Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SA-200
Manual de Usuario
INTRODUCCION
El SA-200 es un scanner automotriz compacto, con
cobertura para todas las marcas bajo los protocolos OBD-
II, EOBD, JOBD y CAN. Pantalla LCD a color, gran
facilidad de uso, y excelentes funciones de diagnostico
tanto para los centros de servicio, como para los
propietarios del vehiculo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS
Para prevenir daños personales, o daños materiales
al vehiculo, o al SA-200, es necesario leer
cuidadosamente este manual y observar las
siguientes precauciones de seguridad, al momento de
operación del equipo.
●.- Siempre debe realizar el diagnostico del vehiculo,
en un lugar seguro.
●.- No trate de operar el equipo u observar la pantalla
del mismo, mientras conduce un vehiculo, ya que
podría causar un grave accidente.
●.- Utilice protección para los ojos, que cumpla con las
normas ANSI.
●.- Mantenga la ropa, joyería, manos, cabello, y el
equipo mismo, alejados de las partes movibles del
vehiculo.
●.- Mantenga una ventilación adecuada al momento de
diagnosticar el vehiculo, para evitar la respiración de
gases tóxicos.
●.- Utilice bloques en las ruedas delanteras del
vehiculo, para evitar su movimiento durante las
pruebas.
●.- Utilice extrema precaución al trabajar cerca de la
bovina de encendido, cables de bujía y bujías. Estos
componentes crean voltajes peligrosos cuando el motor
esta trabajando.
●.- Ponga la palanca de transmisión en P (para
transmisión automática), o N (para transmisión manual)
y asegúrese de que el freno de emergencia ha sido
activado.
●.- Mantenga un extinguidor de fuego, en las cercanías
del área de trabajo.
●.- No conecte o desconecte el equipo de diagnostico
mientras el motor del vehiculo esta trabajando, o la
ignición esta encendida.
●.- Mantenga la unidad SA-200 seca, libre de polvo y
partículas de aceite, humedad, etc. Utilice una tela
suave y húmeda, para limpiar la superficie externa del
equipo, cuando sea necesario.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tektino SA-200

  • Página 1 ●.- No conecte o desconecte el equipo de diagnostico mientras el motor del vehiculo esta trabajando, o la ignición esta encendida. ●.- Mantenga la unidad SA-200 seca, libre de polvo y partículas de aceite, humedad, etc. Utilice una tela suave y húmeda, para limpiar la superficie externa del...
  • Página 2: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS 1.- Pantalla:……………….. 2.8” TFT LCD Display DEFINICION DE CODIGOS OBD-II 2.- Rango de Voltaje de Entrada…………….. 8~32V 3.- Corriente de Operación:.. <100mA@12V(Típico) 4.- Consumo de Poder:……………… <1.2W(Típico) Modulo de Control del Tren Motriz 5.- Enlace de Conexión:... Standard OBD2 de 16 pin (Powertrain Control Module (PCM) 6.- Temperatura de Operación:…………...
  • Página 3: Operación

    OPERACIÓN Conecte el SA-200 para ingresar al Menú • Principal. Diagnostico OBD-II...
  • Página 5 “Upgrade Internal File” y “Upgrade External File” d) Click en “Start Upgrade” ACTUALIZACIONES ONLINE 1.- Conecte el Scanner SA-200 a la PC, Usando el Cable USB. ADVERTENCIA! Evite desconectar el cable USB mientras se realiza la actualización! 2.- Ingresar a: www.tektino.com, y descargar el archivo...
  • Página 6 GLOSARIO DE TERMINOS Y TRADUCCION DE TEXTO EN PANTALLA All Datastream Todo el Flujo de Datos Calculated LOAD Value Valor Calculado de Carga Catalyst Monitor Monitor de Catalizador Clear/Reset Emission-related Diagnostic Borrar/Resetear Información de Diagnostico Information, Are You Sure? Relacionada a las Emisiones, Esta usted seguro? Comprehensive Component Monitor Monitor Amplio de Componentes Current DTCs...