargels zodat deze op ieder oor past.
  • Página 47: Hoe Moet Ik

    - tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan te passen. Mute-functie in-/uitschakelen - als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd op Volume omhoog en omlaag. terwijl het geluid onderdrukt is, klinkt een laag piepalarm. Jabra WaVE * afhankelijk van type telefoon...
  • Página 48: Informatie Over De Statusdisplay

    Met een eenvoudig tikje op een willekeurige toets van de headset wordt via de Jabra StatusDisplay™ onmiddellijk de status weergegeven, mits u op dat moment niet in gesprek bent. Jabra WaVE * afhankelijk van type telefoon...
  • Página 49: Informatie Over De Gesproken Meldingen

    DE JABRA WAVE MET TWEE MOBIELE TELEFOONS GEBRUIKEN Er kunnen twee mobiele telefoons (of andere Bluetooth®-apparaten) tegelijkertijd met de Jabra WaVE verbonden zijn. op deze manier kunt u één headset gebruiken voor beide mobiele telefoons. om de headset te kunnen gebruiken met twee mobiele telefoons, moet de Jabra WaVE met beide telefoons zijn gekoppeld.
  • Página 50 Jabra WaVE de eerste keer inschakelde. Werkt de Jabra WAVE met andere Bluetooth®-apparaten? - De Jabra WaVE is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele Bluetooth®-telefoons. Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere Bluetooth®-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth®...
  • Página 51: Meer Hulp Nodig

    800 61272 oosterijk 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 rusland +7 495 660 71 51 Spanje 900 984572 Verenigd Koninkrijk 0800 0327026 Zweden 020792522 Zwitserland 00800 722 52272 Internationaal 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 52: Uw Headset Verzorgen

    UW HEADSET VERZORGEN - Zorg er altijd voor dat de Jabra WaVE tijdens opslag uitge- schakeld en goed beschermd is. - Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden.
  • Página 53 GraZIE ............2 InForMaZIonI Su Jabra WaVE ....... 2 CoSa Fa L’aurICoLarE .
  • Página 54: Grazie

    GRAZIE Grazie per avere acquistato l'auricolare con tecnologia wireless Bluetooth® Jabra WaVE. Ci auguriamo che il prodotto vi soddisi. Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al meglio l'auricolare. INFORMAZIONI SU JABRA WAVE A Tasto risposta/ine...
  • Página 55: Cosa Fa L'auricolare

    COSA FA L’ A URICOLARE Jabra WAVE consente di: - rispondere a una chiamata - terminare una chiamata - riiutare le chiamate* - Efettuare chiamate vocali* - ricomporre l'ultimo numero chiamato* - Gestire gli avvisi di chiamata* - Mettere una chiamata in attesa* - Disattivare il microfono - MultiUse™...
  • Página 56: Operazioni Preliminari

    2. Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono cellulare (consultare il manuale del telefono in uso) 3. Accoppiare l'auricolare con il telefono Jabra WaVE è facile da utilizzare. Il tasto risposta/ine sull'auricolare esegue funzioni diverse a seconda di quanto a lungo viene premuto. Istruzioni...
  • Página 57: Accensione E Spegnimento Dell'auricolare

    "rilevamento" o "aggiunta" di un dispositivo Bluetooth®.* 3 Il telefono rileva l'auricolare Jabra WAVE - Il telefono rileva l'auricolare con il nome "Jabra WaVE". Viene quindi richiesto se si desidera efettuare l'accoppiamento con l'auricolare. Per confermare, selezionare "sì" o "OK" sul telefono.
  • Página 58: Come Indossare L'auricolare

    3 secondi e viene riprodotto l'annuncio vocale "connected". COME INDOSSARE L’ A URICOLARE lo stile di indossaggio di Jabra WaVE è dietro l'orecchio. ruotando il cuscinetto Eargel l'auricolare può essere indossato su entrambe le orecchie. Jabra WaVE viene fornito con due cuscinetti Jabra comfort Eargel diversi per un comfort perfetto.
  • Página 59: Come Fare Per

    (a seconda delle impostazioni del telefono) all'auricolare. se il telefono non prevede questa funzione, siorare il tasto risposta/ine dell'auricolare Jabra WaVE per trasferire la chiamata all'auricolare. Attivare la funzione di chiamata vocale* - Premere il tasto risposta/ine. Per ottenere i risultati migliori, registrare il comando vocale con l'auricolare.
  • Página 60 Quando l'auricolare ha stabilito la connessione con il telefono in uso o con un altro dispositivo Bluetooth®, viene riprodotto l'annuncio vocale "connected". Quando l'autonomia dell'auricolare è inferiore a 30 minuti, viene riprodotto l'avviso vocale "low battery". Jabra WaVE * a seconda del telefono...
  • Página 61: Uso Di Jabra Wave Con Due Telefoni Cellulari

    Bluetooth®. Ciò permette di utilizzare un unico auricolare con entrambi i telefoni cellulari. Per utilizzare l'auricolare con due telefoni cellulari, assicurarsi di aver "accoppiato" Jabra WaVE con entrambi i telefoni. Per ulteriori informazioni, consultare il paragrafo "aCCoPPIaMEnto Con IL tELEFono CELLuLarE".
  • Página 62 Jabra WaVE. Jabra WAVE funziona anche con altri dispositivi Bluetooth®? - Jabra WaVE è progettato per funzionare con i telefoni cellulari Bluetooth®. Può funzionare anche con altri dispositivi Bluetooth® conformi alle speciiche Bluetooth® versione 1.1 o successiva e che supportano proili per auricolari e/o vivavoce.
  • Página 63: Ulteriori Informazioni

    Lussemburgo 00800 722 52272 norvegia 800 61272 Paesi bassi 0800 0223039 Polonia 0801 800 550 Portogallo 00800 722 52272 russia +7 495 660 71 51 Spagna 900 984572 Svezia 020792522 Svizzera 00800 722 52272 Internazionale 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 64: Cura Delle Cuffie

    -10°C). Queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento. Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni. - non esporre il Jabra WaVE alla pioggia o ad altri liquidi. GLOSSARIO 1. Bluetooth® è una tecnologia a radiofrequenza che permette di collegare dispositivi, come telefoni cellulari e cuie, senza uso di cavi, su corte distanze (circa 10 metri).
  • Página 65 DE Jabra WaVE........
  • Página 66: Gracias

    GRACIAS Gracias por comprar el auricular estéreo inalámbrico Jabra WaVE con tecnología inalámbrica Bluetooth®. ¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible. ACERCA DE JABRA WAVE A Botón responder/inalizar...
  • Página 67: Funciones Del Auricular

    FUNCIONES DEL AURICULAR Su nuevo Jabra WAVE le permite: - responder llamadas - Finalizar llamadas - rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Llamada en espera* - Poner una llamada en espera* - activar el modo de silencio - Multiuse™: estar conectado al mismo tiempo a dos dispositivos...
  • Página 68: Cómo Empezar

    3. Sincronizar el auricular con su teléfono móvil El auricular Jabra WaVE es muy fácil de utilizar. El botón responder/inalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación.
  • Página 69: Conexión Y Desconexión Del Auricular

    1 Active el modo de sincronización del auricular - Cuando encienda el Jabra WaVE por primera vez, el auricular se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es decir, podrá ser detectado por su teléfono. Cuando el auricular está...
  • Página 70: Modo De Colocación

    “connected”. MODO DE COLOCACIÓN El Jabra WaVE cuenta con el popular modo de colocación de Jabra. Puede usarse en cualquiera de las dos orejas con solo girar la almohadilla de gel. Jabra WaVE viene con dos Jabra comfort Eargels que se ajustan a cualquier oreja.
  • Página 71: Cómo

