Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
KuliCam
GEBRAUCHSAnwEiSUnG Deutsch
Kyutec Pen Article: 1555
2
3
10
12
13

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Kyutec KuliCam 1555

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com KuliCam Kyutec Pen Article: 1555 GEBRAUCHSAnwEiSUnG Deutsch Einleitung Bedienung Fact Sheet KuliCam Technische Daten Sicherheitshinweise...
  • Página 2 all-gui des.co...
  • Página 3: Einleitung

    einleitung All manuals and user guides at all-guides.com Dieser Kugelschreiber ist ein hoch auf- lösender Video Rekorder mit eingebau- tem Speicher. Mit einfacher Bedienung, elegantem Design und kleiner Größe. Dies ist ein wichtiges Gerät für das Geschäftsleben, Unterricht, Sicherheit, Medien, Justiz, Gesundheitswesen, Leben und andere Bereiche.
  • Página 4: Bedienung

    BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com 1. EinSCHALTEn Halten Sie den An/Aus schalter ca. 5 Sekunden lang gedrückt um die Kamera einzuschalten. warten Sie bis das status licht konstant gelb leuchtet. Die Kamera ist nun betriebsbereit. 2. AUFnAHME STARTEn Drücken Sie den An/Aus schalter einmal um die Aufnahme zu starten.
  • Página 5 BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com 4. AUFnAHME MoDUS wECHSELn (ViDEo/FoTo): Mit dem Modus-schalter können Sie Video- oder Fotoaufnahmen einstellen. Das status licht leuchtet im Fotomodus blau (Standby). im Videomodus hingegen, leuchtet das status licht durchgehend blau. Links: Rechts: Videomodus Fotomodus...
  • Página 6 BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com 5. FoToGRAFiEREn ist der Fotomous betriebsbereit (Standby) so leuchtet das status licht blau. Durch betätigen des An/Aus schalters fotografieren Sie. Hierbei leuchtet das status licht einmal gelb auf. Das Gerät speichert darauf die aktuelle Bildauf- nahme.
  • Página 7 BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com E. Das speichern einer Datei dauert einige Augenblicke. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Licht von gelb auf blau wechselt. Drücken Sie keinen Knopf und verbinden Sie die Kamera nicht mit dem Computer, sonst kann die Datei nicht gespeichert werden.
  • Página 8 all-gui des.co...
  • Página 9 BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com 7. MiT DEM CoMPUTER VERBinDEn Sie können das Gerät sowohl ein- als auch ausgeschaltet mit dem Computer verbinden. Schrauben Sie den Kugelschreiber auf. Stecken Sie den USB-Ausgang des Kugelschreibers in einem USB-Eingang ihres Computers ein. Der Computer wird kurz darauf den Kugelschreiber als externes Speichergerät erkennen und öffnen.
  • Página 10 BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nach längerer Zeit nicht erkannt hat entfernen Sie es und schließen es erneut an. wenn ihr Computer die Hardware weiterhin nicht erkennen kann gehen Sie sicher, dass ihr Computer und dessen USB-Anschluss unversehrt sind.
  • Página 11 BeDienung All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten: Falls das Gerät aufgrund falscher Bedienung oder aus anderen Gründen nicht mehr funktioniert, drücken Sie Reset. 10. Schreiben wenn Sie die untere Spitze des Kulis im Uhrzeigerrichtung drehen, wird die Mine ausgefahren.
  • Página 12: Fact Sheet Kulicam

    FAct sheet KulicAM All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie die Hinweise aufmerksam! • wenn ihre KuliCam keine Fotos oder Videos mehr machen sollte (blaues Licht stellt sofort wieder um auf oranges Licht), überprüfen Sie bitte am Computer, bei eingesteckter KuliCam, ob noch genügend Speicher verfügbar ist.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Sollte das KuliCam System abstürzen, drücken Sie bitte mit einem dünnen Holzstück, auf der Rückseite in das untere von den beiden Löchern (Reset). Die KuliCam wird so neu gestartet. Sollte das nicht funktionieren, warten Sie bis der Akku entleert ist.
  • Página 14 all-gui des.co...
  • Página 15: Technische Daten

