Tabla de contenidos Su lavavajillas ..........Cómo obtener los mejores resultados de ¡Bienvenido a nuestra familia ASKO! ..secado ............Instrucciones de seguridad ...... Cómo descargar el lavavajillas ....Generalidades ..........Tabla de programas ........Seguridad infantil ......... Ajustes ............
"Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." aparece en la pantalla la primera vez que el lavavajillas se enciende. Es importante que elija la configuración adecuada para garantizar...
Instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFENCIA ADVERTENCIA! Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. • Use la lavavajillas únicamente para la función prevista. •...
Instrucciones de seguridad Seguridad infantil • Mantenga siempre a los niños pequeños alejados de del equipo cuando esté abierto. Es posible que queden en el tambor algunos residuos de detergente. • Cierre la puerta y ponga en funcionamiento la lavavajillas en cuanto haya agregado el detergente. •...
Página 6
Instrucciones de seguridad Cuando la lavavajillas llegue al final de su vida útil y tenga que desecharla, deberá inutilizarla de inmediato. Saque el cable eléctrico y córtelo tanto como sea posible. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de su lavavajillas para reciclarla adecuadamente.
Antes de lavar por primera vez 1. Dureza del agua Con el objeto de obtener buenos resultados en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita ablandador de agua (agua con bajo contenido de minerales). El agua dura deja un recubrimiento blanco en los platos y en el lavavajillas.
Página 8
Antes de lavar por primera vez "Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." aparece en la pantalla. Es importante que elija la configuración adecuada para garantizar un que la vajilla se lave correctamente. Seleccione una configuración El interruptor principal Confirme la configuración...
Página 9
Antes de lavar por primera vez Dureza del agua 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 Ajuste del ablandador de agua. Seleccione un ajuste dependiendo de la dureza del suministro de agua. Es importante que este ajuste sea correcto. No se olvide de poner la sal en el compartimiento de sal después de haber puesto el ablandador de agua 1 - 9.
Un lavavajillas más verde El lavavajillas ahorra energía y agua Cuando se utiliza un lavavajillas en un entorno residencial, generalmente se utiliza menos energía y agua en comparación con lavar los platos a mano. No enjuague la vajilla con agua del grifo. No enjuague los platos bajo una corriente de agua, ya que esto lleva a un mayor consumo de energía y agua.
Carga de la lavavajillas Vajilla frágil Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Por ejemplo, algunos materiales no toleran el calor intenso, y a otros puede dañarlos el detergente. Por ejemplo, tenga cuidado con los artículos hechos a mano, la decoración frágil, el cristal o vidrio, la plata, el cobre, el estaño, el aluminio, la madera y el plástico.
Carga de la lavavajillas Las canastas de la lavavajillas La lavavajillas está equipada con una bandeja de cubiertos superior, una canasta superior y una canasta inferior con cesta para cubiertos. El aspecto de las canastas puede diferir dependiendo de la configuración de la lavavajillas. Bandeja de cubiertos superior La bandeja de cubiertos superior tiene espacio para cubiertos, cucharones, batidores, cubiertos de servir y artículos similares.
Carga de la lavavajillas Canasta superior Coloque los vasos, las tazas, los cuencos, los platos de pan y los platos de tazas en la canasta superior. Todas las superficies sucias deben mirar hacia dentro y hacia abajo. Las copas de vino se colocan en la rejilla para copas, y los cuchillos se colocan en la base para cuchillos de la derecha.
Carga de la lavavajillas Puntas plegables Baje las puntas plegables (soportes para platos) cuando lave cacerolas. Libere las puntas plegables oprimiendo el enganche hacia dentro antes de ajustar su posición. Lavado de platos grandes Mueva las puntas plegables y sus soportes para ampliar la distancia entre las líneas de las puntas para adaptar la canasta inferior a las placas con un diámetro mayor de 9 3/4"...
Carga de la lavavajillas Sección abatible para elementos pequeños La cesta para cubiertos tiene una sección abatible en el centro para objetos pequeños, por ejemplo, los accesorios de los batidores eléctricos. Carga típica Recomendado para uso diario, regular o típico. Canasta superior...
Página 16
Carga de la lavavajillas Canasta inferior...
Uso del lavavajillas Agregue el detergente. Presione para abrir 1. Depósito de detergente para prelavado 2. Depósito de detergente para lavado principal El detergente se agrega en función de la dureza del agua. Siga las instrucciones que aparecen en el empaque del detergente. Esta lavavajillas está equipada con un ablandador de agua;...
Página 18
Uso del lavavajillas NOTA! Para obtener resultados óptimos en el lavado y secado, use detergente normal para lavavajillas junto con el abrillantador y la sal aparte.
Uso del lavavajillas Ponga en marcha el Abra la puerta y presione el interruptor principal de encendido. lavavajillas Seleccione el programa Seleccione una modalidad de programa Seleccione cualquier opción El interruptor principal Abra la puerta y presione el interruptor principal de encendido. También abra la llave del agua si está...