    - al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente al auricular (en función de la coniguración del teléfono). si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/inalizar del Jabra WaVE para transferir la llamada al auricular. Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder/inalizar.
  • Página 72 Una vez establecida la conexión entre el auricular y el teléfono (u otro dispositivo Bluetooth®) la guía de voz dirá “connected”. cuando el auricular tenga batería para menos de 30 minutos de conversación, la guía de voz dirá “low battery”. Jabra WaVE * En función del teléfono...
  • Página 73: Usar El Jabra Wave Con Dos Teléfonos Móviles

    USAR EL JABRA WAVE CON DOS TELÉFONOS MÓVILES Jabra WaVE puede conectarse a dos teléfonos móviles (o dispositivos Bluetooth®) a la vez. Esta característica permite disponer de un solo auricular para utilizar ambos teléfonos móviles. Para utilizar el auricular con dos teléfonos móviles, asegúrese de haber sincronizado el Jabra WaVE con ambos teléfonos.
  • Página 74: Más Ayuda

    - apague el auricular. la próxima vez que encienda el auricular Jabra WaVE, éste se pondrá en modo de sincronización como si lo encendiese por primera vez. ¿Funcionará el Jabra WAVE con otros equipos Bluetooth®? - Jabra WaVE está...
  • Página 75 Italia 800 786532 Luxemburgo 00800 722 52272 noruega 800 61272 Polonia 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 reino unido 0800 0327026 rusia +7 495 660 71 51 Suecia 020792522 Suiza 00800 722 52272 Internacional 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 76: Cuidado De Sus Auriculares

    –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - no exponga el Jabra WaVE a la lluvia ni a otros líquidos. GLOSARIO 1. Bluetooth® es una tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares,...
  • Página 77 Jabra WaVE LEÍráSa ........
  • Página 78: Köszönetnyilvánítás

    KÖSZÖNETNYILVáNÍTáS köszönjük, hogy a Jabra WaVE Bluetooth® vezeték nélküli technológiás headsetet választotta. reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja majd ki headsetjéből. A JABRA WAVE LEÍRáSA A Hívásfogadás/-befejezés gomb B Be-/kikapcsolás gomb...
  • Página 79: Headset Szolgáltatásai

    A HEADSET SZOLGáLTATáSAI A Jabra WAVE eszközzel a következőket teheti: - Hívások fogadása - Hívások befejezése - Hívások elutasítása* - Hangtárcsázás* - Előző szám újratárcsázása* - Hívásvárakoztatás* - Hívás tartása* - Elnémítás - multiUse™ – csatlakozás egyszerre két Bluetooth® eszközhöz Műszaki adatok...
  • Página 80: Első Lépések

    1. Töltse fel a headsetet. 2. Aktiválja a Bluetooth® szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd a mobiltelefon kézikönyvét) 3. Párosítsa a headsetet a mobiltelefonnal a Jabra WaVE kezelése nagyon egyszerű. a headset hívásfogadás/- befejezés gombja a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat hajt végre. Utasítás Megnyomás időtartama...
  • Página 81: Headset Be- És Kikapcsolása

    „discover” (keresés) vagy „add” (hozzáadás) lehetőségének kijelölésével jár.* 3 A telefonja megkeresi a Jabra WAVE készüléket - a telefonja a „Jabra WaVE” név szerint keresi meg a headsetet. a telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsettel. Fogadja el a „yes” (Igen) lehetőség választásával, vagy nyomja meg az „ok”...
  • Página 82: Viselet Módja

    3 másodpercen át folyamatosan világít, valamint a headset a „connected” hangjelzést adja. VISELET MÓDJA a Jabra WaVE is a Jabra népszerű fül mögötti viseleti stílusát követi. bármelyik fülön hordható a fülpárna egyszerű elcsavarásának segítségével. a Jabra WaVE-hez két különböző Jabra Comfort Eargels fülpárna jár, hogy bármilyen fülhöz illeszkedjék.
  • Página 83: Útmutató

    - amikor hívást indít a mobiltelefonján, automatikusan megtörténik a hívás átadása a headsetnek (a telefon beállításaitól függően). Ha a telefonja nem engedélyezi ezt a szolgáltatást, érintse meg a Jabra WaVE hívásfogadás/- befejezés gombját a hívás átirányításához a headsetre. Hangtárcsázás aktiválása* - Nyomja meg a hívásfogadás/-befejezés gombot.
  • Página 84 HaNgJElzéS mŰkÖDéSE Ha a headsetje csatlakozott a telefonjához (vagy más Bluetooth® eszközhöz), a headset a „connected” hangjelzést adja. Ha a headsetben 30 percnél kevesebb beszélgetési idő maradt, a „low battery” hangjelzést adja ki. Jabra WaVE * Telefontól függő...
  • Página 85: Jabra Wave Használata Két Mobiltelefonnal

    A JABRA WAVE HASZNáLATA KÉT MOBILTELEFONNAL a Jabra WaVE képes arra, hogy egyszerre két mobiltelefon (vagy Bluetooth® eszköz) kapcsolódjon a headsethez. Ez szabadságot ad, mivel csak egyetlen headset szükséges, hogy mindkét mobiltelefont használja. Ha két mobiltelefonnal szeretné használni a headsetet, ügyeljen rá, hogy mindkét telefonnal „párosítsa”...
  • Página 86 és a hangtárcsázás opcionális szolgáltatások, amelyeket nem minden eszköz támogat. a részleteket lásd az eszköz kézikönyvében. meg kell jegyezni, hogy egyes funkciókat csak az elsődleges eszközről lehet működtetni (pl. hangtárcsázás a Jabra WaVE és 2 mobiltelefon használatával). Jabra WaVE...
  • Página 87: További Segítségre Van Szüksége

    0801 800 550 luxemburg 00800 722 52272 Németország 0800 1826756 Norvégia 800 61272 olaszország 800 786532 oroszország +7 495 660 71 51 Portugália 00800 722 52272 Spanyolország 900 984572 Svájc 00800 722 52272 Svédország 020792522 Nemzetközi 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 88: Fejhallgató Gondozása

    élettartamát és hatással lehet a készülék működésére. a magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja. - a Jabra WaVE készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni. SZÓSZEDET 1. a Bluetooth® olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző...
  • Página 89 VĂ MuLŢuMiM ..........2 DEsprE DispOZiTiVuL Jabra WaVE ......2 CE FaC CĂŞTiLE DuMnEaVOasTrĂ...
  • Página 90: Vă Mulţumim

    VĂ MULŢUMIM Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat casca fără ir cu tehnologie Bluetooth® Jabra WaVE. sperăm să vă bucuraţi de aceasta! prezentul manual de utilizare vă va ajuta să proitaţi din plin de casca dumneavoastră. DESPRE DISPOZITIVUL JABRA WAVE A Butonul de răspuns/încheiere apel...
  • Página 91: Ce Fac Căştile Dumneavoastră

    CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ Dispozitivul Jabra WAVE vă permite să efectuaţi operaţiunile următoare: - să răspundeţi la apeluri - să încheiaţi apelurile - să respingeţi apelurile* - să efectuaţi apeluri vocale* - să reapelaţi ultimul număr* - să răspundeţi unui apel în aşteptare* - să...
  • Página 92: Punerea În Funcţiune

    2. Activaţi funcţia Bluetooth® pe telefonul dumneavoastră mobil (consultaţi manualul de utilizare a telefonului mobil) 3. Cuplaţi casca la telefonul mobil Dispozitivul Jabra WaVE este simplu de utilizat. butonul de răspuns/încheiere apel al căştii dumneavoastră are mai multe funcţii, care depind de durata apăsării.
  • Página 93: Pornirea Şi Oprirea Căştii

