Descargar Imprimir esta página

ECS Electronics VW-146-B1 Instrucciones De Montaje página 18

Audi q2 09/2016; audi q3 12/2018; audi q3 sportback 10/2019;
Ocultar thumbs Ver también para VW-146-B1:

Publicidad

30
Einzelteile wieder einbauen
DE
Remonter les pièces démontées
FR
Terug plaatsen onderdelen
NL
Reinstall linings
GB
Reinstalar componentes
ES
Rimetti a posto componenti
IT
Sätt tillbaka delar
SE
CZ
Påsæt beklædningen
DK
Asenna verhoilut takaisin
FI
GR
Sett tilbake deler
NO
PL
32
Optional
Adapter socket
33
© ECS Electronics B.V.
All models
31
GB
Product overview
DE
Produktübersicht
Aperçu des produits
FR
IT
Carrellata dei prodotti
Descripción del producto
ES
Productoverzicht
NL
DE
Einbauanleitung
FR
Instructions de montage
NL
Montage-handleiding
GB
Fitting instructions
ES
Instrucciones de montaje
IT
Istruzioni di montaggio
SE
Monteringsanvisningar
CZ
DK
Monteringsvejledninger
FI
Ohjeet asentamiseen
GR
NO
Monteringsanviser
PL
7-pin
13-pin
Audi
A3 3-Doors
08/12 ->
Audi A3 Sport
back
02/13
->
Audi A3 Saloon
09/13
->
Audi
A3 Cabriolet
03/14
->
Audi Q2
09/16 ->
For m
o
de
ls
w
ith
and
w
thout t
i
ow
bar
prepa
red
conn
ector
Partnr.: VW-190-H1
r Fa
h
rz
eu
ge
mit
un
d
ohn
e An
häng
ervo
rbe
reitu
ng
Ei
nbau
an
le
it
n
u
g
El
ekt
ros
at
z An
hän
gerv
orri
c
tun
h
g
mi
t
13
-P
t
S
c
e
kdos
e It.
DIN
/ISO
N
orm
1
1
4
46
.
Wi
r w
ei
se
n
au
s
drü
c
kli
ch
dar
au
f
hi
n,
das
s
eine
ns
u
a
ch
g
e
ße
un
d
nicht
in
einer
Fa
h
c
wer
k
sta
tt
ur
d
ch
g
e
füh
rte
Mont
age
ein
en V
erz
i
ch
t
uf
a
ntsc
E
ig
d
un
g
je
gli
ch
er
Art
in
sb
es
nd
o
ere
DE
bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. • Technische Änderungen vorbehalten. • Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem
An
än
h
ger
verwenden. • Achtung! Bitte lesen Sie vorab diese Anleitung, nehmen Sie diese zur Kenntnis und verweisen Sie Ihren Kunden auf das Bedien
bu
ch
be
z
.
gl
der eventuell zu treffenden Maßnahmen zum ziehen eines Anhängers. • Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche auf ca. 0,5 Stunden zu begrenz
en
,
kontaktieren Sie
die ECS Helpline: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22552327
In
stru
cti
on
s
de
m
on
t
age
du
ais
f
c
e
au
é
le
ct
ri
qu
e
pou
r c
roc
h
e
t
d'at
t
l
e
age
c
on
f
orme
à
a n
l
orm
e
DIN
/IS
O
1
1
44
6
pri
s
e
1
3
-P
.
Il
e
st e
xpré
ss
e
ment
pré
vu
qu
' on
n
e s
aur
ai
t
s
e
pré
val
oi
r
d'u
n
qu
el
con
qu
e
pré
j
u
di
ce
on
c
t
rac
t
uel
ou
dh
i
bi
toi
re
i
s
le
m
on
t
age
av
ai
t é
fai
t e
n dé
pi
t
de
s
te
di
s i
n
s
t
ruc
t
i
on
s
ou
dan
s u
n
gar
age
ne
di
spos
an
t
pas
de
s
FR
équipments adéquats. • Sous réserve de modifications techniques. • Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. • Attention! Avant de commencer
le branchement, on vous prie de prendre compte des connections à faire dans la notice, ainsi que communiquer directement à votre client les mesures à prendre pour
tirer une remorque. • S'il y a des problèmes de fonctionnement, limiter la recherche de défaults à env. 30 minutes et contacter ECS l'Aide en ligne:
ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
Montage
-h
an
dleidi
ng
ele
kt
rokabe
lse
t v
oor t
rekh
aak
me
t
13
-P
con
tact
doos
vl
g. DIN
/ISO
orm 114
n
46.•
Wij
wi
jzen
er
met
nadruk
op
,
d
at
ond
eskund
i
g
e
en
ni
et
d
oor
een v
akkund
i
e werkp
g
aat
l
s ui
tgev
oerd
e
mont
ag
e tot
ev
g
ol
g
heeft
dat
d
aard
oor i
ed
er recht
op
schad
ev
erg
oedi
ng
, ook op
wet
el
t
i
e aansp
jk
rak
el
i
jkhei
d
i
nz
ak
e
NL
