Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRUE WIRELESS
STEREO EARPHONES
ENACFIRE F1 INSTRUCTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ENACFIRE F1

  • Página 1 TRUE WIRELESS STEREO EARPHONES ENACFIRE F1 INSTRUCTION...
  • Página 3 Contents 01-16 English 日本語 17-31 32-48 Deutsch 49-65 Español 66-82 Français...
  • Página 4: Packing List

    Packing List Earphones x1 Charging case x1 Eartips x3 USB Charging Manual x1 Warranty Card x1 Cable x1...
  • Página 5: Product Overview

    Product Overview Charging port . USB Output Charging case LED light Multifunctional button Earphone LED light and Mic Acoustic hole L / R Logo Magnetic Charging Pin Speaker...
  • Página 6 Wearing Step 1: Choose the suitable eartips Step 2: Wear it and adjust to a comfortable position (Please distinguish between the left and right earphone)
  • Página 7 Power On: Take out the earphones from the charging case with Blue light on Pairing: Earphones will start paring automatically with Blue and White light flash alternatively Connection: Select 'ENACFIRE F1' from the device's Bluetooth list Note: Left earphone is the master earphone...
  • Página 8 Power On & Pairing Approach 2 - Earphones Standalone Earphones will start paring automatically with Blue and White light flash alternatively Connection: Select 'ENACFIRE F1' from the device's Bluetooth list Note: Left earphone is the master earphone touch 2 sec S e t...
  • Página 9 Disconnection Reason 1: Device's Bluetooth Function Turned Off If the Bluetooth is turned o , earphones will be disconnected. After 5 minutes of reconnection timeout, the earphones will power o automatically. Reason 2: Out of Connection Distance If the connection distance between the device and the earphones exceeds the e ective range, the earphone will power o automatically after 5 minutes of reconnection timeout.
  • Página 10: Incoming Call

    Incoming call Answer call/End call Tap the multifunctional button of either earphone once Tap once 0: 35 L/ R Reject call Touch the Left or Right multifunctional button for 2 seconds Touch for 2 sec L/ R...
  • Página 11 Music Pause / Play Double-tap the Right multifunctional button to pause/play music in the music mode (Some phones may require you to start a media player first) Voice Assistant To launch your Device’s Voice Assistant, double-tap the Left multifunctional button with the 'Beep' prompt sound.
  • Página 12 Next song Touch the Right multifunctional button for 2 seconds Previous song Touch the Left multifunctional button for 2 seconds Note: This function is not supported when earphone is used in single...
  • Página 13: Single Mode

    Method 1 paring with blue and out from the charging case white lights flash alternately 3. Select ‘ENACFIRE F1 - R’ from the Bluetooth list. 1. Touch the Right multifunctional button for Touch the Left 4 seconds with Blue and multifunctional button for 2 White light flash...
  • Página 14 Power O Mode 1 Put the earphones back to the charging case, they will power o automatically. Note: Put only the Left earphone into the charging case, the Right earphone will disconnected and start pairing Put only the Right earphone into the charging case, the Left earphone will stay connected Mode 2 Earphones Standalone...
  • Página 15 Charging Earphones charging Status Earphones LED light on: Charging Earphones LED light o : Fully charged Note: It takes about 1.5 hours to fully charge the earphones Charging case charging Status Lights on charging case stand for the remaining battery capacity Note: It takes about 3 hours to fully charge the charging case.
  • Página 16: Safety Instruction

    Safety Instruction Using earphones at high to moderate volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage. It is advised that you keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Do not use while driving, cycling, operating machinery or performing other activities that require hearing surrounding sounds.
  • Página 17 Bluetooth list, then reconnect the earphones to the mobile phone. Q: How to contact ENACFIRE Customer Service Team? A: If you have any issue with the product, please contact us via support@enacfireglobal.com (US/ CA) / moongu@enacfireglobal.com...
  • Página 18: Fcc Statement

    FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 19 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 20 完全ワイヤレスイヤホン ENACFIRE F1取扱説明書...
  • Página 21 パッケージ内容のご確認 イヤホン本体*1 充電収納ケース*1 イヤーピース*3 USB充電 取扱説明書*1 保証カード*1 ケーブル*1...
  • Página 22 各部の名称 1. 充電ポート 2. USB出力ポート 3. 充電ケースLEDランプ 4. 電源ボタン 5. イヤホンLEDランプとマイク 6. 換気ホール 7. L/Rロゴ 8. 充電端子 9. スピーカー...
  • Página 23 装着方法 ステップ1 : 自分の耳にフィットしたイヤーピースを選んでください。 ステップ2 : 耳に装着し、 一番心地よいところに調整してください。 「左 Lと右Rを区別するようご注意ください」...
  • Página 24 パワーオン ・ ペアリング ケース内の場合1 : パワーオン : 充電ケースの蓋を開くと左右 「L/R」 のイヤホンは自動でオンになりま す。 その時、 「パワーオン」 という音声ガイドが流れ、 青いLEDランプは 1秒点灯し ます。 イヤホン同士の同期 : パワーオン次第、 両耳は自動的に同期し、 自動でペアリング状 態 (赤と青ランプが交互点滅) に入ります ペアリング : 携帯電話のbluetoothリストで 「EnacFire F1」 をタッチしてください。 ご注意 : 左Lイヤホンはマスターイヤホンです...
  • Página 25 ケース外の場合2 : パワーオン : イヤホンは電源オフ状態で、 電源ボタンを2秒ぐらいタッチすと、 「パワ ーオン」 という音声ガイドが流れ、 青いLEDランプは 1秒点灯します。 イヤホン同士の同期 : パワーオン次第、 両耳は自動的に同期し、 自動でペアリング状 態 (赤と青ランプが交互点滅) に入ります。 ペアリング : 携帯電話のbluetoothリストで 「EnacFire F1」 をタッチしてください。 ご注意 : 左Lイヤホンはマスターイヤホンです 2秒タッチします S e t B l u e t o o t h...
  • Página 26 接続切れ 場合1 : デバイスのbluetooth機能オフ 携帯電話のbluetoothがオフになると、 「disconnected」 というアナウンス が流れ、 イヤホンとの接続が切れます。 イヤホンは自動でペアリング待ち状態 に入ります。 5分後にペアリングがタイムアウトになるため、 イヤホンは自動的 にパワーオフになります。 場合2 : 接続可能な範囲から離れます。 携帯電話からイヤホンまでの距離は接続可能な範囲を超える場合、 イヤホン は自動でペアリング待ち状態に入ります。 5分後にペアリングがタイムアウトに なり、 イヤホンもオートパワーオフになります。 離れた 5分後...
  • Página 27 電話の着信 電話に出る/電話を切る 左/右 「L/R」 イヤホンの電源ボタンを一回タッチしてください。 一回タッチしてください 0: 35 L /R 着信拒否 左/右 「L/R」 イヤホンの電源ボタンを2秒タッチししてください。 2秒タッチしてください L /R...
  • Página 28 音楽と音声 音楽の一時停止 ・ 音楽再生 音楽を聞く場合、 音楽を一時停止 ・ 再生するには、 右 「R」 イヤホンの電源ポタンを 2回 短くタッチしてください。 「機種によって変わりますが、 一部の携帯電話は最初に音楽アプリを起動する必要で す」 音声アシスタントの起動 : 左 「R」 イヤホンの電源ボタンを2回タッチすると、 音声アシスタント (Siri) はオン/オフ します。...
  • Página 29 曲送り 音楽を聞く場合、 次の曲に切り替えるには、 右 「R」 イヤホンの電源ボタンを2秒 タッチしてください。 曲戻し 音楽を聞く場合、 前の曲に戻すには、 左 「L」 イヤホンの電源ボタンを2秒タッチして ください。 ご注意 : 片耳モードの場合、 この機能が利用できないことはご了承ください...
  • Página 30 片耳モード  左イヤホン 片耳モード 右イヤホン (マスターイヤホン) ①両耳イヤホンが同期している時、 左イヤホンをケースに入れます。 ②右イヤホンは青と白ランプが交 イヤホンをケースから取り出すだ 替で点滅し、 ペアリング待ちの状態 方法1 けでいいです に入ります。 ③携帯電話のBluetooth設定で 「ENACFIRE F1-R」 を選択して ください。 ①青と白ランプが交替で点滅する まで右イヤホンの電源ボタンを 4 青と白ランプが交替で点滅するま 秒押してください。 で、 左イヤホンの電源ボタンを 2秒 方法2 ②携帯電話のBluetooth設定で 押してください。 「ENACFIRE F1-R」 を選択して ください。 ご注意 : 方法2の場合、 操作する前に、 両耳イヤホンがオフ状態であることをご確認 ください。...
  • Página 31 パワーオフ モード1 イヤホンをケースに入れると、 イヤホンは自動的にパワーオフします。 ご注意 : 左イヤホンのみをケースに入れる場合、 右イヤホンは接続切れとなり、 ペア リング待ち状態に入ります。 右イヤホンのみをケースに入れる場合、 左イヤホンはペ アリングを続ける。 モード2 イヤホンがケース内に入っていない場合 イヤホンオンの状態でいずれイヤホンの電源ボタンを6秒タッチすると、 両耳イヤ ホンはパワーオフします。 6秒タッチしてください L /R...
  • Página 32 充電 イヤホンの充電状態 イヤホンLEDランプ点灯 : 充電中 イヤホンLEDランプ消灯 : 充電完了 ご注意 : フル充電には1.5時間かかります。 充電ケースの充電状態 ケースのバッテリー残量はケースでのランプによって表示されます。 ご注意 : ケースをフル充電するには、 3時間かかります。 1/3の電池残量 2/3の電池残量 フル充電...
  • Página 33 使用上のご注意 ①中高音量でイヤホンを長時間使用すると聴覚障害になる可能性がありますの で、 健康のため、 できるだけ低中音量でイヤホンをご利用ください。 ②自動車運転中、 自転車乗る時、 機械操作中、 あるいは周囲の音や声に集中する 必要の活動に参加するとき、 イヤホンを使用しない方がおすすめです。 ③雷雨天気にイヤホンを使わないでください。 悪い天気でしたら、 通常に使用す ることはできない可能性があり、 雷に打たれるおそれもあります。 ④高温度や高湿度で、 イヤホンは正しく動作しない可能性があります。 ⑤腐食性クリーナーや油などでイヤホンを拭かないでください。 水やジュースな どの液体に触れた場合は、 すぐに拭き乾いてください。 水に浸かった場合は、 イヤ ホンが完全に乾くまで電源を入れないでください。 *イヤホンが水に浸かると保証は無効になります。 イヤホンとパッケージを子供 の手の届かないところに保管してください。...
  • Página 34 Q&A Q:音楽再生中、 たまに音飛びが発生するのは何故でしょうか ? A:イヤホンとデバイスの間で障害物がないことをご確認ください。 また、 電波が 入らないことを防止するために、 電磁ノイズが発生しやすい電子レンジやWifiト ランスミッターが周りにないことをご確認ください。 ご注意 : Bluetoothとのペアリングが安定するように、 携帯電話とマスターイヤホ ン(L)を出来る限り近づけてください。 Q:ペアリングと同期に異常がある場合、 どうしたらいいですか ? A:両耳イヤホンをパワーオフにし、 携帯電話のBluetooth設定ですべてのデバイ ス名を削除してください。 それから、 イヤホンと携帯電話を改めてペアリングして ください。 Q : どうやってEnacFireのカスタマーサービスに連絡を取りますか ? A : 製品に何かご質問がありましたら、 ご遠慮無くEメールでお問い合わせくださ い。 「お問い合わせメールアドレス : jpsupport@enacfireglobal.com」 。 必ず24 時間以内に返信し、 力を尽くしてお客様の問題を解決しようとしております。...
  • Página 35 WAHRHAFT KABELLOSE KOPFHÖRER ENACFIRE F1 ANLEITUNG...
  • Página 36 VERPACKUNGSINHALT Kopfhörer x1 Aufladebox x1 Ohrstöpsel USB Ladekabel Anleitung Garantiekarte...
  • Página 37 Produktübersicht ö...
  • Página 38 Tragen Schritt 1: Wählen Sie die passenden Ohrstöpsel aus Schritt 2: Setzen Sie die Kop örer ein und passen Sie sie in eine angenehme Position an. (Bitte achten Sie auf den linken und rechten Kop örer)
  • Página 39 LED Licht. Paaren: Die Kop örer werden sich automatisch paaren, wenn das blaue und weiße LED abwechselnd blinkt. Verbinden: Wählen Sie „ENACFIRE F1“ in der Bluetooth-Liste Ihres Gerätes aus. Hinweis: Der linke Kop örer ist der Master-Kop örer...
  • Página 40 Lassen Sie los, wenn Sie die Nachricht „Power on“ hören und das blaue Licht leuchtet. ö ß Verbinden: Wählen Sie „ENACFIRE F1“ in der Bluetooth-Liste Ihres Gerätes aus. Hinweis: Der linke Kop örer ist der Master-Kop örer 2 Sekunden berühren...
  • Página 41 Getrennte Verbindung Grund 1: Bluetooth des Gerätes ist ausgeschaltet Falls das Bluetooth Ihres Gerätes ausgeschaltet ist, werden die Kop örer getrennt. Nach 5 Minuten des gescheiterten Verbindungsversuches werden sich die Kop örer automatisch ausschalten. Grund 2: Außerhalb der Reichweite Falls die Distanz zwischen dem Gerät und den Kop örern die maximale Verbindungsreichweite überschreitet, werden sich die Kop örer nach 5 Minuten des gescheiterten Verbindungsversuches automatisch trennen.
  • Página 42: Anruf Annehmen/Beenden