    „căutare” sau „adăugare” a unui dispozitiv* Bluetooth®. 3 Telefonul dumneavoastră va găsi Jabra WAVE - Telefonul va găsi casca sub numele de „Jabra WaVE”. apoi, pe telefon va apărea un mesaj prin care veţi i întrebat dacă doriţi să cuplaţi telefonul cu casca. acceptaţi apăsând tasta „Yes”...
  • Página 94: Posibilităţi De Purtare

    „connected”. POSIBILITĂŢI DE PURTARE Jabra WaVE urmăreşte stilul de purtare popular Jabra în spatele urechii. acest dispozitiv poate i purtat pe ambele urechi, pur şi simplu prin răsucirea accesoriului eargel. Jabra WaVE este livrat cu două...
  • Página 95: Cum Să

    (în funcţie de setările telefonului) va i transferat automat către cască. Dacă telefonul dumneavoastră nu permite această funcţie, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel al dispozitivului Jabra WaVE pentru a transfera apelul către cască. Activarea apelării vocale* - apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel. pentru a obţine cele mai bune rezultate, înregistraţi eticheta de apelare vocală...
  • Página 96 (sau alt dispozitiv Bluetooth®) ghidarea vocală va indica starea „connected”. atunci când casca dumneavoastră are o autonomie a convorbirilor de mai puţin de 30 de minute, ghidarea vocală va indica starea „low battery”. Jabra WaVE * În funcţie de telefon...
  • Página 97: Utilizarea Jabra Wave Cu Două Telefoane Mobile

    „cuplat” dispozitivul Jabra WaVE cu ambele telefoane. pentru instrucţiuni, consultaţi capitolul „CupLarEa CĂŞTii La TELEFOnuL DuMnEaVOasTrĂ”.
  • Página 98 Jabra WaVE. Va funcţiona casca Jabra WAVE cu un alt echipament Bluetooth®? - Casca Jabra WaVE este creată pentru a funcţiona cu telefoane mobile cu Bluetooth®. De asemenea, aceasta poate funcţiona şi cu alte dispozitive Bluetooth® compatibile cu versiunea 1.1 de Bluetooth®...
  • Página 99: Aveţi Nevoie De Ajutor

    00800 722 52272 Marea britanie 0800 0327026 norvegia 800 61272 Olanda 0800 0223039 polonia 0801 800 550 portugalia 00800 722 52272 rusia +7 495 660 71 51 spania 900 984572 suedia 020792522 suomi 00800 722 52272 internaţional 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 100: Cum Să Vă Protejaţi Căştile

    şi pot afecta funcţionarea acesteia. De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului. - nu expuneţi dispozitivul Jabra WaVE la ploaie sau alte lichide. GLOSAR 1. Bluetooth® este o tehnologie radio care conectează anumite dispozitive, ca de exemplu telefoane mobile şi difuzoarele fără...
  • Página 101 Jabra WaVE se vor recunoaşte şi vor lucra automat împreună. 5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul Jabra WaVE aşteaptă în mod pasiv un apel. În momentul în care “încheiaţi“ un apel pe telefonul dumneavoastră mobil, căştile intră în modul de aşteptare.
  • Página 102 EsiTTELYssä Jabra WaVE ........
  • Página 103: Kiitos

    KIITOS Kiitos, että ostit langattoman Jabra WaVE Bluetooth®-kuulokkeen. Toivottavasti nautit sen käyttämisestä. Tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti. ESITTELYSSÄ JABRA WAVE A Vastaus-/lopetuspainike B Virtapainike C StatusDisplay akun varauksen ilmaisimella ja Bluetooth®- yhteyden merkkivalolla D Latausliitäntä...
  • Página 104: Kuulokkeen Ominaisuudet

    KUULOKKEEN OMINAISUUDET Jabra WAVE mahdollistaa kaiken tämän: - puheluihin vastaaminen - puheluiden lopettaminen - puheluiden hylkääminen* - äänikomentojen käyttäminen* - Viimeisen numeron uudelleenvalinta* - Koputus* - puhelun asettaminen pitoon* - Mykistäminen - Multiuse™ - yhteys kahteen Bluetooth®-laitteeseen samanaikaisesti Tekniset tiedot - puheaika 6 tuntia - Valmiusaika 8 päivää...
  • Página 105: Aloittaminen

    Tee nämä toimet ennen kuulokkeen käyttöönottoa: 1. Lataa kuulokkeen akku 2. Ota matkapuhelimen Bluetooth®-yhteys käyttöön (lisätietoja on matkapuhelinvalmistajan käyttöohjeessa) 3. Yhdistä kuuloke ja matkapuhelin laitepariksi Jabra WaVE on helppokäyttöinen. Kuulokkeen vastaus-/ lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan. Ohje Painalluksen kesto...
  • Página 106: Kuulokkeen Kytkeminen Päälle Ja Pois

    Laitepari voidaan muodostaa muutamassa minuutissa tekemällä muutama yksinkertainen toimenpide. 1 Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan. - Kun kytket Jabra WaVE -kuulokkeeseen virran päälle ensimmäistä kertaa, kuuloke siirtyy automaattisesti parinmuodostustilaan, jolloin puhelin löytää sen. Kun kuuloke on parinmuodostustilassa, statusDisplay™-näytön Bluetooth®-tilan ilmaisin vilkkuu.
  • Página 107: Kuulokkeen Käyttötapa

    Bluetooth®-yhteyden kuvake statusDisplay™ -näytöllä palaa jatkuvana kolmen sekunnin ajan ja kuuloke sanoo “connected”. KUULOKKEEN KÄYTTÖTAPA Jabra WaVE -kuuloketta pidetään korvan takana Jabran suositun tyylin mukaisesti. sitä voidaan pitää molemmilla korvilla taivuttamalla eargel-korvanappia. Jabra WaVE -kuulokkeessa on kaksi erilaista Jabra Comfort Eargelia , jotka sopivat kaikille korville.
  • Página 108: Toimintaohjeet

    Puhelun soittaminen - Kun soitat puhelun matkapuhelimestasi, puhelu siirtyy automaattisesti kuulokkeeseen (riippuu puhelimen asetuksista). Jos puhelimesi ei tue tätä ominaisuutta, voit siirtää puhelun kuulokkeeseen napsauttamalla Jabra WaVE -kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta. Äänikomentojen ottaminen käyttöön* - paina vastaus-/lopetuspainiketta. parhaan tuloksen saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta. Katso puhelimesi käyttöohjeesta lisätietoja tämän ominaisuuden käyttämisestä.
  • Página 109 ääniOHJaus TOiMii näin Kun kuuloke on muodostanut yhteyden puhelimeen (tai toiseen Bluetooth®-laitteeseen) ääniohjaus sanoo “connected”. Kun kuulokkeen akussa on virtaa alle 30 minuutin puheaikaa varten, ääniohjaus sanoo “low battery”. Jabra WaVE * Määräytyy puhelinmallin mukaan...
  • Página 110: Käytettäessä Jabra Wave Kahden

    KÄYTETTÄESSÄ JABRA WAVE KAHDEN MATKAPUHELIMEN KANSSA Jabra WaVE voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen puhelimeen tai Bluetooth®- laitteeseen. näin voit käyttää molempia matkapuhelimia vain yhden kuulokkeen avulla. Voit käyttää kuuloketta kahden puhelimen kanssa kun olet “pariuttanut” Jabra WaVEn molempien puhelinten kanssa. Katso ohjeet luvusta “LaiTEparin MuODOsTaMinEn MaTKapuHELiMEn...
  • Página 111: Tarvitsetko Lisäapua

    Vaikka puhelu voidaan hylätä käytettäessä handsfree- proiilia, pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia, joita kaikki laitteet eivät tue. Katso lisätietoja laitteesi käyttöoppaasta. Kun Jabra WaVE on yhdistetty kahteen matkapuhelimeen, tiettyjä toimintoja voidaan käyttää vain ensisijaisesta laitteesta, kuten numeron valitsemista äänikomentojen avulla.
  • Página 112: Kuulokkeen Hoitaminen

    - Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan. - älä käytä Jabra WaVE -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua. Jabra WaVE...
  • Página 113: Sanasto

    4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra WaVE:n kanssa. tällöin puhelin ja Jabra WaVE tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti. 5. Valmiustilassa Jabra WaVE odottaa puhelua passiivisesti. Kun puhelu lopetetaan matkapuhelimessa, kuuloke siirtyy valmiustilaan.
  • Página 114 OM DiT Jabra WaVE ........
  • Página 115: Tak

    Tak, fordi du købte Jabra WaVE-headsettet med trådløs Bluetooth®- teknologi. Vi håber, du får fornøjelse af det. Denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset. OM DIT JABRA WAVE A Besvar/afslut-knap B Tænd/sluk-knap...
  • Página 116: Headsettets Funktioner

    HEADSETTETS FUNKTIONER Med Jabra WAVE kan du: - besvare opkald - afslutte opkald - afvise opkald* - Foretage stemmeopkald* - Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer* - sætte opkald i venteposition* - parkere et opkald* - slå lyden fra - Multiuse™...
  • Página 117: Kom Godt I Gang

    1. Oplad dit headset 2. Aktiver Bluetooth® på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3. Par headsettet med mobiltelefonen Jabra WaVE er nemt at betjene. Knappen besvar/afslut på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på den. Instruktion...
  • Página 118: Tænd/Sluk For Headsettet

    1 Sæt headsettet i parringstilstand - når du tænder for Jabra WaVE første gang, vil headsettet automatisk starte i parringstilstand, dvs. det kan blive registreret af din telefon. når headsettet er i parringstilstand, vil Bluetooth®- statusindikatoren på...
  • Página 119: Bæremåde

    "connected". BÆREMÅDE Jabra WaVE følger Jabras populære bæremåde bag øret. Den kan bæres på begge ører ved blot at dreje eargel'et. Jabra WaVE leveres med to forskellige Jabra Comfort Eargels , der passer til ethvert øre. Du kan også dreje eargel'et lidt for at optimere tilpasning og komfort.
  • Página 120: Sådan Gør Du

    - slå mikrofonen fra ved at trykke på både lydstyrke op og ned på samme tid. Et lavt bip bliver afspillet under et opkald, hvor mikrofonen er slået fra. - hvis du vil slå mikrofonen til igen, skal du klikke på en af lydstyrke-knapperne. Jabra WaVE * afhænger af telefonen...
  • Página 121 FunGErEr sTEMMEVEJLEDninGEn når headsettet har fået forbindelse til telefonen (eller en anden Bluetooth®-enhed) vil stemmevejledningen sige "connected". når headsettet har mindre end 30 minutter taletid tilbage, vil stemmevejledningen sige "low battery". Jabra WaVE * afhænger af telefonen...
  • Página 122: Brug Af Jabra Wave Med To Mobiltelefoner

    ét headset. Du kan bruge headsettet med to mobiltelefoner, hvis du sørger for, at du har "parret" Jabra WaVE med begge telefoner. se afsnittet "parrinG aF HEaDsETTET MED TELEFOnEn", hvor der er lere oplysninger.
  • Página 123: Brug For Mere Hjælp

    Jabra WaVE. Kan Jabra WAVE fungere sammen med andet Bluetooth®-udstyr? - Jabra WaVE er designet til at fungere med Bluetooth®- mobiltelefoner. Det kan også fungere med andre Bluetooth®- enheder, der er kompatible med Bluetooth® version 1.1 eller senere og understøtter en headset- og/eller en håndfri proil.
  • Página 124: Pleje Af Din Headsettet

    00800 722 52272 PLEJE AF DIN HEADSETTET - Jabra WaVE skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted. - undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl. direkte sollys – eller under -10 °C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen.
  • Página 125: Ordliste

    4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra WaVE. det gør det muligt for din telefon og Jabra WaVE at genkende hinanden, så...
  • Página 126 OM Jabra WaVE ........
  • Página 127: Tack

    TACK Tack för att du har valt att köpa ett Jabra WaVE Bluetooth® headset med trådlös teknik. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset.
  • Página 128: Headsetets Funktioner

    HEADSETETS FUNKTIONER Med Jabra WAVE kan du göra allt detta: - besvara samtal - avsluta samtal - avvisa samtal* - använda röstuppringning* - Återuppringning av senaste samtal* - samtal väntar* - parkera samtal* - stänga av ljudet - Multiuse™ – anslut till två Bluetooth®-enheter samtidigt...
  • Página 129: Komma Igång

    1. Ladda headsetet 2. Aktivera Bluetooth® på mobiltelefonen (se mobiltelefonens bruksanvisning) 3. Para ihop headsetet med mobiltelefonen Jabra WaVE är enkel att använda. Med svara-/avslutaknappen på headsetet kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen. Nedtryckningens...
  • Página 130: Slå På Och Av Headsetet

    Genom att följa några enkla steg kan du para ihop telefonen med headsetet på några minuter. 1 Sätt headsetet i ihopparningsläge - när du startar Jabra WaVE för första gången kommer headsetet automatiskt att gå över till ihopparningsläge, vilket innebär att det kan hittas av din telefon. när headsetet är i ihopparningsläge blinkar Bluetooth®-statuslampan på...
  • Página 131: Bärstil

    öronen. Du kan vrida lite på öronkudden för att den ska sitta så bekvämt som möjligt. Du får bästa resultatet om du bär Jabra WaVE och mobiltelefonen på samma sida av kroppen, eller med fri sikt mellan dem. rent allmänt blir prestanda högre när det inte inns några hinder...
  • Página 132: Så Här Gör Du För Att

    - när du ringer ett samtal från mobiltelefonen överförs det (beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet. Om telefonen inte har stöd för den här funktionen trycker du lätt på svara-/avslutaknappen på Jabra WaVE för att överföra samtalet till headsetet. Aktivera röstuppringning* - Tryck på...
  • Página 133 Hur rÖsTVäGLEDninGEn FunGErar när headsetet har upprättat en anslutning till telefonen (eller en annan Bluetooth®-enhet) säger röstvägledningen “connected. ” när ditt headset har mindre än 30 minuters samtalstid kvar hörs röstvägledningen säga “low battery”. Jabra WaVE * beroende på telefon...
  • Página 134: Använda Jabra Wave Med Två Mobiltelefoner

    För att kunna använda headsetet med två mobiltelefoner ska du se till att du har “parat ihop” Jabra WaVE med båda telefonerna. se avsnittet “para iHOp MED Din TELEFOn” för instruktioner.
  • Página 135: Behöver Du Mer Hjälp

    över till ihopparningsläget som det gjorde första gången du slog på din nya Jabra WaVE. Fungerar Jabra WAVE med annan Bluetooth®-utrustning? - Jabra WaVE är konstruerad för att fungera med Bluetooth®- utrustade mobiltelefoner. Den fungerar även med andra Bluetooth®-enheter som är kompatibla med Bluetooth®...
  • Página 136: Skötsel Av Headsetet

    - undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 °C – inkluderande direkt solljus) eller kallt (under -10 °C). Det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Höga temperaturer kan även försämra prestandan. - se till att Jabra WaVE inte utsätts för regn eller andra vätskor. Jabra WaVE...
  • Página 137: Ordlista

    Jabra WaVE. Det gör att telefonen och Jabra WaVE känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta. 5. Standby-läge är när Jabra WaVE passivt väntar på ett samtal. när du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går headsetet över till standby-läget.
  • Página 138 ГарниТУра Jabra WaVE ........
  • Página 139: Благодарность

