Descargar Imprimir esta página
BaByliss D171E Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para D171E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

séchage maximal,
rangement minimal
maxi drying, mini storage
le sèche-cheveux des coiffeurs
hairdressers' dryer
réf.: D171E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BaByliss D171E

  • Página 1 D171E séchage maximal, rangement minimal maxi drying, mini storage le sèche-cheveux des coiffeurs hairdressers’ dryer...
  • Página 2 Dernier né gamme pour le lissage et la mise en forme expert de BaByliss, et issu de la des cheveux. Aidez-vous pour cela toute dernière technologie en la d’une brosse à brushing ronde. matière, retra-cord expert 2000W est un sèche-cheveux profession-...
  • Página 3 N’ESSAYEZ PAS D’ENROULER LE CORDON LORSQUE LE SÈ- CHE-CHEVEUX EST BRANCHÉ. cheveux NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS MANIPULER LE CORDON RÉ- abîmés TRACTABLE CAR LE CORDON POURRAIT S’ENROULER BRUS- QUEMENT ET CAUSER DES forme obtenue pour un résultat BLESSURES. ENTRETIEN sèche-cheveux, nettoyer régulièrement sa grille arrière...
  • Página 4 Begin with the hair underneath by holding the rest up with a clip. Place the hairdryer with BaByliss expert range, and borne the concentrator nozzle at right of the latest technology of its kind, angles to the brush and unroll the...
  • Página 5 regularly with a soft, dry brush. OPERATE THE RETRACTABLE CORD 1. Pull cord out slowly from dryer. red mark. Do not jerk cord. 2. Plug in dryer, then turn on heat/ speed switch. tically upright and away from your face. Grasp the plug with one hand, then press and hold the retract button with the other.
  • Página 6 DEUTSCH vereinfacht retra-cord expert 2000W GEBRAUCH Familie expert von BaByliss beruht Luftstrom präzise gelenkt werden, und sie ist besonders empfehlens- in diesem Bereich, der retra-cord wert für das Glätten und Formen expert 2000W ist somit ein pro- fessioneller Haartrockner der ge- eine runde Brushingbürste zur...
  • Página 7 mit der anderen den Aufrollk- nopf betätigen. Das Kabel in Frisieren von nassem norma- sich nicht verdreht. Wenn sich lem Haar das Kabel nicht vollständig Frisieren von feuchtem feinem und VERSUCHEN SIE NICHT, DAS KA- beschädigtem BEL AUFZUROLLEN, WENN DER Haar HAARTROCKNER NOCH AN DEN NETZSTROM ANGESCHLOSSEN...
  • Página 8 2000W, Het concentratoropzetstuk maakt nieuwste telg in het expertgamma het mogelijk de luchtstroom heel van BaByliss en ontsproten aan de precies te richten, het is bijzonder nieuwste technologie op dit vlak, aanbevolen voor het gladstrijken is een hoogwaardige professionele en in vorm brengen van het haar.
  • Página 9 ticaal op een veilige afstand van Drogen, in uw gezicht. Houd met een hand vorm brengen de stekker vast en druk met de Hoge temp. van dik en andere hand op de oprolknop. gekruld Leid het snoer in de handgreep vochtig haar om te vermijden dat het ve- rwrongen wordt.
  • Página 10 ITALIANO UTILIZZO retra-cord expert 2000W di dirigere il lusso d’aria con expert de BaByliss, e frutto della precisione, è particolarmente tecnologia ultima genera- adatto per la lisciatura e la messa zione materia, retra-cord in piega dei capelli. Per ottenere expert 2000W è...
  • Página 11: Utilizzo Del Cavo Retraibile

    VONO ESSERE LASCIATI A MANI- Asciugatura e POLARE IL CAVO RETRAIBILE, IN acconciatura di QUANDO POTREBBE RIAVVOL- capelli umidi, GERSI BRUSCAMENTE E CAU- SARE DEGLI INCIDENTI messa in piega ottenuta per un PULIZIA l’eicacia dell’asciugacapelli, pulire regolarmente la griglia posteriore con una spazzola morbida e UTILIZZO DEL CAVO RETRAIBILE rosso.
  • Página 12: Utilización

    2000W está especialmente recomenda- Último producto de la gama do para alisar y peinar el cabello. expert de BaByliss, y basado en Puede ayudarse con un cepillo de las tecnologías más modernas, re- tra-cord expert 2000W es un seca-...
  • Página 13: Mantenimiento