    Eingehender Anruf Anruf annehmen/beenden Berühren Sie den Multifunktionsknopf auf einem der Kop örer ein Mal Ein Mal berühren 0: 35 L / R Anruf ablehnen Berühren Sie den Multifunktionsknopf auf einem der Kop örer für 2 Sekunden 2 Sekunden berühren L / R...
  • Página 43 Musik Pausieren/Abspielen Drücken Sie den Multifunktionsknopf des rechten Kop örers 2 Mal, um im Musik-Modus Musik zu pausieren oder abzuspielen (Manche Handys müssen möglicherweise zuerst einen Media-Player starten) Sprachassistent Um den Sprachassistenten zu starten, drücken Sie den Multifunktionsknopf des linken Kop örers 2 Mal und Sie werden ein „Beep“...
  • Página 44 Nächstes Lied Berühren Sie die rechte Multifunktionstaste für 2 Sekunden Vorheriges Lied Berühren Sie die linke Multifunktionstaste für 2 Sekunden Hinweis: Die Funktion wird nicht unterstützt, wenn Sie nur einen Kop örer benutzen.
  • Página 45 Kop örer aus der blaue und weiße Licht wird Aufladebox abwechselnd blinken ③Wählen Sie „ENACFIRE F1 – R“ in der Bluetooth-Liste aus ①Berühren Sie die rechte Multifunktionstaste für 4 Berühren Sie die Sekunden und das blaue und Multifunktionstaste des weiße Licht wird abwechselnd...
  • Página 46 Ausschalten Methode 1 Legen Sie die Kop örer in die Aufladebox zurück. Sie werden sich automatisch ausschalten. Hinweis: Legen Sie nur den linken Kop örer in die Aufladebox, wird der rechte Kop örer sich trennen und den Paarungsprozess beginnen. Legen Sie nur den rechten Kop örer in die Aufladebox, wird der linke Kop örer verbunden bleiben.
  • Página 47 Aufladen Status während des Aufladens der Kopfhörer Kop örer LED Lichter sind an: Lädt auf Kop örer LED Lichter sind aus: Vollständig aufgeladen Hinweis: Es dauert ca. 1,5 Stunden bis die Kop örer vollständig aufgeladen sind. Status während des Aufladens der Aufladebox Die Lichter auf der Box stehen für den verbleibenden Akku Hinweis: Es dauert ca.
  • Página 48 Sicherheitsanleitung Die Kop örer bei hoher bis moderater Lautstärke über einen längeren Zeitraum hinweg zu benutzen wird Hörschaden verursachen. Es wird empfohlen, die Lautstärke stets zur eigenen Sicherheit moderat bis niedrig zu halten. Verwenden Sie das Gerät nicht beim Autofahren, beim Radfahren, beim Bedienung von Maschinen oder anderen Tätigkeiten, bei denen das Zuhören auf die Umgebung wichtig ist.
  • Página 49: Fragen Und Antworten