    БЛАГОДАРНОСТЬ Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra WaVE с поддержкой беспроводной технологии Bluetooth®. надеемся, что вы останетесь довольны своим приобретением. Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры. ГАРНИТУРА JABRA WAVE А Кнопка «Ответ/завершение» B Кнопка «On/of (вкл./выкл.)» C StatusDisplay с...
  • Página 140: Возможности Гарнитуры

    ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ Гарнитура Jabra WAVE обеспечивает приведенные ниже возможности: - ответ на вызовы - Завершение вызовов - отклонение вызовов* - Голосовой набор* - Повторный набор последнего номера* - ожидание вызова* - Постановка вызова на удержание* - отключение звука - Multiuse™ — одновременное подключение к двум...
  • Página 141: Подготовка К Работе

    2. Включите модуль Bluetooth® на мобильном телефоне (см. руководство пользователя мобильного телефона). 3. Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном. Пользоваться гарнитурой Jabra WaVE очень просто. Кнопка «ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд. Команда Длительность нажатия...
  • Página 142: Включение И Выключение Гарнитуры

    требует выполнения нескольких простых действий и занимает всего несколько минут. 1 Переведите гарнитуру в режим сопряжения. - При первом включении гарнитура Jabra WaVE переходит в режим сопряжения автоматически, поэтому сразу может быть обнаружена телефоном. Когда гарнитура находится в режиме сопряжения, индикатор состояния соединения...
  • Página 143: Вариант Ношения

    3 секунд, а также будет воспроизведена голосовая инструкция «Connected» (Подключено). ВАРИАНТ НОШЕНИЯ для ношения гарнитуры Jabra WaVE используется популярный вариант «за ухом». Гарнитуру можно носить на обоих ушах, просто изогнув ушной вкладыш. Гарнитура Jabra WaVE поставляется в комплекте с двумя разными ушными...
  • Página 144: Режимы И Операции

    для оптимальной работы устройства необходимо носить гарнитуру Jabra WaVE и мобильный телефон на одной стороне или в пределах видимости обоих устройств. В целом, гарнитура будет работать лучше, если между ней и мобильным телефоном отсутствуют препятствия. РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ Ответ на вызов...
  • Página 145 состояние гарнитуры лятора - Зеленый свет означает, что время работы гарнитуры в режиме разговора составляет более 30 минут - Красный свет означает, что время работы гарнитуры в режиме разговора составляет менее 30 минут Jabra WaVE * Зависит от модели телефона...
  • Página 146: Использование Гарнитуры Jabra Wave

    гарнитуру поочередно. Чтобы использовать гарнитуру с двумя мобильными телефонами, обязательно выполните сопряжение гарнитуры Jabra WaVE с обоими телефонами. инструкции см. в разделе «СоПрЯжение ГарниТУрЫ С ТеЛеФоноМ». Выполнив сопряжение гарнитуры с двумя телефонами, просто убедитесь, что гарнитура включена, а на телефонах...
  • Página 147: Поиск И Устранение Неисправностей

    течение прибл. 5 секунд, пока значки аккумулятора и Bluetooth® одновременно не замигают 5 раз. Затем произойдет сброс списка сопряжения. - Выключите гарнитуру. При следующем включении гарнитура перейдет в режим сопряжения по аналогии с первым включением новой гарнитуры Jabra WaVE. Jabra WaVE...
  • Página 148: При Необходимости Дополнительной Помощи

    Работает ли гарнитура Jabra WAVE с другим оборудованием с поддержкой Bluetooth®? - Гарнитура Jabra WaVE предназначена для работы с мобильными телефонами с модулем Bluetooth®. она также может работать с другими устройствами Bluetooth®, соответствующими версии Bluetooth® 1.1 или выше, если в...
  • Página 149: Уход За Гарнитурой

    020792522 Международные звонки 00800 722 52272 УхОД ЗА ГАРНИТУРОЙ - Всегда храните Jabra WaVE в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий. - избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C).
  • Página 150: Глоссарий

    телефон и Jabra WaVE обнаруживают друг друга и автоматически переходят в режим связи. 5. Режим ожидания — это режим пассивного ожидания вызова на Jabra WaVE. По завершении вызова на мобильном телефоне гарнитура переходит в режим ожидания. Утилизируйте продукт согласно местным...
  • Página 151 ..........2 POPIs NÁhLaVNÍ sOUPraVY Jabra WaVE ..... 2 CO VaŠE sOUPraVa UMÍ.
  • Página 152: Poděkování

    PODĚKOVáNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra WaVE s bezdrátovou technologií Bluetooth®. Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy. POPIS NáHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA WAVE A Tlačítko pro příjem/ukončení...
  • Página 153: Co Vaše Souprava Umí

    CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ Souprava Jabra WAVE umožňuje tyto činnosti: - přijetí hovorů - Ukončení hovorů - odmítnutí hovorů* - Hlasové vytáčení* - opakované vytočení posledního čísla* - odložení hovoru* - Přidržení hovoru* - ztlumení - Funkce multiuse™ – připojení ke dvěma zařízením Bluetooth®...
  • Página 154: Začínáme

    1. Nabijte svou náhlavní soupravu 2. V mobilním telefonu aktivujte režim Bluetooth® (postupujte podle návodu k telefonu) 3. Spárujte zařízení s mobilním telefonem ovládání náhlavní soupravy Jabra WaVE je snadné. Tlačítko na náhlavní soupravě pro příjem/ukončení volání ovládá různé funkce v závislosti na délce stisknutí. Příkaz Délka stisknutí...
  • Página 155: Zapnutí A Vypnutí Náhlavní Soupravy

    1 Přepněte náhlavní soupravu do režimu párování - Při prvním zapnutí zařízení Jabra WaVE se náhlavní souprava automaticky spustí v režimu párování, tj. je zjistitelná mobilním telefonem. Je-li náhlavní souprava v režimu párování, stavový...
  • Página 156: Způsob Nošení

    Jabra WaVE navazuje na oblíbený způsob nošení zařízení Jabra za uchem. Náhlavní soupravu lze nosit za levým i pravým uchem tvarovou úpravou nástavce. Náhlavní souprava Jabra WaVE se dodává se dvěma různými nástavci Jabra Comfort Eargel , aby bylo vyhověno každému uchu. Nástavec můžete rovněž...
  • Página 157: Ovládání

    (podle nastavení telefonu) automaticky přesměruje do náhlavní soupravy. Pokud váš telefon tuto automatickou funkci neumožňuje, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání na soupravě Jabra WaVE a hovor se přesměruje do náhlavní soupravy. Aktivace hlasového vytáčení* - Stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. Nejlepší výsledky při záznamu povelu hlasového ovládání...
  • Página 158 Když se náhlavní souprava připojí k telefonu (nebo jinému zařízení Bluetooth®), od hlasové nápovědy zazní upozornění „connected“. Když v náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut doby hovoru, od hlasové nápovědy zazní upozornění „low battery“. Jabra WaVE * Závisí na telefonu...
  • Página 159: Používání Soupravy Jabra Wave Se Dvěma

    POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY JABRA WAVE SE DVĚMA MOBILNÍMI TELEFONY K náhlavní soupravě Jabra WaVE lze připojit dva mobilní telefony (nebo zařízení Bluetooth®) současně. Tato možnost vám poskytne potřebnou svobodu v ovládání obou mobilních telefonů pouze jednou náhlavní soupravou. Chcete-li náhlavní soupravu používat se dvěma mobilními telefony, ujistěte se, že jste soupravu Jabra WaVE „spárovali“...
  • Página 160: Potřebujete Další Pomoc

