HoMedics soundspa SS-2000 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics soundspa SS-2000 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics soundspa SS-2000 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Equipo de sonido portátil
Ocultar thumbs Ver también para soundspa SS-2000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Les produits mis en vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication
pendant une période d'un an à partir de la date de l'achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics
garantit que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation
et de service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer avec un
représentant du service à la clientèle. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le consommateur
ultérieur du produit l'ayant acheté auprès d'un détaillant/revendeur, ou les acheteurs par correspondance, à
contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre
pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus; l'utilisation de tout accessoire non autorisé;
toute modification apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications non autorisées;
l'utilisation du produit à partir d'une source d'alimentation/d'électricité inadéquate; une panne de courant; un produit
qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures
d'entretien recommandées par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou
les conditions environnementales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve dans
un centre de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions quelconques ne
pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat du produit. Un
produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre son fonctionnement dans un pays
autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits
endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GA-RANTIE. IL N'Y A AUCUNE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLI-CITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MAR-
CHANDE OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS
PAR CETTE GARANTIE. LA SO-CIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE
DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTI-CULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE
DÉFECTUEUSE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA REMIS. DANS
LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉ-FECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES,
HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE
RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne s'applique pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou refermés, y
compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de ventes aux enchères et/ou les
ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations
ou modifications de tous produits ou pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit préalable et express de
HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient
d'un État à l'autre et d'un pays à l'autre. Compte tenu de la réglementation particulière de chaque État et pays,
certaines des limitations et des exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.homedics.
Pour de plus amples renseignements relatifs à notre gamme de produits aux États-Unis, rendez-vous sur :
www.homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur : www.homedics.ca
POUR UNE RÉPARATION AUX ÉTATS-UNIS
Courriel : cservice@homedics.com
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 19 h, HNE
1-800-466-3342
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
HoMedics y Sound Spa son marcas registradas de HoMedics, LLC.
© 2004-2019 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
Sleep Solutions est une marque de commerce de HoMedics, LLC
Distribué par HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390.
POUR UNE RÉPARATION AU CANADA
Courriel: cservice@homedicsgroup.ca
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h, HNE
1-888-225-7378
IB-SS2000MAMZ
Fabriqué au China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics soundspa SS-2000

  • Página 1 Les produits mis en vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date de l’achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.
  • Página 2 PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: (US): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration Your valuable input regarding this product will help us create the products that you will want in the future. soundspa ® PORTABLE SOUND MACHINE INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION...
  • Página 3 ® , the HoMedics acoustic relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.
  • Página 4: Battery Precautions

    4. When finished listening to the sounds, you may turn them off by turning the VOLUME knob to the off position (Fig. 3). NOTE: When the unit is turned on, it will always default to the last sound used. CAUTION: All servicing of this product must be performed by authorized HoMedics Service Personnel only.
  • Página 5 USING THE AUTO-TIMER 1. When the power is on and you are listening to a nature sound, you may set a timer so the unit will automatically turn off. 2. Toggle through the TIMER button (Fig. 3) until the corresponding LED illuminates next to the time of your choice —...
  • Página 6 FCC AND IC STATEMENTS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 7 FIG. 1 SOUNDS SOUNDS VOLUME TIMER ADAPTER FIG. 2 BROOK RAIN OCEAN SUMMER NIGHT THUNDER WHITE NOISE...
  • Página 8 FIG. 3 VOLUME TIMER POWER (LED) 60 (+LED) 30 (+LED) 15 (+LED)
  • Página 9 LIMITED 1-YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 10: Equipo De Sonido Portátil

    TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: (US): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que usted desee en el futuro. soundspa ® EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA...
  • Página 11: Características Del Aparato De Sonido Soundspa

    ® , equipo de relajación acústica de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase.
  • Página 12: Precauciones Para Las Baterías

    (Fig. 3). NOTA: Cuando la unidad se encienda siempre volverá a reproducir el último sonido usado. PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este producto debe ser realizado únicamente por Personal de servicio autorizado de HoMedics.
  • Página 13: Mantenimiento

    USO DEL AUTO-TEMPORIZADOR 1. Cuando la unidad está encendida y usted escucha un sonido natural puede ajustar el temporizador para que la unidad se apague automáticamente. 2. Presione varias veces el botón temporizador (TIMER) (Fig. 3) hasta que se ilumine el LED correspondiente en el lapso de tiempo que eligió, 15, 30 ó...
  • Página 14: Declaraciones De Conformidad Con La Fcc Y Con Ic

    DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC Y CON IC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 15 FIG. 1 SONIDO SONIDO VOLUMEN TEMPORIZADOR ADAPTADOROR FIG. 2 ARROYO LLUVIA NOCHE DE OCÉANO VERANO TRUENO RUIDO BLANCO...
  • Página 16 FIG. 3 VOLUMEN TIMER ENCENDIDO (LED) 60 (+LED) 30 (+LED) 15 (+LED)
  • Página 17: Garantía Limitada Por Un Año

    GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por el plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación.
  • Página 18: Paparato De Sonido

    VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR: (US): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration Votre contribution concernant ce produit est précieuse et nous permettra de mieux êtreà même de concevoir les produits auxquels vous aspirez. soundspa ® PAPARATO DE SONIDO IMANUEL D’INSTRUCTION ET INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE D’UN...
  • Página 19 ® , le dispositif de relaxation acoustique de HoMedics. Ce produit, à l’instar de toute la gamme de produits HoMedics, a été conçu avec un savoir faire de qualité, pour vous offrir de nombreuses années de service en toute confiance.
  • Página 20 VOLUME jusqu’en position d’arrêt (Fig. 3). REMARQUE : Lorsqu’il est allumé, l’appareil reprendra toujours par défaut le dernier son écouté. MISE EN GARDE : Toute réparation de ce produit doit être effectuée exclusivement par un personnel d’entretien HoMedics.
  • Página 21 UTILISER LE MINUTEUR AUTOMATIQUE 1. Lorsque l’appareil est allumé et émet un son naturel, il est possible de régler le minuteur pour que l’appareil s’éteigne automatiquement. 2. Appuyer sur le bouton TIMER (MINUTEUR) (Fig. 3) jusqu’à ce que la durée souhaitée (15, 30 ou 60 minutes) s’éclaire.
  • Página 22 DÉCLARATIONS DE LA FCC ET D’IC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 23 FIG. 1 SONS SONS VOLUME MINUTEUR ADAPTATEUR FIG. 2 BROOK (RUISSEAU) RAIN (PLUIE) OCEAN (OCÉAN) SUMMER NIGHT (NUIT D’ÉTÉ) WHITE NOISE THUNDER (TONNERRE) (BRUIT BLANC)
  • Página 24 FIG. 3 VOLUME TIMER (MINUTEUR) ALIMENTATION (MARCHE/ARRÊT) 60 MINUTES (+ DEL) (DEL) 30 MINUTES (+ DEL) 15 MINUTES (+ DEL)

Tabla de contenido