    Handys zu löschen. Und dann verbinden Sie die Kop örer erneut mit dem Handy. F: Wie kann ich den ENACFIRE Kundendienst erreichen? A: Falls Sie Probleme mit dem Produkt begegnen, können Sie uns unter desupport@163.com erreichen. Wir werden Ihnen innerhalb von 24...
  • Página 50 FCC Bestimmung Dieses Gerät wurde getestet und gemäß Bestimmung 15 der FCC Regulierung als kompatibel mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B befunden. Diese Richtlinien wurden bestimmt, um Schutz vor schädlichen Interferenzen während einer gewöhnlichen Installation sicherzustellen. Dieses Gerät generiert, benutzt und kann Radiofrequenzenergie erzeugen und kann, falls nicht ordnungsgemäß...
  • Página 51 Dieses Gerät stimmt mit den FCC Bestimmungen 15 überein. Die Nutzung wird unter folgenden Konditionen gestattet: (1) Dieses Gerät verursacht keine schädlichen Interferenzen (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen annehmen, inklusive Interferenzen, die eine unerwünschte Ausführung als Folge haben könnten. Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Partei genehmigt wurden, können die Rechte auf Nutzung des Gerätes nichtig machen.
  • Página 52: Auténticos Auriculares Estereo Inalámbricos

