3
4
* Asegúrese de apretar bien los tornillos.
* Make sure that screws are securely tighten.
* Assurez-vous de bien serrer les vis.
* Assicurarsi di serrare bene le viti.
* Certifique-se de apertar os parafusos com firmeza.
* Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind.
* S0rg for at stramme skruerne godt fast.
• a) Encajar el pivote en la guia.
• a) Fit the pivot in the guide.
• a) Placez le pivot dans le guide.
• a) Montare il perno nella guida.
• a) Coloque o pivó no guia.
• a) Passen Sie den Drehpunkt in
die Führung ein.
• a) Monter pivoten i styret.
* b,c) Pulsar el pivote y encajar en la guía.
Repetir acción en ambos lados.
* b,c) Press the pivot and fit in the guide.
Repeat action on both sides.
* b,c) Appuyez sur le pivot et placez-le
dans le guide. Répétez l'action des
deux cotés.
* b,c) Premere il perno e inserirsi nella
guida. Ripeti l'azione su entrambi i lati.
* b,c) Pressione o pivo e encaixe no guia.
Repita a a�ao em ambos os lados.
* b,c) Drücken Sie den Zapfen und passen Sie
die Führung ein. Aktion auf beiden
Seiten wiederholen.
* b,c) Tryk pa drejeknappen og pas i styret.
Gentag handling pa begge sider.