    Jabra WaVE. Bude zařízení Jabra WAVE spolupracovat s jiným zařízením Bluetooth®? - Zařízení Jabra WaVE je vyrobeno tak, aby spolupracovalo s mobilními telefony vybavenými technologií Bluetooth®. Může rovněž spolupracovat s jinými zařízeními vybavenými technologií Bluetooth®, které jsou ve shodě s technologií...
  • Página 161 Norsko 800 61272 Polsko 0801 800 550 Portugalsko 00800 722 52272 rakousko 00800 722 52272 rusko +7 495 660 71 51 spojené království 0800 0327026 Španělsko 900 984572 Švédsko 020792522 Švýcarsko 00800 722 52272 Mezinárodní 00800 722 52272 Jabra WaVE...
  • Página 162: Přehrávání Stereofonní Hudby

    Nebyla-li zařízení Bluetooth® spárována, nebudou fungovat. 4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáváte do svého mobilního telefonu, aby se mohl spárovat se Jabra WaVE. Tím může dojít ke vzájemnému rozpoznání telefonu a Jabra WaVE a k jejich automatické spolupráci.
  • Página 163 ПОДЯКА ............2 ПРО ГАРНітУРУ Jabra WaVE ........2 ФУНКЦіЇ...
  • Página 164: Подяка

    ПОДЯКА Дякуємо за придбання гарнітури Jabra WaVE із підтримкою бездротової технології Bluetooth®. сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її. ПРО ГАРНІТУРУ JABRA WAVE A Кнопка відповіді/завершення виклику B Кнопка увімкнення/вимкнення...
  • Página 165: Функції Гарнітури

    ФУНКЦІЇ ГАРНІТУРИ Гарнітура Jabra WAVE підтримує такі функції: - відповідь на виклики - завершення викликів - відхилення викликів* - голосовий набір* - Повторний набір останнього номера* - Очікування виклику* - Утримання виклику* - Вимкнення звуку - Multiuse™ – можливість одночасного підключення до двох...
  • Página 166: Початок Роботи

    1. Зарядіть гарнітуру. 2. Увімкніть функцію Bluetooth® у мобільному телефоні (див. посібник з експлуатації мобільного телефону). 3. З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном. Гарнітура Jabra WaVE дуже проста у використанні. Кнопка відповіді/завершення виклику виконує кілька функцій, залежно від тривалості її натискання. Дія...
  • Página 167: Увімкнення Та Вимкнення Гарнітури

    яка називається «з'єднання». Виконавши кілька простих дій, телефон можна з'єднати з гарнітурою за кілька хвилин. 1 Переведіть гарнітуру в режим з'єднання. - Під час першого увімкнення гарнітура Jabra WaVE автоматично переходить у режим з'єднання, і таким чином телефон може її виявити. Коли гарнітура перебуває в...
  • Página 168: Спосіб Носіння

    СПОСІБ НОСІННЯ Jabra WaVE дотримується популярного стилю носіння гарнітур Jabra. Її можна переміщати на інше вухо, попередньо обернувши вушну вкладку. Jabra WaVE постачається з двома різними вушними вкладками Jabra Comfort Eargels для припасування до форми вуха. також можна злегка покрутити вушну вкладку, щоб...
  • Página 169: Порядок Використання Функцій

    буде автоматично переведено на гарнітуру (залежить від параметрів мобільного телефону). Якщо мобільний телефон не підтримує цю функцію, швидко натисніть кнопку відповіді/завершення виклику на гарнітурі Jabra WaVE, щоб перевести виклик на гарнітуру. Увімкнення голосового набору* - Натисніть кнопку відповіді/завершення виклику. Для...
  • Página 170 пропрацює в режимі розмови менше 30 хвилин. Для економії заряду акумулятора дисплей стану Jabra StatusDisplay™ вимикається через 3 секунди. Щоб миттєво дізнатися про поточний стан з дисплея стану Jabra StatusDisplay™, швидко натисніть будь-яку кнопку гарнітури, коли не здійснюється виклик. Jabra WaVE * Залежить від моделі телефону...
  • Página 171: Використання Пристрою Jabra Wave З Двома

    можливість, маючи лише одну гарнітуру, працювати із двома мобільними телефонами. Для використання гарнітури з двома мобільними телефонами переконайтеся, що гарнітуру Jabra WaVE з'єднано з обома телефонами. Для отримання інструкцій зверніться до розділу «З'ЄДНАННЯ ГАРНітУРИ З тЕЛЕФОНОм». Після з'єднання гарнітури з двома телефонами просто...
  • Página 172: Усунення Неполадок І Поширені Запитання

    нової гарнітури Jabra WaVE. Чи буде гарнітура Jabra WAVE працювати з іншими пристроями Bluetooth®? - Гарнітуру Jabra WaVE призначено для роботи з мобільними телефонами, які підтримують функцію Bluetooth®. Він також може працювати з іншими пристроями Bluetooth®, сумісними з інтерфейсом Bluetooth® версії 1.1 або вище, і які підтримують...
  • Página 173: Потрібна Допомога

    не всіма пристроями. Додаткові відомості див. у посібнику з експлуатації відповідного пристрою. Зверніть увагу, що деякими функціями можна керувати лише з основного пристрою, наприклад використовувати голосовий набір за допомогою гарнітури Jabra WaVE з 2 підключеними мобільними телефонами. ПОТРІБНА ДОПОМОГА? 1. Інтернет: www.jabra.com...
  • Página 174: Догляд За Гарнітурою

    -10°C/14°F). Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою. Високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою. - Не піддавайте Jabra WaVE впливу дощу або вологи. СЛОВНИК 1. Bluetooth® — це радіотехнологія, за допомогою якої здійснюється підключення одних пристроїв до інших, наприклад...
  • Página 175 якщо їх не було з’єднано один з одним. 4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на пристрої Bluetooth® (наприклад, на мобільному телефоні) під час з’єднання з Jabra WaVE. із його допомогою пристрій та Jabra WaVE розпізнають одне одного та автоматично починають працювати в парі.
  • Página 176 Jabra WaVE – iNFOrMacJE ........2...
  • Página 177: Wstęp

    WSTĘP Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra WaVE, wyposażonego w technologię bezprzewodową Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli przygotować zestaw słuchawkowy do pracy i optymalnie wykorzystać jego możliwości. JABRA WAVE – INFORMACJE A Przycisk odbierania/ kończenia połączenia B Przycisk włączania/ wyłączania...
  • Página 178: Funkcje Zestawu Słuchawkowego

    FUNKCJE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Zestaw Jabra WAVE umożliwia: - Odbieranie połączeń - Kończenie połączeń - Odrzucanie połączeń* - Wybieranie głosowe* - ponowne wybieranie ostatniego numeru* - Obsługa połączeń oczekujących* - Zawieszanie połączeń* - Wyciszanie - Multiuse™ – równoczesna praca z dwoma urządzeniami Bluetooth®...
  • Página 179: Wprowadzenie

    1. Naładuj zestaw słuchawkowy 2. Włącz interfejs Bluetooth® w telefonie komórkowym (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego) 3. Sparuj zestaw słuchawkowy z telefonem komórkowym Zestaw Jabra WaVE jest prosty w obsłudze. przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości przyciskania. Instrukcja Długość...
  • Página 180: Włączanie I Wyłączanie Zestawu Słuchawkowego

    1 Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb parowania - przy pierwszym włączeniu zestawu Jabra WaVE, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb parowania – to znaczy, że telefon będzie mógł je wykryć. Kiedy zestaw jest w trybie parowania, miga kontrolka stanu połączenia Bluetooth®...
  • Página 181: Sposób Noszenia