produkten, vervalt. • Technische wijzigingen voorbehouden. • Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. • Opgelet! Wij verzoeken U
dringend vooraf deze instructie door te nemen, hiervan kennis te nemen en uw cliënt te verwijzen naar het instructieboekje betreffende de eventueel te nemen
maatregelen voor het trekken van een aanhangwagen.• Bij werkingsproblemen moet de foutencontrole tot ca. 0,5 uur beperkt worden, neem contact op met de ECS
Helpline: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
tting
Fi
inst
ruct
i
ons
el
ect
ri
c wi
ring
kit
tow
b
ar
with
13-
P
sock
et
up t
o D
IN/
ISO N
orm
11446.
W
e
would
exp
ressl
y
poi
nt
out
hat
t
assemb
y
l
not
carri
ed
out
prop
erl
y
y a
b
comp
etent
i
nst
all
er
wi
ll
resul
ti
n cancel
l
at
ion
of an
y ri
g
ht t
o d
amag
e
comp
ensat
ion, i
n part
i
cul
ar t
hose ari
si
ng b
y
vi
rt
ue of
he prod
t
uct
l
iab
ility
act
. •
Cont
ents
of
GB
these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing
installation. • Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. • Attention! Before Installation, please read this manual
carefully and inform your customer to consult the vehicle owners manual to check for any vehicle modifications required before towing. • In the event of functional
problems, troubleshooting must be limited to about 0.5 hours, contact the ECS Helpline: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
Inst
rucci
ones d
e
mont
aje d
e
kit
el
éct
ri
co p
ar
a
eng
anche d
e remol
q
ue
con caja
d
e conexi
ones 13-
P
seg
ún norma D
IN/
ISO
11446.
El
mont
aje
i
nap
rop
iad
o
y
efect
uad
o por
p
ersonal
no
cual
ifi
cad
o
ori
gi
nará
l
a p
érdid
a de tod
o d
erecho
a i
ndemni
zaci
ón o la
expir
aci
ón de tod
a resp
onsab
ilidad
civi
l
con
resp
ect
o
al p
rod
uct
o
.
ES
• Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. • Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. • Atención: lea
atentamente este manual antes de la instalación e informe al cliente que debe consultar el manual de usuario del vehículo para conocer cualquier modificación
realizada.• En caso de tener problemas con su funcionamiento, la búsqueda de errores está limitada a aprox. 0,5 horas, por lo que le recomendamos ponerse en
contacto con el servicio de atención telefónica: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
Istruz
i
oni
di
mont
agg
io
di set
d
ca
i
vi
elett
rici p
er
ganci
o
da
tr
ai
no
con z
occol
o a 13-
P
conforme
al
la
norma
D
IN/
ISO
11446.
Sott
oli
neiamo
esp
ressament
e
che
un
mont
ag
gi
o i
nad
eguat
o
ed
eseg
ui
t
o
da
un'offi
ci
na
non
sp
eci
al
izz
ata
ha
come
conseg
uenz
a il
d
ecad
ere d
i
qual
siasi d
iritt
o al
sarci
ri
ment
o danni
,
nonché
all
a
responsabilità legale relativa ai prodotti. • Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. • Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli
IT
allacci relativa al veicolo in questione. • Attenzione! Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a invitare a vostra volta i clienti a leggere il manuale del
conducente sulle eventuali misure da prendere per l'attacco di un rimorchio. • In caso di problemi di funzionamento, la ricerca di errori dovrebbe essere limitata a
circa 0,5 ore. Contattare il centralino di assistenza per i fasci di cavi: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
M
on
t
e
rings
an
vis
ni
ngar
el
kabel
sats f
ör dr
agkrok
me
d 1
3-P
k
ont
akt
dos
a
en
li
gt
DIN
/ISO
n
orm
1144
6.
Vi
påp
ekar
med
eft
ert
ry
ck
att
all
rätt
l
til
skad