    AUTÉNTICOS AURICULARES ESTEREO INALÁMBRICOS ENACFIRE F1 Instrucciones...
  • Página 53: Lista De Artículos

    Lista de Artículos Auriculares x 1 Estuche de carga x1 Almohadillas Cable de carga Manual x1 Tarjeta de USB x1 garantía x1...
  • Página 54: Visión General Del Producto

    Visión general del producto Puerto de carga . Salida USB Luz LED de carga del Estuche Botón Multifunción Luz LED y micrófono del Auricular Agujero Acústico Logotipo L/R Pin Magnético de Carga Altavoz...
  • Página 55 Usando Paso 1: Elige la almohadilla Paso 2: póntelo y ajústalo en una posición confortable (por favor, distinguir entre el auricular izquierdo y derecho)
  • Página 56: Encendido Y Emparejamiento

    Enciendido: saca los auriculares del estuche de carga con la luz azul encendida Emparejamiento: Los auriculares se pondrán automáticamente con las luces Azul y Blanca parpadeando alternativamente Conexión: selecciona "ENACFIRE F1" en tu lista de dispositivos Bluetooth Nota: el auricular izquierdo es el auricular principal...
  • Página 57 Opción 2 - Auriculares sin Estuche de carga ó " " á á Conexión: Selecciona "ENACFIRE F1" en tu lista de dispositivos Bluetooth Nota: el auricular izquierdo es el auricular principal Presiona 2 segundos S e t B l u e t o o t h...
  • Página 58: Desconexión