    technische DAten All manuals and user guides at all-guides.com LinSEnGRöSSE 2 mm SPEiCHERKAPAZiTäT 4 GB Standard Anschluss) SCHniTTSTELLE USB 2.0 ( ViDEoFoRMAT 640 x 480 AVi VGA AUFnAHMEZEiT bis zu 2 Stunden AKKULAUFZEiT Die Lithium Batterie arbeitet bis zu 100 Minuten BATTERiE Lithium-Polymer-Akku mit hoher Kapazität AUFLADE VoLTZAHL DC-5V...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung: Bitte beachten Sie wichtige Vorschriften und Gesetze. Dieses Produkt sollte nicht für illegale Zwecke benutzt werden. Der nutzer ist voll für den Verwen- dungszweck verantwortlich. Batterie: wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, laden Sie die Batterie, vor dem nächsten Gebrauch, vollständig auf.
  • Página 17 sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Helligkeit: Um optische Schäden des Gerätes zu verhindern, setzen Sie die Kamera keinem direkten Licht, wie z.B. Sonnenlicht, aus. Reinigung: Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit einer hohen Staubdichte, da sonst die Kameralinse oder andere Teile verschmutzt werden könnten.
  • Página 18 BAtterien All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Batterieentsorgung im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien (Akkus) oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien (Akkus) enthalten, ist der Verkäufer verpflichtet, sie auf Folgendes hinzuweisen: • Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien (Akkus) als Endnutzer gesetzlich verpflichtet.
  • Página 19 • Für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder unzureichende Verpackung beim Rücktransport der Geräte bzw. nichtbeachtung der Be- dienungsanleitung entstehen, sind Garantieansprüche ausgeschlossen. feuchten Umgebung benutzt werden. Vertrieb: nHP Hanse Distribution GmbH Kühnehöfe 1 22761 Hamburg / Germany Email: support@kyutec.net...
  • Página 20 all-gui des.co...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com KuliCam Kyutec Pen Article: 1555 inSTRUCTion MAnUAL english introduction operating Fact Sheet KuliCam Specifications Safety instructions...
  • Página 22: Introduction

    introDuction All manuals and user guides at all-guides.com This ball-point pen is a high-definition video recorder with built-in memory. with simple operation, elegant design, small size, it is easy to carry. it is an es- sential utility in business, education, se- curity, media, justice, health care, living and other fields.
  • Página 23: Operating

    operAting All manuals and user guides at all-guides.com 1. PowER-on in order to turn on the camera, press the on/oFF button for 5 seconds. wait until the status light is glowing constantly yellow. The camera is now ready to use. 2.
  • Página 24 operAting All manuals and user guides at all-guides.com 4. SwiTCHinG MoDES (ViDEo/PHoTo): with the Mode switch, you can select between Video and Photo recording. in Photo mode the status light will be blue illuminated (Standby). in video mode the status light glows blue continuously. left: right: video mode...
  • Página 25 operAting All manuals and user guides at all-guides.com 5. SHooTinG PHoToS if the camera is ready to be operated, the status light will be blue illuminated (Standby). Single press the on/oFF button to shoot a photo. The status light will flash yellow. After that, the device will save the current image. afterwards the status light will be blue illuminated again.
  • Página 26 all-gui des.co...
  • Página 27 operAting All manuals and user guides at all-guides.com 6. TURn oFF THE DEViCE in order to turn off the device, simply press the on/oFF button for a few seconds. no matter in wich mode the device is setup. Please notice: the system will automatically save file while turning off.
  • Página 28 operAting All manuals and user guides at all-guides.com in order to disconnect the device, please click “SAFELy REMoVE HARDwARE” on the right bottom corner of the task bar. Then click the “USB mass storage device“. Unplug the USB. The disconnection completes. Please notice: According to the computer or system configuration, there will be a slightly different time of identification.
  • Página 29 operAting All manuals and user guides at all-guides.com 8. CHARGinG Connect to pen with the computer USB port. During the charging, the yellow light blinks slowly. when the battery is fully recharged, the yellow will glow continuously. Please notice: The recorder has a built-in high-capacity lithium polymer battery. it can be used and charged at any time.
  • Página 30 operAting All manuals and user guides at all-guides.com 10. wRiTE Turn the pen´s head and the ball-pen appears. now you can write. Turn it into the opposite direction in order to close it. 2 refills are included! replAce the puncil leAD Remove old insert new pencil lead...
  • Página 31: Fact Sheet Kulicam