    MANIPULEN EL CABLE RETRÁC- secado y TIL PUES PODRÍA ENROSCARSE peinado del ca- BRUSCAMENTE Y CAUSARLES bello húmedo, LESIONES. estropeado timo. MANTENIMIENTO gularmente la rejilla trasera con un cepillo suave y seco. Para retirar el mente y extraerlo. UTILIZACIÓN DEL CABLE RE- TRÁCTIL cia abajo hasta que aparezca la marca roja.
  • Página 14 é par- retra-cord expert 2000W ticularmente recomendado para alisar e modelar o cabelo. Deverá, pecializada da BaByliss e fruto da para o efeito, utilizar uma escova tecnologia mais moderna na ma- téria, o aparelho retra-cord expert inferiores levantando as outras 2000W é...
  • Página 15 PERMITA QUE AS CRIANÇAS MANIPULEM O CABO RETRÁC- teado de cabelos TIL PORQUE ESTE PODE CHICO- TEAR E CAUSAR LESÕES. estragados penteado para um resultado de longa duração. MANUTENÇÃO secador, limpe regularmente o rodá-lo ligeiramente e desencaixá- MANIPULAÇÃO DO CABO RE- TRÁCTIL 1.
  • Página 16 Begynd med den nyeste inden for expert-sorti- de underste hårlag og hold resten mentet fra BaByliss og fra en helt af håret fast med en klemme oven ny teknologi inden for området, er på hovedet. Anbring hårtørreren en professionel kvalitetshårtørrer...
  • Página 17 VEDLIGEHOLDELSE For at få hårtørreren til at virke så re risten bagpå regelmæssigt med en tør og blød børste. For at åbne hvorefter du kan åbne det. BETJEN DEN OPTRÆKKELIGE LEDNING når du ser det røde mærke. Lad være med at rykke i ledningen. me-/hastighedskontakten.
  • Página 18 2000W är ny- håret, de översta lockarna fästes tillskottet i expert-sortimentet från upp med en klämma. Placera hår- BaByliss och har utrustats med den torken med sitt munstycke riktade allra senaste tekniken på området. vinkelrätt mot borsten och rulla av Det är en professionell hårtork i...
  • Página 19 UNDERHÅLL tet bör man regelbundet rengöra det bakre gallret med en torr och mjuk borste. Filtret tas enkelt bort genom att man vrickar litet på det. BRUKSANVISNING FÖR DEN IN- FÄLLBARA SLADDEN 1. Dra försiktigt ut sladden ur hår- den. värme/hastighet.
  • Página 20 Dette retra-cord expert 2000W anbefales spesielt til glatting og formgivning av håret. Bruk i tillegg BaByliss, og resultat av det aller nyeste innenfor teknologi på sitt det underste hårlaget, og hold område. retra-cord expert 2000W resten av håret fast med en spenne...
  • Página 21 gir et optimalt sluttresultat. VEDLIKEHOLD For å få føneren til å fungere så messig med en tørr og myk børste. det, slik at du kan åpne det. SLIK HÅNDTERER DU DEN INN- TREKKBARE LEDNINGEN 1. Bruk ikke makt når du trekker ledningen ut fra hårtørkeren.
  • Página 22 ja sitä suositellaan erityisesti hius- SUOMI ten suoristukseen ja muotoiluun. Ota avuksi pyöreä föönausharja. retra-cord expert 2000W Aloita alimmista hiuksista ja nosta retra-cord expert 2000W on uusi ylemmät hiukset ylös soljen avulla. tuote BaBylissin ammattilaisva- likoimassa ja se on varustettu alan keskitin kohtisuorasti harjaan näh- uusimmalla tekniikalla.
  • Página 23 lun, jolloin lopputulos on ihanteel- linen. HUOLTO Jotta hiustenkuivaaja säilyttäisi täyden tehonsa, puhdista sen ta- karitilä säännöllisesti taipui- datin kääntämällä sitä kevyesti it- sensä ympäri, jolloin se lähtee irti. SISÄÄNKELAUTUVAN JOHDON KÄYTTÖ jasta. Lopeta vetäminen, kun punainen merkki tulee näkyviin. Älä...
  • Página 24 του αέρα με ακρίβεια και συνιστάται ιδιαίτερα για το ίσιωμα και το Το τελευταίο δημιούργημα της γκάμας φορμάρισμα των μαλλιών. Γι’ αυτό expert της BaByliss, έχει προέρθει χρειάζεστε μια στρογγυλή βούρτσα. από την πιο τελευταία τεχνολογία του Αρχίζετε με τις τούφες από τη βάση του...
  • Página 25 ΜΗΝ ΠΕΡΙΤΥΛΙΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΕΝΩ ΤΟ ΣΕΣΟΥΑΡ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ Στέγνωμα και ΠΡΙΖΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ χτένισμα των ΝΑ ΧΕΙΡΙΖΟΝΤΑΙ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ μαλλιών που είναι ΚΑΘΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΤΥΛΙΧΤΕΙ υγρά, λεπτά και ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ τεστραμμένα ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. Η θέση κρύου αέρα σταθεροποιεί το...
  • Página 26 és MAGYAR henger alakú befésülő kefét. Kezd- retra-cord expert 2000W je az alsó tincsekkel, a többit addig A BaByliss expert termékcsaládjá- csipeszekkel tűzze fel. A szűkítővel nak legutolsó szülöttje, az retra- ellátott hajszárítót tartsa a kefé- cord expert 2000W csúcskate- re merőlegesen, és a kiválasztott...
  • Página 27: Karbantartás