    Desconexión Motivo 1: Función Bluetooth del dispositivo apagada Si el Bluetooth se apaga, los auriculares se desconectarán. Después de 5 minutos de tiempo de reconexión, los auriculares se apagarán automáticamente. Motivo 2: Fuera de distancia de Conexión Si la distancia entre el dispositivo y los auriculares excede del rango efectivo, los auriculares se apagarán automáticamente después de 5 minutos de tiempo de reconexión.
  • Página 59: Llamada Entrante

    Llamada entrante Responder / finalizar una llamada Presiona el botón multifunción de cualquier auricular una vez Un toque 0: 35 L / R Rechazar una llamada Presiona el botón multifunción de cualquier auricular durante dos segundos Presionar durante 2 segundos L / R...
  • Página 60: Asistente De Voz

    Musica Sonar / Pausa Presionar dos veces el boton multifunción derecho para sonar música en modo música (Algunos smartphones requieren tener en funcionamiento el reproductor multimedia primero) Asistente de voz Para lanzar tu asistente de voz, presiona dos veces el botón multifunción izquierdo con el con el sonido "Beep"...
  • Página 61: Siguiente Canción

    Siguiente canción Presiona el botón multifunción derecho durante 2 segundos Canción anterior Presiona el botón multifunción izquierdo durante 2 segundos Nota: esta función no es soportada cuando los auriculares se usan por separado...
  • Página 62 Azul y Blanca carga parpadeando alternativamente 3. Seleccione ‘ENACFIRE F1 - R’ de la lista de Bluetooth. 1. Presiona el Botón Multifunción derecho durante 4 segundos con Toca el botón multifunción...
  • Página 63 Apagado Modo 1 Vuelve a poner los auriculares en el estuche de carga y se apagarán automáticamente Nota: Pon el auricular izquierdo en el estuche de carga, el auricular derecho se desconectará y se pondrá en modo emparejamiento. Pon el auriculare derecho en el estuche de carga y el auricular izquierdo seguirá...
  • Página 64: Estado De Carga Del Estuche De Carga

    Cargando Estado de carga de los auriculares Luz LED de los auriculares encendida: Cargando. Luz LED de los auriculares apagada: Carga Completada. Nota: lleva alrededor de 1.5 horas cargar completamente los auriculares Estado de carga del Estuche de Carga Las luces luces encendidas en el estuche de carga indican la batería restante Nota: lleva alrededor de 3 horas cargar completamente el estuche de carga...
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad El uso de auriculares en volúmenes altos a moderados durante largos períodos de tiempo puede causar un daño auditivo permanente. Se recomienda que mantenga los niveles de volumen moderados a bajos en todo momento para su seguridad. No lo use mientras conduce, monta en bicicleta, opera maquinaria o realiza otras actividades que requieran escuchar los sonidos circundan- tes.
  • Página 66: Preguntas Y Respuestas

    Luego vuelva a conectar los auriculares al teléfono móvil. Pregunta: ¿Cómo puedo contactar con el Servicio de Atención al Cliente de ENACFIRE? R: Si tiene algún problema con el producto, contáctenos a través de esenacfire@163.com. Le responderemos en un plazo de 24 horas y...
  • Página 67: Declaración 15 De La Fcc

    Declaración 15 de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra un Interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Página 68 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento que podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 69 ÉCOUTEURS STÉRÉO SANS FIL ENACFIRE F1 INSTRUCTION...
  • Página 70: Liste De Colisage

    Liste de colisage Écouteurs X1 Boîte de charge X1 Embouts Câble USB Manuel Carte de auriculaires X3 d’utilisation X1 garantie X1...
  • Página 71 Panorama du produit é î é é é...
  • Página 72 Usage Étape 1: Choisissez les embouts auriculaires appropriés. Étape 2: Portez les écouteurs en oreille et ajustez à une position comfortable. (Faites attention aux écouteurs gauche / droit.)
  • Página 73 Allumage: Sortez les écouteurs de la boîte de charge avec le voyant bleu allumé. Synchronisation: Les écouteurs seront synchronisés automatiquement avec les voyants bleu et blanc clignotants alternativement. Connexion: Sélectionnez «ENACFIRE F1» dans la liste de Bluetooth à l’appareil. N.B. L’écouteur gauche est le maître écouteur.
  • Página 74 N.B. L’écouteur gauche est le maître écouteur. Appuyer pendant 2 secondes S e t B l u e t o o t h B l u e t o o t h D e v i c e ENACFIRE F1...
  • Página 75: Raison 2: Hors De Portée De Connection