eersät
tning
och
all
l
ag
li
g
ansv
ari
g
het
förfal
l
er om
mont
ering
en int
e
har
ut
fört
s
rät
t
sät
t
och
av
en
p
rofessi
onel
l
erkst
v
ad.
• T
ekni
ska
änd
ri
ng
ar
förb
ehål
l
es.
• An
vänd
endast
SE
belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. • Varning! Innan installation, läs den här handboken noga och informera din kund om att läsa fordonets
användarhandbok för att undersöka vilka eventuella ändringar som behöver göras på fordonet. • Vid funtionsproblem ska felsökningen begränsas till ca 0,5 timme,
kontakta reservdels-helpline ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
CZ
ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
ont
M
eri
ng
sv
ejl
ed
ni
ng
er for
det
el
ekt
ri
sk
e
ed
l
ni
ng
sføri
ng
ssæ
t
for
r
t
æ
kst
ang
med
13-
P
st
kd
i
åse, D
IN
/
ISO
,
norm 11446.
Vi
ønsk
er
at
g
øre
ud
t
rykk
ig
el
t
op
rksom
at
for
ke
rt
sa
m
lin
g,
der
ikke
er
ud
rt
f
a
e
t s
p
ecia
lise
ret
v
ær
kst
e
d
, r
esu
ltere
r i b
or
tfa
ld
e
lse
af ko
m
p
en
serings
krav af
a
lle s
lags
, i
s
ærd
ele
s
kr
av
d
e
r
måt
te op
stå
DK
omkring det lovpligtige ansvar. • Kan ændres uden varsel. • Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede
køretøjer. • OBS! Før installation skal denne vejledning læses omhyggeligt og din kunde skal informeres om at kigge i køretøjets håndbog for at kontrollere om der
skal laves eventuelle ændringer på køretøjet inden bugsering. • Ved funktionsproblemer skal fejlsøgningen begrænses til ca. 0,5 time, kontakt ECS
Helpline:ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
Ohjeet
v
et
ok
oukun
sähkökaap
el
isarjan
asent
ami
seen,
jossa on
D
IN/
ISO
11446
mukai
nen
13-
P
lii
tin.• K
orost
amme,
ett
ä kai
kki
oik
eud
et
vahi
nk
ok
orv
aukseen
kut
en
myös v
al
mi
st
ajan l
aillinen v
ast
uu r
aukeav
at, mi
käli
asennust
a ei
e t
ol
oteut
ettu oi
keall
a ta
val
l
a ei
kä ammat
tit
aitoi
sen asi
ant
unt
i
jan t
oi
mest
a.
Oikeus t
ekni
sii
n
FI
muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. • Huomio! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen asennusta ja tiedota asiakkaita tarkistamaan kaikki ajoneuvon
muutoksen ajoneuvon omistajan käyttöoppaas ennen hinausta.• Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. • Virhehaku
on rajoitettava toiminto-ongelmien esiintyessä noin 0,5 tuntiin, ota yhteys ECS Helpline: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
13-P
GR
ECS
Helpline: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
Mont
eri
ng
san
vi
ser el
kab
elset
t
for t
rekkrok med
13-P
k
ob
ng
li
sb
oks i
føl
e
g
D
IN/
ISO norm 11446.
• V
i p
åp
e
k
e
r
e
ter
t
t
r
y
k
ke
lig
a
t
a
ll r
et
t
t
il s
ka
e
d
r
e
t
s
a
tn
in
g
o
g
e
r
t
t
lig
s
ansv
ar
forfal
er
l
ersom
d
mont
eri
ng
en ikke
er blitt ut
ført
p
å
ri
kti
g
måt
e
og
a
v
et profesjonel
t verkst
ed
. •
T
k
e
is
n
k
e
e
n
d
r
in
ge
r
fo
r
be
ho
ld
e
s.
O
e
v
s
r
k
r
id
ik
k
e
r
g
e
s
n
n
e
e
NO
anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. • OBS! Les denne bruksanvisningen nøye før installasjon. Be kunden om å rådføre seg med
brukerhåndboken for kjøretøyeiere for å sjekke om kjøretøyet må modifiseres før tauing.• Ved funksjonsproblemer må feilsøket begrenses til ca. 0,5 timer, kontakt
ECS Helpline: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
PL
• Podlega zmianom bez powiadomienia. •
ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
© ECS Electronics B.V.
Revision: C
VW-190-H1 / 180817JJ
Pag. 18 VW-146-B1 / 111119TT

Publicidad

loading