Uso del lavavajillas Higiénico Este programa es ideal para usarlo donde haya requisitos de higiene muy elevados, por ejemplo para biberones y tablas para cortar alimentos. La temperatura es alta tanto en el lavado principal como en el enjuague final. Cristal vidrio Un programa de lavado suave con temperatura baja para lavar los artículos frágiles de cristal o vidrio, tales como cristal de Orrefors.
Uso del lavavajillas La Secado extra opción está preseleccionada para algunos programas. Puede desactivar esta opción para ahorrar tiempo y energía. Inicio diferido Cuando selecciona Inicio diferido, el lavavajillas comienza de 1 a 24 horas después de haber pre- sionado el botón Start/Stop y cierra la puerta. 1.
Uso del lavavajillas NOTA! Durante el secado, el programa se interrumpe si se corta la alimentación o si la puerta permanece abierta más de dos minutos. Una vez que haya terminado el programa El final del programa se indica por una señal corta del zumbador. El capítulo Ajustes describe cómo cambiar esta función.
Ajustes Abra el lavavajillas [sic] Menú de ajustes Para abrir Menú de ajustes el lavavajillas, presione el botón Navegación hasta que Menú de ajustes aparezca en la pantalla confirme su selección con el selector de modalidades. Para salir del Menú de ajustes lavavajillas, seleccione Salir y confirme su selección con el lector de modalidades.
Página 25
Ajustes Tabla continuada de la última página Ajustes Opciones Ajustes pantalla Contraste pant sup1/2/3/4 Sirve para ajustar el contraste de la pantalla. Logo en pant sup Instrucciones para ocultar el logotipo que Act./Desa aparece en pantalla. Confir acústica 0/1/2/3 Este sonido se usa para confirmar el accio- namiento de cada botón.
Página 26
Ajustes Tabla continuada de la última página Ajustes Opciones Dureza del agua 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 Ajuste del ablandador de agua. Seleccione un ajuste dependiendo de la dureza del su- Configuración de fábrica: ministro de agua. Es importante que este ajuste sea correcto. Escala ale- Escala fran- Ajuste reco-...
Cuidado y limpieza Añada abrillantador Cuando es necesario agregar abrillantador, el símbolo de arriba se enciende en la pantalla. Presione para abrir 1. Abra la tapa del depósito del abrillantador. 2. Termine de llenar cuidadosamente con abrillantador hasta el nivel marcado max. 3.
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA! Para evitar las manchas de óxido, debe ejecutar un programa de lavado inmediatamente después de agregar sal. No debe echar nunca detergente para lavavajillas en el depósito de sal. De lo contrario, el ablandador de agua se deteriorará. Limpieza de los filtros Filtro grueso El filtro grueso atrapa las partículas de comida más grandes que no pueden pasar por la bomba...
Cuidado y limpieza 3. Vuelva a colocar el filtro fino y gire el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta su posición de parada. Compruebe que los bordes estén correctamente sellados. ¡Recuerde volver a colocar el filtro grueso! Verifique que la parada coloreada a la derecha en la parte inferior del drenaje esté...
Cuidado y limpieza • Tire hacia arriba del brazo rociador superior manteniéndolo recto para liberarlo. Brazo rociador inferior • Tire hacia arriba del brazo rociador inferior manteniéndolo recto para liberarlo. Limpie el lavavajillas por dentro y por fuera Sello de puerta y puerta Abra la puerta.
Cuidado y limpieza Eliminar bloqueos Cómo desbloquear la bomba de drenaje Si el lavavajillas sigue conteniendo agua después de que el programa haya terminado, algo puede estar bloqueando la bomba de drenaje. Dichos bloqueos se eliminan fácilmente. 1. Apague el aparato con el interruptor principal y desenchúfelo de la toma de pared. 2.
Solución de problemas Tipo de avería en la pantalla Medida correctiva Sobrellenado 1 Destape la bomba de drenaje. Consulte el capítulo Cuidado y limpieza. Si el problema persiste, llame al departamento de servi- cio. Fallo salida agua Consulte "Queda agua en la lavavajillas por encima de los filtros" en la tabla "Problema"...
Página 33
Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La lavavajillas no se pone en El botón de inicio Start/Stop se Oprima y mantenga oprimido funcionamiento. ha oprimido durante un tiempo Start/Stop hasta que la pantalla demasiado corto.
Página 34
Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos rociadores no giran. Asegúrese de que la vajilla no obstaculice los brazos rociado- res. Los agujeros del brazo de asper- Limpie los brazos de aspersión.
Página 35
Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla tiene manchas o reves- La dosis de abrillantador no está Consulte el capítulo Ajustes. timientos. bien ajustada. La configuración TAB está acti- Utilice detergentes "todo en uno" vada y se está...