    Wkładkę douszną można również nieco obrócić, aby optymalnie ją dopasować. Optymalną wydajność zapewnia noszenie zestawu słuchawkowego Jabra WaVE i telefonu komórkowego po tej samej stronie ciała lub we wzajemnym polu widzenia. Współpraca zestawu z telefonem jest jeszcze lepsza, kiedy nie ma między nimi żadnych przeszkód.
  • Página 182: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Ponowne wybieranie ostatniego numeru* - Dotknij dwukrotnie przycisku odbierania/ kończenia połączenia, kiedy zestaw słuchawkowy jest włączony i nieużywany. Regulacja dźwięku i poziomu głośności* - aby dostosować głośność, dotknij przycisku zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności. Jabra WaVE * Zależnie od modelu telefonu...
  • Página 183 - Zielone światło oznacza, że energii w zestawie nia baterii słuchawkowym wystarczy na ponad 30 minut rozmowy - czerwone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na mniej niż 30 minut rozmowy Jabra WaVE * Zależnie od modelu telefonu...
  • Página 184: Korzystanie Z Zestawu Jabra Wave Z Dwoma

    Umożliwia to swobodną obsługę dwóch telefonów komórkowych za pomocą jednego zestawu. aby używać zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami komórkowymi, upewnij się, że zestaw Jabra WaVE został z nimi „sparowany”. instrukcje zostały podane w rozdziale „parOWaNiE ZEStaWU Z tELEFONEM”. po „sparowaniu” zestawu z dwoma telefonami wystarczy dopilnować, aby zestaw i funkcja Bluetooth®...
  • Página 185: Rozwiązywanie Problemów I Często

    - Wyłącz zestaw słuchawkowy. po następnym włączeniu, zestaw przejdzie w tryb parowania, tak jak przy pierwszym włączeniu zestawu Jabra WaVE. Czy zestaw Jabra WAVE będzie współpracował z innymi urządzeniami Bluetooth®? - Zestaw Jabra WaVE jest przeznaczony do współpracy z telefonami komórkowymi z funkcją Bluetooth®. Może również...
  • Página 186: Potrzebujesz Dalszej Pomocy

    Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji urządzenia. Niektóre funkcje działają tylko z poziomu głównego urządzenia, np. wybieranie głosowe przy użyciu zestawu słuchawkowego Jabra WaVE z dwoma telefonami komórkowymi. POTRZEBUJESZ DALSZEJ POMOCY? www.jabra.com 1. Internet: (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w formacie elektronicznym)
  • Página 187: Konserwacja Zestawu Słuchawkowego

    Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia. - Zestawu Jabra WaVE nie można wystawiać na działanie wody (np. deszczu) ani innych cieczy. SŁOWNIK 1. Bluetooth® jest technologią radiowego łączenia urządzeń, takich jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe, na...
  • Página 188 4. Klucz dostępu lub PIN są kodami wprowadzanymi w telefonie komórkowym w celu ustanowienia połączenia z zestawem Jabra WaVE. Umożliwia to wzajemne rozpoznawanie się telefonu i zestawu Jabra WaVE oraz ich automatyczną współpracę. 5. Tryb oczekiwania jest to tryb biernego oczekiwania przez zestaw Jabra WaVE na połączenie.
  • Página 189 Jabra WaVE HaKKINDa ........
  • Página 190: Teşekkür Ederi̇z

    TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra WaVE Bluetooth® kablosuz teknolojili kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır. JABRA WAVE HAKKINDA A Cevaplama/sonlandırma düğmesi B Açma/kapatma düğmesi C StatusDisplay pil ve Bluetooth®...
  • Página 191: Kulakliğinizin Işlevleri

    KULAKLIğINIZIN İŞlEVlERİ Jabra WAVE ile yapabilecekleriniz: - aramaları cevaplama - aramaları sonlandırma - aramaları reddetme* - sesli arama* - son numarayı tekrar arama* - arama bekletme* - aramayı beklemeye alma* - sessize alma - multiuse™ ile aynı anda iki Bluetooth® aygıtına bağlanma Teknik Özellikler...
  • Página 192: Başlangiç

    Kulaklığınızı kullanmadan önce şu üç adımı uygulamanız gerekmektedir: 1. Kulaklığınızı şarj edin 2. Cep telefonunuzda Bluetooth® özelliğini etkinleştirin (Cep telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakınız.) 3. Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin Jabra WaVE'in kullanımı kolaydır. Kulaklıktaki cevaplama/sonlandırma düğmesi basılma süresine bağlı olarak, farklı işlevler gerçekleştirir. Talimatlar Basma süresi Dokunun Kısaca basın...
  • Página 193: Kulakliğin Açilip Kapatilmasi

    Bluetooth® aygıtı aramayı (discover) ya da eklemeyi (add) seçmeniz şeklindedir.* 3 Telefonunuz Jabra WAVE'i bulacaktır. - Telefonunuz, “Jabra WaVE” adlı bir kulaklık bulacaktır. Daha sonra telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır. Telefondaki ‘Yes’ ya da ‘OK’ tuşuna basarak kabul edin. Onaylamak için şifre veya pIN girmeniz istenebilir.
  • Página 194: Takma Şekli̇

    TAKMA ŞEKlİ Jabra WaVE Jabra'nın popüler kulağın arkasına takma şeklini uygular. Kulak jelini bükerek her iki kulağınıza da takabilirsiniz. Jabra WaVE her iki kulağa uygun iki farklı Jabra Konforlu Kulak Jelleri ile birlikte gelir. Kulak jelini kulağınıza rahat bir şekilde oturmasını...
  • Página 195: Nasil Yapilir

    Arama yapma - Cep telefonunuzdan arama yaparken arama telefonunuzun ayarlarına göre otomatik olarak kulaklığınıza aktarılacaktır. Telefonunuz bu özelliği desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa aktarmak için Jabra WaVE’in cevaplama/sonlandırma düğmesine dokunun. Sesli aramayı etkinleştirme* - Cevaplama/sonlandırma düğmesine basın. En iyi sonucu almak için, kulaklığınızı kullanarak sesli arama etiketini kaydedin.
  • Página 196 Jabra statusDisplay™'den anında durum bilgisi alın. sEsLİ rEHbEr NasIL ÇaLIŞIr Kulaklığınız telefona bağlandığında (veya başka bir Bluetooth® aygıtına) sesli rehber “connected” şeklinde uyarı verecektir. Kulaklığınızda 30 dakikadan az konuşma süresi kaldığında sesli rehber “low battery” şeklinde uyarı verecektir. Jabra WaVE * Kullanılan telefona bağlıdır...
  • Página 197: Jabra Wave'i̇n İki̇ Cep Telefonuyla Kullanilmasi

    JABRA WAVE'İN İKİ CEP TELEFONUYLA KULLANILMASI Jabra WaVE'e aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth® aygıtı) bağlanabilir. bu sayede, iki cep telefonu için sadece bir kulaklık kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız. Kulaklığı iki cep telefonuyla kullanmak için Jabra WaVE'i her iki telefonla da ”eşleştirdiğinizden”...
  • Página 198: Daha Fazla Yardima Mi İhti̇yaciniz Var

    Jabra WAVE diğer Bluetooth® cihazları ile çalışır mı? - Jabra WaVE Bluetooth® destekli cep telefonları ile çalışmak için tasarlanmıştır. aynı zamanda Bluetooth® sürüm 1.1 ya da daha yükseği ile uyumlu ve kulaklık ve/veya handsfree (ahizesiz) profillerini destekleyen diğer Bluetooth®...
  • Página 199: Kulakliğinizin Bakimi

    00800 722 52272 KULAKLIğINIZIN BAKImI - Jabra WaVE’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın. - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az). Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir. Yüksek sıcaklıklar performansı...
  • Página 200: Sözlük