    FAct sheet KulicAM All manuals and user guides at all-guides.com Please read the instructions carefully! • if your KuliCam no longer takes pictures or records videos (blue light im- mediately turns back to orange) connect your KuliCam to your computer and check whether there is enough memory left.
  • Página 32 all-gui des.co...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Should the KuliCam system crash, press the lower of the two holes at the back (reset) with a thin piece of wood. The KuliCam restarts. if that does not work, wait until the battery is dead. Recharge the KuliCam until the battery is completely full (approximately 2 hours).
  • Página 34: Specifications

    speciFicAtions All manuals and user guides at all-guides.com LEnS SiZE 2 mm SToRAGE 4 GB PoRT USB 2.0 ViDEo FoRMAT 640 x 480 AVi VGA RECoRDinG TiME up to 2 hours BATTERy LiFE The Lithium Battery works aproximatly 100 mins BATTERy Lithium-Polymer-Akku with high capacity CARGinG VoLT...
  • Página 35: Safety Instructions

    sAFety instructions All manuals and user guides at all-guides.com Application: Please strictly abide relevant regulations and laws. This product should not be used for any illegal purposes. The user is fully responsible for its using purpose. Battery: if do not use this recording function after long time, please charged it fully before using.
  • Página 36 sAFety instructions All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning: Do not use it under the environment with high dust density to avoid the con- tamination of camera lens or other components. it may affect the working of camera. The camera lens can be cleaned gently by paper or cloth which is used to clean glasses.
  • Página 37 BAtteries All manuals and user guides at all-guides.com instructions for battery disposal in connection with the sale of batteries (rechargeable batteries) or to the supply of equipment, the batteries (battery) included, the seller is obliged to advise them of the following: •...
  • Página 38 all-gui des.co...
  • Página 39 • Damages caused by improper treatment or inadequate packaging at the repatriation of the unit or failure of manual, are warranty claims excluded. Vertrieb: nHP Hanse Distribution GmbH Kühnehöfe 1 22761 Hamburg / Germany Email: support@kyutec.net...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com KuliCam Kyutec Pen Article: 1555 MoDE D’EMPLoi FrAnçAis introduction Utilisation Fiche d’information KuliCam Données techniques Consignes de sécurité...
  • Página 41 introDuction All manuals and user guides at all-guides.com Ce stylo à bille est un également un mag- nétoscope haute résolution, avec mémoire incorporée. Avec sa simplicité d’utilisati- on, son élégant design et sa petite taille, il est parfaitement adapté à la vie de tous les jours dans de nombreux secteurs : com- merce, enseignement, sécurité, médias, justice, santé, vie et dans bien d‘autres do-...
  • Página 42 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com 1. MiSE En MARCHE Appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt pendant environ 5 secondes pour mettre en marche la caméra. Attendez jusqu’à ce que l’indicateur lumineux affiche une lumière jaune constante. La caméra est maintenant prête à fonctionner. 2.
  • Página 43 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com 4. CHAnGER LE MoDE DE LA PRiSE DE VUES (ViDEo / PHoTo): Avec le commutateur de mode, vous pouvez effectuer des enregistrements soit vidéo, soit photo. Dans le mode photo, l’indicateur lumineux s’allume en bleu (Standby).
  • Página 44 all-gui des.co...
  • Página 45 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com 5. PHoToGRAPHiER Si l’indicateur lumineux est bleu (Standby) le mode photo est prêt à fonctionner (Standby). En actionnant le commutateur Marche/Arrêt vous photographiez. L’in- dicateur lumineux devient alors jaune. L‘appareil sauvegarde l‘image prise. Puis, l’indicateur lumineux redevient bleu.
  • Página 46 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com E. La sauvegarde d’un fichier nécessite un certain temps. n’utilisez pas l‘appareil, si le voyant lumineux passe du jaune au bleu. n’appuyez sur aucun bouton et ne connectez la caméra à l‘ordinateur, car dans ce cas, le fichier ne peut pas être sauvegardé.
  • Página 47 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com 7. ConnECTER A L‘oRDinATEUR Vous pouvez connecter l‘appareil, qu’il soit allumé ou éteint, à l‘ordinateur. Vissez le stylo à bille. Enfichez la sortie USB du stylo à bille dans une entrée USB de votre ordinateur.
  • Página 48 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com l’ordinateur n’a pas reconnu l‘appareil, retirez le et recommencez la procédu- re. Si votre ordinateur ne reconnaît toujours pas l’appareil, vérifiez que votre ordinateur et son raccord USB sont en bon état. Retirez toujours l‘appareil correctement, afin de ne pas endommager l’ordinateur et la caméra.
  • Página 49 utilisAtion All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez faire attention aux points suivants: Lorsque l‘appareil ne fonctionne plus en raison d‘une mauvaise utilisation ou pour d‘autres raisons, appuyez sur la touche de réinitialisation. 10. ECRiRE Si vous tournez la pointe inférieure du stylo dans le sens d‘une aiguille d‘une montre, la mine sort de son logement.
  • Página 50 all-gui des.co...
  • Página 51 Fiche D’inForMAtion KulicAM All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire attentivement les instructions suivantes! • Si votre KuliCam ne peut plus prendre de photo ou de vidéo (la lumière bleue passe immédiatement à l’orange), veuillez contrôlez, via l‘ordinateur, que le KuliCam dispo- se d’encore suffisamment de mémoire.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Si le KuliCam le système venait à tomber, avec une mince pièce de bois mince, appuyez au dos, dans le plus bas des deux trous (réinitialisation), ce qui aura pour effet de redémarrer le KuliCam. Si cette procédure ne donne rien, attendez jusqu‘à ce que l’accu soit vide.
  • Página 53: Technische Daten

