Descargar Imprimir esta página

CanMore GPORTER GP-102 Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
GPORTER GPS GP-102
Uso previsto
*
El GP-102 es el mejor rastreador GPS y analizador portátil para deportes
disponible con el mayor número de funciones con las operaciones más
sencillas.
* El procesador de navegación SiRF starIV ™ está equipado para ofrecer la
mejor calidad de posicionamiento.
* El Sports Tracker GP-102 ofrece una amplia variedad de modos deportivos
para apoyar el análisis con diferentes analizadores de software.
* El GP-102 permite a los usuarios recuperar pistas y rutas guardadas.
* El GP-102 ofrece planificación de rutas o seguimiento de entrenamientos
deportivos.
* El GP-102 viene con funciones versátiles adicionales, como podómetro,
barómetro, estación meteorológica, nivel, etc.
Contenidos del paquete
*
GP-102 GPORTER
* Cable USB
* Manual de usuario
Descripción de las piezas
1. 5V Cargador de entrada
2. Botón izquierdo:
A. Pulse una vez: Página anterior
B. Mantenga pulsado durante 2-3 segundos: Salir
3. Botón derecho:
A. Mantenga pulsado durante 2-3 segundos por primera vez: El GPS GP-102 +
se enciende
B. Pulse una vez: Página siguiente
C. Mantenga pulsado durante 2-3 segundos: Introduzca esa página.
1
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Precauciones
* Mantenga el receptor GPS lejos del alcance de los niños. Contiene piezas
pequeñas que pueden desprenderse de la unidad y causar asfixia.
* Siga todas las normas de seguridad para los dispositivos electrónicos
* Este producto utiliza una batería de litio. Mantener alejado del fuego y las
altas temperaturas.
* El uso inadecuado de la batería de Lítio puede causar que se queme.
* Deseche o recicle la batería según las instrucciones. Por favor llame a sus
centros locales de reciclaje para obtener más información.
Carga de la batería
Se tarda alrededor de dos horas para cargar la batería al nivel máximo. En
primer lugar, conecte el conector mini-USB del cable USB al puerto USB de la
GP-102. A continuación, conecte el extremo del cable USB a un adaptador o
el puerto USB de su PC o portátil. Cuando la carga está en curso, siempre se
iluminará el indicador de carga (azul). Cuando la batería está llena, el
indicador de carga se apagará. Luego, retire el cable USB del GPS GP-102 +.
Advertencia de batería
Si usted no sigue las instrucciones a continuación, puede correr el riesgo de
acortar la duración de la batería y causar un incendio, quemaduras químicas,
fuga de electrolitos u otros daños.
* Temperatura de funcionamiento: -20 ° C a 60 ° C (-4 ° F a 140 ° F)
Temperatura de carga: 0 ° C a 45 ° C (32 ° F a 113 ° F), el uso de GP-102
* Temperatura de almacenamiento: -10 ° C a 45 ° C (14 ° F ~ 113 ° F)
Carga de la fuente de alimentación
Para garantizar la seguridad, por favor cargue su GP-102 con las siguientes
fuentes de alimentación:
* PC estándar o un puerto USB del ordenador portátil.
* adaptador USB Coche: entrada 12V; 5.0V Salida.
* cubierta adaptador USB: Entrada 110 / 220VAC; 5.0V Salida.
Descarga de software
* GP-102 Guía:
http://file.canmore.com.tw/download/GP-102_guide_v2.0.doc
* Manual de GP-102 de usuario:
http://file.canmore.com.tw/download/GP-102_manual_EN_2.0.pdf
* Software de registro de datos Canway:
http://file.canmore.com.tw/canway/CanWay_1.1.10.exe
* Canway selector de mapas:
3
http://file.canmore.com.tw/canway/CanWay_Map_Selector.exe
* Canway Planner: (Plan de ruta)
http://file.canmore.com.tw/canway/CanWay_Tour_Planner_1.1.09.exe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CanMore GPORTER GP-102

  • Página 1 * adaptador USB Coche: entrada 12V; 5.0V Salida. * cubierta adaptador USB: Entrada 110 / 220VAC; 5.0V Salida. Descarga de software * GP-102 Guía: http://file.canmore.com.tw/download/GP-102_guide_v2.0.doc * Manual de GP-102 de usuario: http://file.canmore.com.tw/download/GP-102_manual_EN_2.0.pdf * Software de registro de datos Canway: http://file.canmore.com.tw/canway/CanWay_1.1.10.exe * Canway selector de mapas: http://file.canmore.com.tw/canway/CanWay_Map_Selector.exe...
  • Página 2: Battery Warning

    All manuals and user guides at all-guides.com ○ O PERATING INSTRUCTIONS Precautions www.canmore.com.tw Keep the GPS receiver away from children’s reach. It contains small  parts that may come off the unit and cause suffocation. GPS GPORTER GP-102 Follow all safety regulations for electronic devices and turn off electrical ...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 Wichtige Hinweise ○ Halten Sie den GPS-Empfänger von Kindern fern. Das Gerät enthält  O PERATING INSTRUCTIONS www.canmore.com.tw Kleinteile, die sich lösen und verschluckt werden können; in diesem Fall besteht Erstickungsgefahr. GPORTER GP-102 Halten Sie sich an sämtliche Sicherheitsvorgaben zum Umgang mit ...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 安全についての注意事項 取扱說明書 ○ www.canmore.com.tw 子供を GPS 受信機で遊ばせないでください。小部品が脱落して窒  息する危険があります GPORTER GP-102 すべての電子製品規範を遵守し、 指定地区では電気設備や RF 無線  携帯式 GPS 軌跡記録器 電気製品を OFF にしてください 当製品はリチウムポリマー電池を使用しているため、火や高温に  用途 なる場所から離してお使いください GP-102 は機能が最も完備された携帯式 GPS 記録器及び運動軌跡  (廃棄された設備を含む)や電池は爆発する可能性があります ...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 安全須知 ○ 操作說明 www.canmore.com.tw 切勿讓兒童玩的 GPS 接收機,它包含小零件可能脫落並造成窒息的  危險。 GPORTER GP-102 遵守所有電子產品規範,在指定地區要關掉電氣設備或 RF 無線電產  隨身 GPS 軌跡紀錄器 品。 此產品搭配鋰聚合物電池使用,請遠離火源及高溫地區 。  (包括棄置的設備)或電池可能會爆炸。 用途  內置的電池必須妥善處置或可能被回收,回收中心聯繫您當地的處  GP-102 是目前最好功能最齊全的隨身型 GPS 紀錄器及運動軌跡  理方法。...