    3. Eşleştirme, iki Bluetooth® cihazı arasında benzersiz, şifreli bir bağlantı sağlar ve kendi aralarında iletişim kurmalarına olanak tanır. Bluetooth® cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar. 4. Parola ya da PIN, Jabra WaVE’unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur. bu kod, telefonunuz ile Jabra WaVE’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
  • Página 201 ΣχεΤικα με Τό Jabra WaVE........2...
  • Página 202: Σασ Ευχαριστόυμε

    ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth® ακουστικού Jabra WaVE. ελπίζουμε να το απολαύσετε! αυτές οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του.
  • Página 203: Τι Κανει Τό Ακόυστικό Σασ

    ΤΙ κΑΝΕΙ ΤΟ ΑκΟΥΣΤΙκΟ ΣΑΣ Το Jabra WAVE σας επιτρέπει να κάνετε όλα τα παρακάτω: - απάντηση κλήσεων - Τερματισμό κλήσεων - απόρριψη κλήσεων* - Φωνητική κλήση* - επανάκληση τελευταίου αριθμού* - αναμονή κλήσης* - Θέση κλήσης σε αναμονή* - Σίγαση...
  • Página 204: Για Να Ξεκινησετε

    (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου) 3. Δημιουργία σύζευξης του ακουστικού με το κινητό τηλέφωνο Η χρήση του Jabra WaVE είναι εύκολη. Το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων στο ακουστικό εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το πιέζετε.
  • Página 205: Ενεργόπόιηση Και Απενεργόπόιηση Τόυ Ακόυστικόυ

    ακουστικό σε λίγα μόλις λεπτά. 1 Θέστε το ακουστικό σε λειτουργία σύζευξης - μόλις ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά το Jabra WaVE, το ακουστικό θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης – δηλ. θα μπορεί να ανιχνευθεί από το τηλέφωνό σας. Όταν το ακουστικό...
  • Página 206: Στυλ Εφαρμόγησ

    μπορείτε να στρέψετε ελαφρά το τζελ μαξιλαράκι αυτιού για να βελτιστοποιήσετε την εφαρμογή και την άνεση. Για βέλτιστη απόδοση, έχετε το Jabra WaVE και το κινητό σας τηλέφωνο στην ίδια πλευρά του σώματος ή σε οπτική ευθεία. Θα έχετε καλύτερη απόδοση όταν δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο...
  • Página 207: Πωσ Να

    η κλήση θα μεταφέρεται (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) αυτόματα στο ακουστικό. εάν το τηλέφωνό σας δεν επιτρέπει αυτήν τη λειτουργία, πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων του Jabra WaVE για να μεταφέρετε την κλήση στο ακουστικό. Ενεργοποίηση φωνητικής κλήσης* - Πιέστε...
  • Página 208 μπαταρίας - μια πράσινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι απομένουν περισσότερα από 30 λεπτά χρόνου ομιλίας στο ακουστικό - μια κόκκινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι απομένουν λιγότερα από 30 λεπτά χρόνου ομιλίας στο ακουστικό Jabra WaVE * εξαρτάται από το τηλέφωνο...
  • Página 209: Χρηση Τόυ Jabra Wave Με Δυό Κινητα Τηλεφωνα

    30 λεπτά, θα ακούσετε το φωνητικό μήνυμα καθοδήγησης “low battery”. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA WAVE ΜΕ ΔΥΟ κΙΝΗΤΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ Το ακουστικό Jabra WaVE μπορεί να είναι συνδεδεμένο με δύο κινητά τηλέφωνα (ή συσκευές Bluetooth®) συγχρόνως. αυτό θα σας παρέχει την ελευθερία ύπαρξης ενός μόνο ακουστικού για τη...
  • Página 210: Αντιμετωπιση Πρόβληματων & Συχνεσ Ερωτησεισ

    - απενεργοποιήστε το ακουστικό. Την επόμενη φορά που θα ενεργοποιηθεί, το ακουστικό θα μεταβεί σε λειτουργία σύζευξης, όπως την πρώτη φορά που ενεργοποιήσατε το νέο σας Jabra WaVE. Μπορεί το Jabra WAVE να λειτουργήσει με άλλο εξοπλισμό Bluetooth® - Το Jabra WaVE έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με κινητά...
  • Página 211: Χρειαζεστε Περισσότερη Βόηθεια

    λεπτομέρειες παρακαλούμε συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας. ας σημειωθεί ότι, μερικές λειτουργίες μπορούν να ενεργοποιηθούν μόνον από την κύρια συσκευή, π.χ. η φωνητική κλήση χρησιμοποιώντας το Jabra WaVE με 2 κινητά τηλέφωνα. ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 1. Web: www.jabra.com (για...
  • Página 212: Φρόντιδα Τόυ Ακόυστικόυ Σασ

    να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής. όι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση. - αποφύγετε την έκθεση του Jabra WaVE σε βροχή ή άλλα υγρά. ΓΛΩΣΣΑΡΙ 1. Bluetooth® είναι μια ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευές, όπως...
  • Página 213 4. Ο κωδικός πρόσβασης ή PIN είναι ένας κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό σας τηλέφωνο για να γίνει η σύζευξη με το Jabra WaVE. αυτό επιτρέπει στη συσκευή σας και το Jabra WaVE να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και αυτόματα...
  • Página 214 .........
  • Página 215 ® Bluetooth Bluetooth ® StatusDisplay JABRA WAVE...
  • Página 216 ® Bluetooth Multiuse ® eSCO Bluetooth Bluetooth ® JABRA WAVE...
  • Página 217 ® Bluetooth JABRA WAVE...
  • Página 218 Bluetooth ® Bluetooth ® ® Bluetooth ® *.Bluetooth ® Bluetooth CONNECTIVITY DEVICES FOUND Jabra WAVE HANDSFREE Mobilsurf Jabra WAVE Jabra WAVE BLUETOOTH added. infrared port Passkey: The handsfree is Wap options **** now ready for use synchronization networks SELECT SELECT...
  • Página 219 ® Bluetooth Bluetooth ® ® Bluetooth JABRA WAVE...
  • Página 220 JABRA WAVE...
  • Página 221 マ リ ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth JABRA WAVE...
  • Página 222 ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth JABRA WAVE...
  • Página 223 984572 900 52272 722 00800 72 22 25 70 020792522 1826756 0800 0327026 0800 61272 800 52272 722 00800 JABRA WAVE...
  • Página 224 550 800 0801 51 71 660 495 +7 52272 722 00800 900325 0800 52272 722 00800 52272 722 00800 0223039 0800 52272 722 00800 ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth ® ® Bluetooth ® Bluetooth JABRA WAVE...
  • Página 225 ® Bluetooth JABRA WAVE...
  • Página 226 Jabra WaVE Jabra WaVE Jabra WaVE...
  • Página 227 ® Bluetooth Bluetooth ® StatusDisplay Jabra WaVE...
  • Página 228 ® Bluetooth Multiuse eSCO Bluetooth ® ® Bluetooth Jabra WaVE...
  • Página 229 ® Bluetooth Jabra WaVE...
  • Página 230 ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth Jabra WaVE...
  • Página 231 CONNECTIVITY DEVICES FOUND Jabra WAVE HANDSFREE Mobilsurf Jabra WAVE Jabra WAVE BLUETOOTH added. infrared port Passkey: The handsfree is Wap options **** now ready for use synchronization networks SELECT SELECT SELECT ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ™ Jabra Jabra WaVE...
  • Página 232 Jabra WaVE...
  • Página 233 ® Bluetooth Bluetooth ® Jabra WaVE...
  • Página 234 ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth Jabra WaVE...
  • Página 235 Bluetooth ® ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth Jabra WaVE...
  • Página 236 Jabra WaVE...
  • Página 237 Bluetooth ® ® Bluetooth Bluetooth ® ® ® Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth Jabra WaVE...
  • Página 238 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). ®...