    Connection perdue Raison 1: Désactivation de Bluetooth de l’appareil Si la fonction de Bluetooth de l’appareil est désactivée, les écouteurs seront aussi déconnectés. Après 5 minutes de délai d’attente pour reconnection, les écouteurs s’éteindront automatiquement. Raison 2: Hors de portée de connection Si la distance entre l’appareil et les écouteurs dépasse la portée de connection e ective , les écouteurs s’éteindront automatiquement après 5 minutes de délai d’attente pour...
  • Página 76: Répondre À Un Appel / Mettre Fin À Une Conversation Téléphonique

    Appel entrant Répondre à un appel / Mettre fin à une conversation téléphonique Appuyez une fois sur le bouton multifonction de l’un ou l’autre écouteur. Appuyez une fois 0: 35 L / R Rejeter un appel Appuyez sur le bouton multifonction de l’un ou l’autre écouteur pendant 2 secondes.
  • Página 77 Musique Pause / Lecture Appuyez deux fois sur le bouton multifonction droit pour mettre en pause / lire de la musique en mode musique. (Certains téléphones portables peuvent nécessiter que vous démarriez d'abord un lecteur multimédia.) Assistant vocal Pour lancer l’assistant vocal de votre appareil, appuyez deux fois sur le bouton multifonction gauche avec le son de «bip».
  • Página 78: Chanson Suivante

    Chanson suivante Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur droit pendant 2 secondes. Chanson précédente Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur gauche pendant 2 secondes. N.B. Cette fonction ne marche pas si seulement l’écouteur gauche ou droit est en cours de l’utilisation.
  • Página 79: Mode Unique

    Méthode pendant 2 secondes avec alternativement. les voyants bleu et blanc ②.Sélectionnez et cliquez sur clignotants alternativement. «ENACFIRE F1-R» dans la liste de Bluetooth. N.B. Assurez-vous que les écouteurs sont éteints avant de pratiquer la méthode 2.
  • Página 80 Éteindre Mode 1 Mettez les écouteurs dans la boîte de charge. Ils s’éteindront automatiquement. N.B. Mettez seulement l’écouteur gauche dans la boîte de charge, et l’écouteur droit sera déconnecté et commencera à être synchronisé. Mettez seulement l’écouteur droit dans la boîte de charge, et l’écouteur gauche restera connecté.
  • Página 81: États De Charge De La Boîte De Charge

    Charger États de charge des écouteurs Voyants des écouteurs allumés: en état de charge Voyants des écouteurs éteints: Complètement chargés N.B. Il faut environ 1,5 heure pour charger complètement les écouteurs. États de charge de la Boîte de charge Les voyants de la boîte de charge indiquent la capacité restante de la batterie.
  • Página 82: Instruction De Sécurité

    Instruction de sécurité L'utilisation d'écouteurs à des volumes élevés pendant de longues périodes entraînera des dommages permanents à l'audition. Il est conseillé de garder les niveaux de volume modérés ou faibles en tout temps pour votre santé. Évitez l’utilisation losque vous conduisez une voiture, faites du vélo, opérez des machines ou prenez les autres activités nécessitant l'audition des sons environnants.
  • Página 83: Questions Et Réponses

    Bluetooth de votre téléphone portable, puis reconnectez les écouteurs au téléphone portable. Q: Comment contacter l’équipe du service client d'ENACFIRE? R: Si vous avez des problèmes avec the produit, veuillez nous contacter via enacfirefr@163.com.
  • Página 84: Déclaration De La Fcc

    Déclaration de la FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Página 85 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Tabla de contenido