    rögzíteni lehet a frizurát az optimá- lis végső eredmény eléréséhez. KARBANTARTÁS A hajszárító teljes teljesítményé- nek megőrzése érde- kében a hátsó szűrőt rendszeresen meg kell tisztítani egy puha és száraz kefével. A szűrőt kivételkor kissé fordítsa el saját tengelye körül, majd emelje ki.
  • Página 28: Sposób Użycia

    2000W trza i zalecany jest w szczególności Najnowszy model gamy expert do wygładzania i układania wło- marki BaByliss wykonany został z sów. Przy pracy z koncentrato- materiału nowej generacji, retra- cord expert 2000W to wysokiej jakości profesjonalna suszarka do dolnych kosmyków, podpinając...
  • Página 29 NIE ZWIJAĆ KABLA JEŻELI SUS- ZARKA JEST PODŁĄCZONA modelowanie DO PRĄDU. NIE DAWAĆ SUS- włosów wilgot- ZARKI DZIECIOM DO ZABAWY, nych, cienkich i PONIEWAŻ KABEL MOŻE SIĘ NA- zniszczonych GLE ZWINĄĆ I SPOWODOWAĆ SKALECZENIE Opcja chłodnego powietrza za- pewnia optymalne utrwalenie fryzury.
  • Página 30 Doporučuje se zejména pro vyhla- ČESKY účelem použijte kulatý kartáč retra-cord expert 2000W Nejnovější výrobek řady expert ními prameny, ostatní zvedněte BaByliss je výsledkem uplatnění nejmodernější technologie. retra- usměrňovače umístěte kolmo cord expert 2000W je profesionál- na kartáč a odviňte pramen od ní...
  • Página 31 umožňuje zpevnění tvaru dosažení optimálního výsledku. ÚDRŽBA Aby byla zajištěna plná účinnost vysoušeče, čistěte pravidelně jeho mřížku pomocí pružného suchého duché: stačí ho mírně potočit a vyjmout. POUŽITÍ VYSUNOVACÍHO KA- BELU 1. Kabel tahejte pomalu směrem dolů, až se objeví červená značka.
  • Página 32 РУССКИЙ retra-cord expert 2000W прическе Аппарат retra-cord expert ПРИМЕНЕНИЕ 2000W, последняя новинка новейшей технологии, - один из : простого на- прядь от корней до кончиков во- лос. на. Аппарат retra-cord expert 2000W волос...
  • Página 33 аппарата. волос НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЗАКРУЧИВАТЬ ШНУР В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ФЕН ВКЛЮЧЕН В СЕТЬ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ МАНИПУЛИРОВАТЬ волос, тонких АВТОМАТИЧЕСКИ СКРУЧИВАЮЩ- ИМСЯ ШНУРОМ: ШНУР МОЖЕТ РЕЗКО СКРУТИТЬСЯ И ВЫЗВАТЬ волос РАНЕНИЯ. УХОД парата. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАКРУЧИВАЮЩЕГОСЯ ШНУРА...
  • Página 34 KULLANIM TÜRKÇE şekilde yönlendirilmesini retra-cord expert 2000W sağlar, özellikle saçların BaByliss’in expert serisinin düzleştirilmesi ve şekillendirilmesi son ürünü olan ve son model için önerilmektedir. Bunun için teknoloji ile üretilen retra-cord ex- yuvarlak bir saç fırçası kullanın. pert 2000W aşağıdaki teknik özel- Kalan saçları...
  • Página 35 kin ve makaraya yönlendirerek tekrar dolayın. Nemli, ince telli ve yıpranmış KURUTMA MAKİNESİ FİŞE Düşük saçların TAKILIYKEN KABLOYU İÇERİ kurutulması ve ÇEKMEYİN. KABLONUN KAMÇI ekillendirilmesi GİBİ ÇARPMASINA VE YARA- LANMAYA NEDEN OLABİLECEĞİ İÇİN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN GERİ ÇEKİLEBİLİR KABLOYU TUTMA- SINA İZİN VERMEYİN. sonucu elde etmek için elde edilen şekli kalıcı...