    technische DAten All manuals and user guides at all-guides.com DiMEnSionS DE LA LEnTiLLE 2 mm CAPACiTE DE SToCKAGE 4 Go inTERFACE USB 2.0 (RACCoRDEMEnT STAnDARD) FoRMAT ViDEo 640 x 480 AVi VGA DUREE D’EnREGiSTREMEnT jusqu‘a 2 heures DUREE D‘UTiLiSATion DE L‘ACCU la batterie lithium travaille pendant 100 procès-verbal.
  • Página 54: Consignes De Securite

    consignes De securite All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation: Veuillez respecter les règlementations et les lois en vigueur. Ce produit ne doit pas être utilisé pour des buts illégaux. L‘utilisateur est entièrement responsable du domaine d‘utilisation. Batterie: Si vous n’avez pas utilisé la caméra pendant un temps assez long, rechargez entièrement la batterie avant de l’utiliser à...
  • Página 55 consignes De securite All manuals and user guides at all-guides.com Luminosité: Pour empêcher tout dommage optique à l‘appareil, n‘exposez pas la caméra à une quelconque lumière directe, comme par exemple le rayonnement solaire. nettoyage: n’utilisez pas l‘appareil dans un environnement poussiéreux, car sinon la len- tille de la caméra ou d‘autres parties pourraient être salies.
  • Página 56 all-gui des.co...
  • Página 57 BAtteries All manuals and user guides at all-guides.com instructions pour l‘élimination des batteries Dans le cadre de la commercialisation de batteries (accus) ou de la livraison d’ap- pareils qui contiennent des batteries (accumulateur), le vendeur est tenu d’attirer l‘attention sur les points suivants: •...
  • Página 58 La garantie ne s’applique aux dégâts qui sont dus à un emploi incorrect ou à un emballage insuffisant lors du renvoi des appareils ou en cas d’inob- servation du manuel de l‘opérateur ou d’emploi dans un environnement humide. Vertrieb: nHP Hanse Distribution GmbH Kühnehöfe 1 22761 Hamburg / Germany Email: support@kyutec.net...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com KuliCam Kyutec Pen Article: 1555 MAnUAL DE inSTRUCCionES espAnol introducción operación Ficha Técnica KuliCam Especificaciones instrucciones de Seguridad...
  • Página 60: Introducción

    introDucciÓn All manuals and user guides at all-guides.com Este bolígrafo es una videograbadora de alta definición con memoria integrada. De simple operación, diseño elegante, ta- maño pequeño, fácil de transportar. Es una herramienta esencial en los negocios, la educación, la seguridad, los medios, la justi- cia, el cuidado de la salud, la vida cotidiana y otras aplicaciones Partes del bolígrafo:...
  • Página 61: Operación

    operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com 1. EnCEnDiDo Para encender la cámara, mantenga presionado el botón on/oFF durante 5 segundos. Espere hasta que la luz de estado quede encendida en forma permanente color amarillo. Ahora la cámara está lista para ser utilizada. 2.
  • Página 62 all-gui des.co...
  • Página 63: Modo De Conmutación (Video/Foto)

    operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com 4. MoDo DE ConMUTACiÓn (ViDEo/FoTo): Con el Modo de conmutación, usted puede seleccionar entre grabación de Video o Foto. En modo Foto, la luz de estado se iluminará color azul (En espera). En modo video, la luz de estado quedará...
  • Página 64 operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com 5. SACAR FoToS Si la cámara está preparada para operar, la luz de estado se iluminará color azul (En espera). Presione una sola vez el botón on/oFF para sacar una foto. La luz de estado destellará...
  • Página 65 operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com E. Toma unos pocos segundos guardar el archivo, no opere el dispositivo hasta que la luz quede color amarillo. Si lo hace, es posible que se deteriore el archivo. F. Asegúrese de que la luz del entorno sea la adecuada y que la cámara no quede bloqueada por otros elementos.
  • Página 66 operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com 7. ConECTAR A SU CoMPUTADoRA Usted puede conectar el dispositivo a su computadora, independientemente de que el mis- mo esté encendido o apagado. Simplemente desatornille el bolígrafo e inserte (el macho) del USB del bolígrafo en un Puerto USB de su computadora. La computadora reconocerá...
  • Página 67 operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com Si lo hace, podrá causar una descarga negativa al hardware de la computadora. En caso de que la computadora no identifique el dispositivo, sírvase desconectar y volver a conectar el dispositivo. Si luego de realizar esta operación la computadora aún no puede reconocer el hardware, asegúrese de que su sistema operativo, el disco duro y el cable USB estén operando correctamente.
  • Página 68 all-gui des.co...
  • Página 69 operAciÓn All manuals and user guides at all-guides.com Sírvase notar que: Si el dispositivo deja de funcionar debido a una operación inadecuada o por alguna otra razón desconocida, por favor vuelva a reiniciarlo nuevamente. 10. ESCRiBiR Gire el cabezal de la lapicera y aparecerá el bolígrafo. Ahora usted puede escribir.
  • Página 70 FichA tÉcnicA KulicAM All manuals and user guides at all-guides.com Sírvase leer las instrucciones cuidadosamente! • Si la KuliCam ya no saca más fotos ni graba más videos (la luz azul inmedia- tamente cambia a naranja) conecte la KuliCam a su computadora y verifique si queda suficiente memoria.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Si el sistema KuliCam fallara, presione el inferior de los dos orificios que se encuentran en la parte posterior (reiniciar) con un objeto delgado de madera. La KuliCam se reinicia. Si eso no funciona, espere hasta que se consuma totalmente la batería.
  • Página 72 technische DAten All manuals and user guides at all-guides.com TAMAÑo DE LA LEnTE 2 mm ALMACEnAMiEnTo 4 GB USB 2.0 PUERTo 640 x 480 AVi VGA FoRMATo DE ViDEo hasta 2 horas TiEMPo DE GRABACiÓn La batería de litio trabaja aproximadamente 100 AUTonoMÍA DE LA BATERÍA minutos De polímetro-litio-Akku de alta capacidad...
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad

    instrucciones De seguriDAD All manuals and user guides at all-guides.com Aplicación: Sírvase cumplir estrictamente las reglamentaciones y leyes vigentes. Este producto no debe ser utilizado con fines ilícitos. El usuario es totalmente responsable si lo utiliza con fines ilícitos. Batería: Si no usa la función de grabación durante un tiempo largo, sírvase cargar la batería completamente antes de volver a utilizar el dispositivo.
  • Página 74 all-gui des.co...
  • Página 75 instrucciones De seguriDAD All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza: no utilizar el dispositivo en condiciones ambientales de alta densidad de polvo para evitar la contaminación de las lentes de la cámara y de otros componentes. Esto puede llegar a afectar la operación de la cámara. Las lentes de la cámara se pueden limpiar pasando suavemente un papel o un paño similar al que se utiliza para limpiar anteojos.
  • Página 76 BAterÍAs All manuals and user guides at all-guides.com instrucciones para la eliminación de las baterías En relación con la venta de baterías (baterías recargables) o con el suministro de equipos, la(s) batería(s) incluida(s), el vendedor tiene la obligación de informar lo siguiente: •...
  • Página 77: Garantía

    Se excluyen de los reclamos de la garantía los daños causados por mani- puleo o embalaje inadecuados durante la reimportación de la unidad o por descuido durante la operación manual. Vertrieb: nHP Hanse Distribution GmbH Kühnehöfe 1 22761 Hamburg / Germany Email: support@kyutec.net...