Página 36
Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva Aparece el mensaje "Programa Se abrió la puerta de la lavavaji- Si desea que continúe el progra- pausado" en la pantalla. llas mientras el programa de la- ma de lavado, presione vado estaba en progreso.
Página 37
Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva Depósitos de grasa en el lavava- Ha seleccionado programas de Seleccione un programa con jillas. baja temperatura durante un Modo intensivo (Heat Boost). El periodo prolongado. programa utilizará...
Guía de instalación [''] *Retire las tuercas de seguridad para una altura de instalación de 32 3/4'' . Si se requiere una altura de 32 1/4'' , retirar el juego de acabados superior. También bajar el juego de acabados en los costados. **Si se requiere compatibilidad con los anchos en Europa 23 5/8'' (600 mm), retire el juego de acabados.
Guía de instalación Puerta de proteccion de transporte Asegúrese de retirar la protección que se coloca para hacer el envío que se encuentra en la puerta al desempacar el lavavajillas. Juego de acabados El lavavajillas está equipado con un juego de acabados que es compatible con la norma de recortes 24''.
Guía de instalación Cómo colocar el lavavajillas La lavavajillas está diseñada para empotrarse bajo una cubierta. La ilustración muestra medidas para empotrarla. Asegúrese de que los bordes y los orificios para el cableado y la manguera estén nivelados y no causen daño a la manguera de entrada, y desagüe y cable de corriente. [''] La alimentación de electricidad y de...
Guía de instalación NOTA! La superficie sobre la cual se va a colocar la película protectora debe estar limpia y seca. Ajuste la altura y deslice el lavavajillas para ponerlo en su lugar 1. Comience midiendo la altura desde el suelo hasta el borde inferior de la cubierta. 2.
Guía de instalación 7. Realice los ajustes finales a los pies (el lavavajillas no puede inclinarse a más de 1/4'') y apriete las tuercas de bloqueo de las patas delanteras. Conexión del drenaje Este lavavajillas se puede instalar en un hueco (para que la altura de trabajo sea ergonómica). Esto significa que el lavavajillas puede colocarse de manera que la manguera de desagüe corra a un nivel inferior al de la parte inferior del lavavajillas, como si lo enviara directamente a un desagüe en el suelo.
Guía de instalación Máx. 37 3/8'' La manguera de desagüe también puede estar conectada a una boquilla de conexión en el colector de agua del fregadero. La boquilla de conexión debe tener un diámetro interior de al menos 1/2''. La manguera de desagüe puede extenderse un máximo de 87" (2.2 m) (la longitud total de la manguera de desagüe no debe superar 177"...
Guía de instalación Conexión a la toma de agua caliente Conecte el lavavajillas a la toma de agua caliente (máx. 140 °F (60 °C)) si el edificio se calienta mediante un medio ahorrador de energía como la calefacción, la energía solar o la energía geotér- mica.
Guía de instalación Atornille el lavavajillas para ponerlo en su lugar. (Aplica solo en las lavavajillas empotradas.) Después de asegurar la máquina, compruebe que las patas delanteras continúan tocando el suelo. Atornille el lavavajillas con otros dos tornillos extra para ponerlo en su lugar Si hay un espacio de aire de más de 1/8'' entre la parte inferior de la encimera y el borde superior del lavavajillas, este debe estar atornillado en su lugar con otros dos tornillos.
Guía de instalación Zoclo del lavavajillas El lavavajillas viene con zoclo. Coloque el aislamiento de sonido (sólo para ciertos modelos) Coloque el zoclo Asegúrese de que el piso debajo del zoclo esté a la misma altura que el piso debajo del lavavajillas.
Garantía limitada de dos (2) años – Las reclamaciones de servicio técnico de los Productos residen- ciales ASKO deben presentarse a ASKO dentro de los dos (2) años a partir de la fecha de compra. El servicio se prestará durante el horario normal de trabajo.
ASKO. 10. Reemplazo de piezas o servicio de reparación de los productos ASKO a los que se les haya quitado el número de serie o modelo, o que estos estén alterados o no se puedan determinar con facilidad.
Atención al cliente de ASKO llamando al 1-800-898-1879. Después de su compra y antes del primer uso del producto ASKO, registre su producto ASKO con ASKO mediante la información de dirección que se proporciona a continuación.
Información técnica Datos técnicos Altura: 32 3/4 - 34 7/8" Anchura: 24" Fondo: 22" Peso: 110 lb (50 kg) Presión del agua: 4,2-140 psi Conexión eléctrica: Vea la placa de características Potencia nominal: Vea la placa de características Si se requiere una altura de 32 1/4'', para la conformidad ADA, retirar el juego de acabados superior. También bajar el juego de acabados en los costados.
Página 51
Customer Care Center: 1-800-898-1879 | www.askona.com 842941 Reservado el derecho de hacer modificaciones.